app_desc=Um serviço Git auto-hospedado e fácil de usar
install=Fácil de instalar
install_desc=<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/install-from-binary/">Execute, simplesmente, o código binário</a> para a sua plataforma ou sirva o Gitea com o <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/go-gitea/gitea/tree/master/docker">Docker</a> ou o <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/alvaroaleman/ansible-gitea/blob/master/Vagrantfile">Vagrant</a> ou obtenha-o <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/install-from-package/">em pacote</a>.
platform=Multiplataforma
platform_desc=Gitea corre em qualquer plataforma onde possa compilar em linguagem<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="http://golang.org/">Go</a>: Windows, macOS, Linux, ARM, etc. Escolha a sua preferida!
lightweight=Leve
lightweight_desc=Gitea requer poucos recursos e pode correr num simples Raspberry Pi. Economize a energia da sua máquina!
license=Código aberto
license_desc=Vá buscá-lo em <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://code.gitea.io/gitea">code.gitea.io/gitea</a>! Junte-se a nós dando a <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/go-gitea/gitea">sua contribuição</a> para tornar este programa ainda melhor. Não se acanhe e contribua!
docker_helper=Se correr o Gitea dentro do Docker, leia a <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">documentação</a> antes de alterar quaisquer configurações.
requite_db_desc=O Gitea requer MySQL, PostgreSQL, MSSQL ou SQLite3.
db_title=Configurações da base de dados
db_type=Tipo de base de dados
host=Servidor
user=Nome de utilizador
password=Senha
db_name=Nome da base de dados
db_helper=Nota para os utilizadores do MySQL: Use o mecanismo de armazenamento InnoDB e, se usar "utf8mb4", a sua versão do InnoDB tem que ser superior a 5.6.
db_schema=Esquema
db_schema_helper=Deixe em branco para o padrão da base de dados ("público").
ssl_mode=SSL
charset=Conjunto de caracteres
path=Caminho
sqlite_helper=Localização do ficheiro da base de dados em SQLite3.<br>Insira um caminho absoluto se corre o Gitea como um serviço.
err_empty_db_path=A localização da base de dados SQLite3 não pode estar vazia.
no_admin_and_disable_registration=Não pode desabilitar a auto-inscrição de utilizadores sem criar uma conta de administrador.
err_empty_admin_password=A senha do administrador não pode estar em branco.
err_empty_admin_email=O email do administrador não pode estar em branco.
err_admin_name_is_reserved=O nome de utilizador do administrador é inválido porque está reservado
err_admin_name_pattern_not_allowed=O nome de utilizador do administrador é inválido porque corresponde a um padrão reservado
err_admin_name_is_invalid=O nome de utilizador do administrador é inválido
general_title=Configurações gerais
app_name=Título do sítio
app_name_helper=Pode escrever aqui o nome da sua companhia.
repo_path=Localização dos repositórios
repo_path_helper=Os repositórios Git remotos serão guardados nesta pasta.
lfs_path=Localização do Git LFS
lfs_path_helper=Os ficheiros rastreados pelo Git LFS serão armazenados nesta pasta. Deixe em branco para desabilitar.
run_user=Executar com este utilizador
run_user_helper=Insira o nome de utilizador do sistema operativo que vai executar o Gitea. Note que esse utilizador tem que ter acesso à localização base dos repositórios.
domain=Domínio do servidor SSH
domain_helper=Domínio ou endereço do servidor para URLs de clonagem SSH.
ssh_port=Porto do servidor SSH
ssh_port_helper=O número do porto que o seu servidor SSH usa. Deixe em branco para desabilitar.
http_port=Porto de escuta HTTP do Gitea
http_port_helper=O número do porto onde o servidor web do Gitea estará à escuta.
app_url=URL base do Gitea
app_url_helper=Endereço base para os URLs e notificações por email das clonagens por HTTP(S).
log_root_path=Localização dos registos
log_root_path_helper=Os ficheiros de registo serão escritos nesta pasta.
optional_title=Configurações opcionais
email_title=Configurações de email
smtp_host=Servidor SMTP
smtp_from=Email do remetente
smtp_from_helper=Endereço de email que o Gitea vai usar. Insira um endereço de email simples ou use o formato "Nome" <email@exemplo.com>.
mailer_user=Nome de utilizador do SMTP
mailer_password=Senha do SMTP
register_confirm=Exigir confirmação de email para se inscrever
mail_notify=Habilitar notificações por email
server_service_title=Configurações do servidor e de terceiros
offline_mode=Habilitar o modo local
offline_mode_popup=Desabilitar redes de entrega de conteúdos de terceiros e servir localmente todos os recursos.
disable_gravatar=Desabilitar o Gravatar
disable_gravatar_popup=Desabilitar o Gravatar e fontes de avatares de terceiros. Será usado um avatar padrão, a não ser que o utilizador carregue um avatar localmente.
enable_captcha_popup=Exigir CAPTCHA na auto-inscrição de utilizadores.
require_sign_in_view=Exigir sessão iniciada para visualizar páginas
require_sign_in_view_popup=Limitar o acesso às páginas aos utilizadores inscritos. Os visitantes só poderão visualizar as páginas de início de sessão e de inscrição.
admin_setting_desc=A criação de uma conta de administração é opcional. O primeiro utilizador inscrito tornar-se-á automaticamente num administrador.
admin_title=Configurações da conta de administração
admin_name=Nome de utilizador do administrador
admin_password=Senha
confirm_password=Confirme a senha
admin_email=Endereço de email
install_btn_confirm=Instalar Gitea
test_git_failed=Não foi possível testar o comando 'git': %v
sqlite3_not_available=Esta versão do Gitea não suporta o SQLite3. Descarregue a versão binária oficial em %s (não utilize a versão 'gobuild').
invalid_db_setting=As configurações da base de dados são inválidas: %v
invalid_repo_path=A localização base dos repositórios é inválida: %v
run_user_not_match=O nome de utilizador para 'executar como' não é o nome de utilizador corrente: %s → %s
save_config_failed=Falha ao guardar a configuração: %v
invalid_admin_setting=A configuração da conta de administrador é inválida: %v
install_success=Bem-vindo(a)! Obrigado por escolher o Gitea. Divirta-se e aproveite!
invalid_log_root_path=A localização dos registos é inválida: %v
default_keep_email_private=Esconder, por norma, os endereços de email
default_keep_email_private_popup=Esconder, por norma, os endereços de email de novos utilizadores.
default_allow_create_organization=Permitir, por norma, a criação de organizações
default_allow_create_organization_popup=Permitir, por norma, que os novos utilizadores criem organizações.
default_enable_timetracking=Habilitar, por norma, a contagem do tempo
default_enable_timetracking_popup=Habilitar, por norma, a contagem do tempo nos novos repositórios.
no_reply_address=Domínio dos emails ocultos
no_reply_address_helper=Nome de domínio para utilizadores com um endereço de email oculto. Por exemplo, o nome de utilizador 'silva' será registado no Git como 'silva@semresposta.exemplo.org' se o domínio de email oculto estiver definido como 'semresposta.exemplo.org'.
register_helper_msg=Já tem uma conta? Inicie a sessão agora!
social_register_helper_msg=Já tem uma conta? Associe-a agora!
disable_register_prompt=As inscrições estão desabilitadas. Entre em contacto com o administrador do sítio.
disable_register_mail=A confirmação por email da inscrição está desabilitada.
remember_me=Manter sessão iniciada
forgot_password_title=Esqueci-me da senha
forgot_password=Esqueceu a sua senha?
sign_up_now=Precisa de uma conta? Inscreva-se agora.
sign_up_successful=Conta criada com sucesso.
confirmation_mail_sent_prompt=Foi enviado um novo email de confirmação para <b>%s</b>. Verifique a sua caixa de entrada dentro de %s para completar o processo de inscrição.
must_change_password=Mude a sua senha
allow_password_change=Exigir que o utilizador mude a senha (recomendado)
reset_password_mail_sent_prompt=Foi enviado um email de confirmação para <b>%s</b>. Verifique a sua caixa de entrada dentro de %s para completar o processo de recuperação.
active_your_account=Ponha a sua conta em funcionamento
account_activated=A conta foi posta em funcionamento
prohibit_login=Início de sessão proibido
prohibit_login_desc=A sua conta está proibida de iniciar sessão. Contacte o administrador.
resent_limit_prompt=Já fez um pedido recentemente para enviar um email para pôr a conta em funcionamento. Espere 3 minutos e tente novamente.
has_unconfirmed_mail=Olá %s, tem um endereço de email não confirmado (<b>%s</b>). Se não recebeu um email de confirmação ou precisa de o voltar a enviar, clique no botão abaixo.
resend_mail=Clique aqui para voltar a enviar um email para pôr a conta em funcionamento
email_not_associate=O endereço de email não está associado a qualquer conta.
send_reset_mail=Enviar email de recuperação da conta
reset_password=Recuperação de conta
invalid_code=O seu código de confirmação é inválido ou expirou.
reset_password_helper=Recuperar conta
reset_password_wrong_user=Tem conta iniciada como %s, mas a ligação de recuperação de conta é para %s
password_too_short=O tamanho da senha não pode ser inferior a %d caracteres.
non_local_account=Os utilizadores não-locais não podem alterar a sua senha através da interface web do Gitea.
verify=Verificar
scratch_code=Código de recuperação
use_scratch_code=Usar um código de recuperação
twofa_scratch_used=Você usou o seu código de recuperação. Foi reencaminhado para a página de configurações da autenticação em dois passos para poder remover o registo do seu dispositivo ou gerar um novo código de recuperação.
twofa_passcode_incorrect=A senha está errada. Se perdeu o seu dispositivo, use o código de recuperação para iniciar a sessão.
twofa_scratch_token_incorrect=O código de recuperação está errado.
login_userpass=Iniciar sessão
login_openid=OpenID
oauth_signup_tab=Fazer inscrição
oauth_signup_title=Adicione email e senha (para recuperação de conta)
oauth_signup_submit=Completar conta
oauth_signin_tab=Vincular a uma conta existente
oauth_signin_title=Inicie a sessão para autorizar a vinculação à conta
oauth_signin_submit=Vincular conta
openid_connect_submit=Estabelecer ligação
openid_connect_title=Estabelecer ligação a uma conta existente
openid_connect_desc=O URI do OpenID escolhido é desconhecido. Associe-o a uma nova conta aqui.
openid_register_title=Criar uma conta nova
openid_register_desc=O URI do OpenID escolhido é desconhecido. Associe-o a uma nova conta aqui.
openid_signin_desc=Insira o seu URI OpenID. Por exemplo: https://maria.me, manuel.openid.org.cn ou gnusocial.net/antonio.
disable_forgot_password_mail=A recuperação de conta está desabilitada. Entre em contacto com o administrador do sítio.
email_domain_blacklisted=Não pode fazer um registo com o seu endereço de email.
authorize_redirect_notice=Irá ser reencaminhado para %s se autorizar esta aplicação.
authorize_application_created_by=Esta aplicação foi criada por %s.
authorize_application_description=Se conceder acesso, a aplicação terá privilégios para alterar toda a informação da conta, incluindo repositórios e organizações privados.
authorize_title=Autorizar o acesso de "%s" à sua conta?
authorization_failed=A autorização falhou
authorization_failed_desc=A autorização falhou porque encontrámos um pedido inválido. Entre em contacto com o responsável pela aplicação que tentou autorizar.
profile_desc=O seu endereço de email será usado para notificações e outras operações.
password_username_disabled=Utilizadores não-locais não podem mudar os seus nomes de utilizador. Entre em contacto com o administrador do sítio saber para mais detalhes.
full_name=Nome completo
website=Sítio web
location=Localização
update_theme=Substituir tema
update_profile=Modificar perfil
update_profile_success=O seu perfil foi modificado.
change_username=Seu nome de utilizador foi alterado.
change_username_prompt=Nota: alterações do nome de utilizador também alteram o URL de sua conta.
continue=Continuar
cancel=Cancelar
language=Idioma
ui=Tema
lookup_avatar_by_mail=Procurar avatar com base no endereço de email
federated_avatar_lookup=Pesquisa de avatar federada
enable_custom_avatar=Usar avatar personalizado
choose_new_avatar=Escolher um novo avatar
update_avatar=Substituir avatar
delete_current_avatar=Eliminar o avatar corrente
uploaded_avatar_not_a_image=O ficheiro enviado não é uma imagem.
uploaded_avatar_is_too_big=O ficheiro enviado excedeu o tamanho máximo.
update_avatar_success=O seu avatar foi substituído.
change_password=Substituir a senha
old_password=Senha corrente
new_password=Nova senha
retype_new_password=Volte a introduzir a nova senha
password_incorrect=A senha corrente está errada.
change_password_success=A sua senha foi substituída. Inicie a sessão com a nova senha a partir de agora.
password_change_disabled=Os utilizadores não-locais não podem alterar a sua senha através da interface web do Gitea.
emails=Endereços de email
manage_emails=Gerir endereços de email
manage_themes=Escolher o tema padrão
manage_openid=Gerir endereços OpenID
email_desc=O seu endereço de email principal será usado para notificações e outras operações.
theme_desc=Este será o seu tema padrão em todo o sítio.
email_deletion_desc=O endereço de email e informações relacionadas serão removidos da sua conta. Os cometimentos feitos no Git com este endereço de email permanecerão inalterados. Quer continuar?
email_deletion_success=O endereço de email foi removido.
theme_update_success=O seu tema foi substituído.
theme_update_error=O tema escolhido não existe.
openid_deletion=Remover endereço OpenID
openid_deletion_desc=Remover este endereço OpenID da sua conta impedirá que inicie a sessão com ele. Quer continuar?
openid_deletion_success=O endereço OpenID foi removido.
add_new_email=Adicionar novo endereço de email
add_new_openid=Adicionar novo URI OpenID
add_email=Adicionar endereço de email
add_openid=Adicionar URI OpenID
add_email_confirmation_sent=Um email de confirmação foi enviado para '%s'. Verifique sua caixa de entrada dentro de %s para confirmar o seu endereço de email.
add_email_success=O novo endereço de email foi adicionado.
add_openid_success=O novo endereço OpenID foi adicionado.
keep_email_private=Ocultar endereço de email
keep_email_private_popup=Seu endereço de email será escondido dos outros utilizadores.
openid_desc=O OpenID permite delegar a autenticação num fornecedor externo.
manage_ssh_keys=Gerir chaves SSH
manage_gpg_keys=Gerir chaves GPG
add_key=Adicionar chave
ssh_desc=Essas chaves públicas SSH estão associadas à sua conta. As chaves privadas correspondentes permitem acesso total aos seus repositórios.
gpg_desc=Essas chaves GPG públicas estão associadas à sua conta. Mantenha as suas chaves privadas seguras, uma vez que elas permitem a verificação dos cometimentos.
ssh_helper=<strong>Precisa de ajuda?</strong> Dê uma vista de olhos no guia do GitHub para <a href="%s">criar as suas próprias chaves SSH</a> ou para resolver <a href="%s">problemas comuns</a> que pode encontrar ao usar o SSH.
gpg_helper=<strong>Precisa de ajuda?</strong> Dê uma vista de olhos no guia do GitHub <a href="%s">sobre GPG</a>.
add_new_key=Adicionar Chave SSH
add_new_gpg_key=Adicionar chave GPG
ssh_key_been_used=Esta chave SSH já tinha sido adicionada ao servidor.
ssh_key_name_used=Já tinha sido adicionada uma chave SSH com o mesmo nome à sua conta.
gpg_key_id_used=Já existe uma chave pública GPG com o mesmo ID.
gpg_no_key_email_found=Esta chave GPG não é utilizável com qualquer endereço de email associado à sua conta.
subkeys=Subchaves
key_id=ID da chave
key_name=Nome da chave
key_content=Conteúdo
add_key_success=A chave SSH '%s' foi adicionada.
add_gpg_key_success=A chave GPG '%s' foi adicionada.
delete_key=Remover
ssh_key_deletion=Remover chave SSH
gpg_key_deletion=Remover chave GPG
ssh_key_deletion_desc=Remover uma chave SSH revoga o acesso dessa chave à sua conta. Quer continuar?
gpg_key_deletion_desc=Remover uma chave GPG retira as verificações feitas sobre os cometimentos assinados com ela. Quer continuar?
ssh_key_deletion_success=A chave SSH foi removida.
gpg_key_deletion_success=A chave GPG foi removida.
key_state_desc=Esta chave foi usada nos últimos 7 dias
token_state_desc=Este código foi usado nos últimos 7 dias
show_openid=Mostrar no perfil
hide_openid=Ocultar do perfil
ssh_disabled=SSH desabilitado
manage_social=Gerir contas sociais associadas
social_desc=Estas contas sociais estão vinculadas à sua conta do Gitea. Certifique-se que as reconhece todas, uma vez que podem ser usadas para iniciar sessão na sua conta do Gitea.
unbind=Desvincular
unbind_success=A conta social foi desvinculada da sua conta do Gitea.
manage_access_token=Gerir códigos de acesso
generate_new_token=Gerar um novo código
tokens_desc=Esses códigos concedem acesso à sua conta usando a API do Gitea.
new_token_desc=Aplicações que usem um código têm acesso total à sua conta.
token_name=Nome do código
generate_token=Gerar código
generate_token_success=O seu novo código foi gerado. Copie-o agora porque não irá ser mostrado novamente.
delete_token=Eliminar
access_token_deletion=Eliminar código de acesso
access_token_deletion_desc=Eliminar um código revoga o acesso à sua conta nas aplicações que o usem. Quer continuar?
delete_token_success=O código foi eliminado. Aplicações que o usavam deixaram de ter acesso à sua conta.
oauth2_applications_desc=Aplicações OAuth2 permitem que as suas aplicações de terceiros autentiquem com segurança utilizadores nesta instância do Gitea.
oauth2_regenerate_secret_hint=Perdeu o seu segredo?
oauth2_client_secret_hint=O segredo não será visível se revisitar esta página. Por favor, guarde o seu segredo.
oauth2_application_edit=Editar
oauth2_application_create_description=As aplicações OAuth2 dão à sua aplicação de terceiros acesso a contas de utilizador nesta instância.
oauth2_application_remove_description=A remoção de uma aplicação OAuth2 impedi-la-á de aceder a contas de utilizador autorizadas nesta instância. Quer continuar?
authorized_oauth2_applications_description=Concedeu acesso à sua conta pessoal do Gitea a essas aplicações de terceiros. Por favor, revogue o acesso às aplicações que já não sejam necessárias.
revoke_key=Revogar
revoke_oauth2_grant=Revogar acesso
revoke_oauth2_grant_description=Revogar o acesso desta aplicação de terceiros impedi-la-á de aceder aos seus dados. Tem a certeza?
revoke_oauth2_grant_success=Revogou o acesso com sucesso.
twofa_desc=Autenticação em dois passos melhora a segurança da sua conta.
twofa_is_enrolled=A autenticação em dois passos <strong>está neste momento habilitada</strong> na sua conta.
twofa_not_enrolled=A autenticação em dois passos não está neste momento habilitada na sua conta.
twofa_disable=Desabilitar autenticação em dois passos
twofa_scratch_token_regenerate=Voltar a gerar o código de recuperação
twofa_scratch_token_regenerated=O seu código de recuperação agora é %s. Guarde-o num lugar seguro.
twofa_enroll=Habilitar autenticação em dois passos
twofa_disable_note=Pode desabilitar a autenticação em dois passos, se for necessário.
twofa_disable_desc=Desabilitar a autenticação em dois passos tornará a sua conta menos segura. Quer continuar?
regenerate_scratch_token_desc=Se perdeu o seu código de recuperação ou já o usou para iniciar uma sessão, pode restaurá-lo aqui.
twofa_disabled=A autenticação em dois passos foi desabilitada.
scan_this_image=Digitalize esta imagem com a sua aplicação de autenticação:
or_enter_secret=Ou insira o segredo: %s
then_enter_passcode=E insira o código apresentado na aplicação:
passcode_invalid=O código está errado. Tente de novo.
twofa_enrolled=A sua conta usa autenticação em dois passos. Guarde o seu código de recuperação (%s) num lugar seguro porque é mostrado somente uma vez!
u2f_desc=Chaves de segurança são dispositivos de hardware contendo chaves criptográficas. Podem ser usadas para autenticação em dois passos. As chaves de segurança têm de suportar o standard <a rel="noreferrer" href="https://fidoalliance.org/">FIDO U2F</a>.
u2f_require_twofa=A sua conta tem que ter habilitada a autenticação em dois passos para poder usar chaves de segurança.
u2f_register_key=Adicionar chave de segurança
u2f_nickname=Alcunha
u2f_press_button=Prima o botão na sua chave de segurança para a registar.
u2f_delete_key=Remover chave de segurança
u2f_delete_key_desc=Se remover uma chave de segurança, deixará de poder usá-la para iniciar a sessão. Quer continuar?
manage_account_links=Gerir contas vinculadas
manage_account_links_desc=Estas contas externas estão vinculadas à sua conta do Gitea.
account_links_not_available=Neste momento não existem contas externas vinculadas à sua conta do Gitea.
remove_account_link=Remover conta vinculada
remove_account_link_desc=A remoção de uma conta vinculada revogará o acesso dessa conta à sua conta do Gitea. Quer continuar?
remove_account_link_success=A conta vinculada foi removida.
orgs_none=Não é membro de nenhuma organização.
repos_none=Não tem nenhum repositório
delete_account=Eliminar a sua conta
delete_prompt=Esta operação irá eliminar permanentemente sua conta de utilizador. Isso <strong>NÃO PODERÁ</strong> ser desfeito.
confirm_delete_account=Confirme a eliminação
delete_account_title=Eliminar conta de utilizador
delete_account_desc=Tem a certeza que quer eliminar permanentemente esta conta de utilizador?
email_notifications.enable=Habilitar notificações por email
email_notifications.onmention=Enviar email somente quando mencionado(a)
email_notifications.disable=Desabilitar notificações por email
email_notifications.submit=Definir preferência do email
[repo]
owner=Proprietário(a)
repo_name=Nome do repositório
repo_name_helper=Um bom nome de repositório utiliza palavras curtas, memoráveis e únicas.
create_new_repo_command=Criando um novo repositório na linha de comandos
push_exist_repo=Enviando um repositório existente pela linha de comandos
empty_message=Este repositório não contém qualquer conteúdo.
code=Código
code.desc=Aceder ao código fonte, ficheiros, cometimentos e ramos.
branch=Ramo
tree=Árvore
filter_branch_and_tag=Filtrar ramo ou etiqueta
branches=Ramos
tags=Etiquetas
issues=Questões
pulls=Pedidos de integração
labels=Etiquetas
org_labels_desc=Etiquetas ao nível da organização que podem ser usadas em <strong>todos os repositórios</strong> desta organização
org_labels_desc_manage=gerir
milestones=Etapas
commits=Cometimentos
commit=Cometer
releases=Lançamentos
file_raw=Em bruto
file_history=Histórico
file_view_raw=Ver em bruto
file_permalink=Ligação permanente
file_too_large=O ficheiro é demasiado grande para ser apresentado.
video_not_supported_in_browser=O seu navegador não suporta a etiqueta 'video' do HTML5.
audio_not_supported_in_browser=O seu navegador não suporta a etiqueta 'audio' do HTML5.
stored_lfs=Armazenado com Git LFS
symbolic_link=Ligação simbólica
commit_graph=Gráfico de cometimentos
blame=Responsabilidade
normal_view=Vista normal
line=linha
lines=linhas
editor.new_file=Novo ficheiro
editor.upload_file=Enviar ficheiro
editor.edit_file=Editar ficheiro
editor.preview_changes=Pré-visualizar alterações
editor.cannot_edit_lfs_files=Ficheiros LFS não podem ser editados na interface web.
editor.cannot_edit_non_text_files=Ficheiros binários não podem ser editados na interface da web.
editor.edit_this_file=Editar ficheiro
editor.this_file_locked=Ficheiro bloqueado
editor.must_be_on_a_branch=Tem que estar num ramo para fazer ou propor alterações neste ficheiro.
editor.fork_before_edit=Tem que fazer uma derivação deste repositório para fazer ou propor alterações neste ficheiro.
editor.delete_this_file=Eliminar ficheiro
editor.must_have_write_access=Tem que ter permissões de escrita para fazer ou propor alterações neste ficheiro.
editor.file_delete_success=O ficheiro '%s' foi eliminado.
editor.name_your_file=Nomeie o seu ficheiro…
editor.filename_help=Adicione uma pasta escrevendo o nome dessa pasta seguido de uma barra('/'). Remova uma pasta carregando na tecla de apagar ('←') no início do campo.
editor.commit_message_desc=Adicionar uma descrição alargada opcional…
editor.commit_directly_to_this_branch=Cometer imediatamente no ramo <strong class="branch-name">%s</strong>.
editor.create_new_branch=Crie um <strong>novo ramo</strong> para este cometimento e inicie um pedido de integração.
editor.create_new_branch_np=Criar um <strong>novo ramo</strong> para este cometimento.
editor.propose_file_change=Propor alteração de ficheiro
editor.new_branch_name_desc=Nome do novo ramo…
editor.cancel=Cancelar
editor.filename_cannot_be_empty=O nome do ficheiro não pode estar em branco.
editor.filename_is_invalid=O nome do ficheiro é inválido: '%s'.
editor.branch_does_not_exist=O ramo '%s' não existe neste repositório.
editor.branch_already_exists=O ramo '%s' já existe neste repositório.
editor.directory_is_a_file=O nome da pasta '%s' já é usado como um nome de ficheiro neste repositório.
editor.file_is_a_symlink='%s' é uma ligação simbólica. Ligações simbólicas não podem ser editadas no editor web
editor.filename_is_a_directory=Nome do ficheiro '%s' já é usado como um nome de pasta neste repositório.
editor.file_editing_no_longer_exists=O ficheiro que está a ser editado, '%s', já não existe neste repositório.
editor.file_deleting_no_longer_exists=O ficheiro que está a ser eliminado, '%s', já não existe neste repositório.
editor.file_changed_while_editing=O conteúdo do ficheiro mudou desde que começou a editar. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Clique aqui</a> para ver as modificações ou clique em <strong>Cometer novamente</strong> para escrever por cima.
editor.file_already_exists=Já existe um ficheiro com o nome '%s' neste repositório.
editor.commit_empty_file_header=Cometer um ficheiro vazio
editor.commit_empty_file_text=O ficheiro que está prestes a cometer está vazio. Quer continuar?
editor.no_changes_to_show=Não existem alterações a mostrar.
editor.fail_to_update_file=Falhou a modificação ou a criação do ficheiro '%s' com o seguinte erro: %v
editor.push_rejected_no_message=A alteração foi rejeitada pelo servidor sem qualquer mensagem. Verifique os automatismos do Git.
editor.push_rejected=A alteração foi rejeitada pelo servidor com a seguinte mensagem:<br>%s<br> Verifique os automatismos do Git.
editor.add_subdir=Adicionar uma pasta…
editor.unable_to_upload_files=Falha ao enviar ficheiros para '%s' com erro: %v
editor.upload_file_is_locked=O ficheiro '%s' está bloqueado por %s.
editor.upload_files_to_dir=Enviar ficheiros para '%s'
editor.cannot_commit_to_protected_branch=Não é possível cometer para o ramo protegido '%s'.
editor.no_commit_to_branch=Não é possível cometer imediatamente para o ramo porque:
editor.user_no_push_to_branch=O utilizador não pode enviar para o ramo
editor.require_signed_commit=O ramo requer um cometimento assinado
commits.desc=Navegar pelo histórico de alterações no código fonte.
commits.commits=Cometimentos
commits.no_commits=Não há cometimentos em comum. '%s' e '%s' têm históricos completamente diferentes.
commits.search=Procurar cometimentos…
commits.search.tooltip=Pode prefixar palavras-chave com "author:", "committer:", "after:", ou "before:". Por exemplo: "revert author:Alice before:2019-04-01".