Upgrade pdf.js to lateset(2.14.44 commit-id: 90c5e9882bfaafbc7532fdd04c172d65b6757399).
Fix pdfjs print bug.
This commit is contained in:
parent
9269e115e0
commit
a82706cfc8
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Neno ma kombedi
|
||||||
tools.title=Gintic
|
tools.title=Gintic
|
||||||
tools_label=Gintic
|
tools_label=Gintic
|
||||||
first_page.title=Cit i pot buk mukwongo
|
first_page.title=Cit i pot buk mukwongo
|
||||||
first_page.label=Cit i pot buk mukwongo
|
|
||||||
first_page_label=Cit i pot buk mukwongo
|
first_page_label=Cit i pot buk mukwongo
|
||||||
last_page.title=Cit i pot buk magiko
|
last_page.title=Cit i pot buk magiko
|
||||||
last_page.label=Cit i pot buk magiko
|
|
||||||
last_page_label=Cit i pot buk magiko
|
last_page_label=Cit i pot buk magiko
|
||||||
page_rotate_cw.title=Wire i tung lacuc
|
page_rotate_cw.title=Wire i tung lacuc
|
||||||
page_rotate_cw.label=Wire i tung lacuc
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Wire i tung lacuc
|
page_rotate_cw_label=Wire i tung lacuc
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Wire i tung lacam
|
page_rotate_ccw.title=Wire i tung lacam
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Wire i tung lacam
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Wire i tung lacam
|
page_rotate_ccw_label=Wire i tung lacam
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Cak gitic me yero coc
|
cursor_text_select_tool.title=Cak gitic me yero coc
|
||||||
|
@ -124,7 +120,6 @@ print_progress_close=Juki
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Lok gintic ma inget
|
toggle_sidebar.title=Lok gintic ma inget
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Lok lanyut me nget (wiyewiye tye i gin acoya/attachments)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=Lok gintic ma inget
|
toggle_sidebar_label=Lok gintic ma inget
|
||||||
document_outline.title=Nyut Wiyewiye me Gin acoya (dii-kiryo me yaro/kano jami weng)
|
document_outline.title=Nyut Wiyewiye me Gin acoya (dii-kiryo me yaro/kano jami weng)
|
||||||
document_outline_label=Pek pa gin acoya
|
document_outline_label=Pek pa gin acoya
|
||||||
|
@ -184,8 +179,6 @@ page_scale_actual=Dite kikome
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Bal
|
|
||||||
loading_error=Bal otime kun cano PDF.
|
loading_error=Bal otime kun cano PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Pwail me PDF ma pe atir onyo obale woko.
|
invalid_file_error=Pwail me PDF ma pe atir onyo obale woko.
|
||||||
missing_file_error=Pwail me PDF tye ka rem.
|
missing_file_error=Pwail me PDF tye ka rem.
|
||||||
|
@ -204,4 +197,3 @@ password_cancel=Juki
|
||||||
printing_not_supported=Ciko: Layeny ma pe teno goyo liweng.
|
printing_not_supported=Ciko: Layeny ma pe teno goyo liweng.
|
||||||
printing_not_ready=Ciko: PDF pe ocane weng me agoya.
|
printing_not_ready=Ciko: PDF pe ocane weng me agoya.
|
||||||
web_fonts_disabled=Kijuko dit pa coc me kakube woko: pe romo tic ki dit pa coc me PDF ma kiketo i kine.
|
web_fonts_disabled=Kijuko dit pa coc me kakube woko: pe romo tic ki dit pa coc me PDF ma kiketo i kine.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Pe ki yee ki gin acoya me PDF me tic ki rangi gi kengi: Kijuko woko “Yee pot buk me yero rangi mamegi kengi” ki i layeny.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Huidige aansig
|
||||||
tools.title=Nutsgoed
|
tools.title=Nutsgoed
|
||||||
tools_label=Nutsgoed
|
tools_label=Nutsgoed
|
||||||
first_page.title=Gaan na eerste bladsy
|
first_page.title=Gaan na eerste bladsy
|
||||||
first_page.label=Gaan na eerste bladsy
|
|
||||||
first_page_label=Gaan na eerste bladsy
|
first_page_label=Gaan na eerste bladsy
|
||||||
last_page.title=Gaan na laaste bladsy
|
last_page.title=Gaan na laaste bladsy
|
||||||
last_page.label=Gaan na laaste bladsy
|
|
||||||
last_page_label=Gaan na laaste bladsy
|
last_page_label=Gaan na laaste bladsy
|
||||||
page_rotate_cw.title=Roteer kloksgewys
|
page_rotate_cw.title=Roteer kloksgewys
|
||||||
page_rotate_cw.label=Roteer kloksgewys
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Roteer kloksgewys
|
page_rotate_cw_label=Roteer kloksgewys
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Roteer anti-kloksgewys
|
page_rotate_ccw.title=Roteer anti-kloksgewys
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Roteer anti-kloksgewys
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Roteer anti-kloksgewys
|
page_rotate_ccw_label=Roteer anti-kloksgewys
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Aktiveer gereedskap om teks te merk
|
cursor_text_select_tool.title=Aktiveer gereedskap om teks te merk
|
||||||
|
@ -101,7 +97,6 @@ print_progress_close=Kanselleer
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af
|
toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Sypaneel aan/af (dokument bevat skema/aanhegsels)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af
|
toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af
|
||||||
document_outline.title=Wys dokumentskema (dubbelklik om alle items oop/toe te vou)
|
document_outline.title=Wys dokumentskema (dubbelklik om alle items oop/toe te vou)
|
||||||
document_outline_label=Dokumentoorsig
|
document_outline_label=Dokumentoorsig
|
||||||
|
@ -161,8 +156,6 @@ page_scale_actual=Werklike grootte
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Fout
|
|
||||||
loading_error='n Fout het voorgekom met die laai van die PDF.
|
loading_error='n Fout het voorgekom met die laai van die PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Ongeldige of korrupte PDF-lêer.
|
invalid_file_error=Ongeldige of korrupte PDF-lêer.
|
||||||
missing_file_error=PDF-lêer is weg.
|
missing_file_error=PDF-lêer is weg.
|
||||||
|
@ -181,4 +174,3 @@ password_cancel=Kanselleer
|
||||||
printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie.
|
printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie.
|
||||||
printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie.
|
printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie.
|
||||||
web_fonts_disabled=Webfonte is gedeaktiveer: kan nie PDF-fonte wat ingebed is, gebruik nie.
|
web_fonts_disabled=Webfonte is gedeaktiveer: kan nie PDF-fonte wat ingebed is, gebruik nie.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-dokumente word nie toegelaat om hul eie kleure te gebruik nie: “Laat bladsye toe om hul eie kleure te kies” is gedeaktiveer in die blaaier.
|
|
||||||
|
|
|
@ -42,22 +42,18 @@ print_label=Imprentar
|
||||||
download.title=Descargar
|
download.title=Descargar
|
||||||
download_label=Descargar
|
download_label=Descargar
|
||||||
bookmark.title=Vista actual (copiar u ubrir en una nueva finestra)
|
bookmark.title=Vista actual (copiar u ubrir en una nueva finestra)
|
||||||
bookmark_label=Anvista actual
|
bookmark_label=Vista actual
|
||||||
|
|
||||||
# Secondary toolbar and context menu
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
tools.title=Ferramientas
|
tools.title=Ferramientas
|
||||||
tools_label=Ferramientas
|
tools_label=Ferramientas
|
||||||
first_page.title=Ir ta la primer pachina
|
first_page.title=Ir ta la primer pachina
|
||||||
first_page.label=Ir ta la primer pachina
|
|
||||||
first_page_label=Ir ta la primer pachina
|
first_page_label=Ir ta la primer pachina
|
||||||
last_page.title=Ir ta la zaguer pachina
|
last_page.title=Ir ta la zaguer pachina
|
||||||
last_page.label=Ir ta la zaguera pachina
|
|
||||||
last_page_label=Ir ta la zaguer pachina
|
last_page_label=Ir ta la zaguer pachina
|
||||||
page_rotate_cw.title=Chirar enta la dreita
|
page_rotate_cw.title=Chirar enta la dreita
|
||||||
page_rotate_cw.label=Chirar enta la dreita
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Chira enta la dreita
|
page_rotate_cw_label=Chira enta la dreita
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Chirar enta la zurda
|
page_rotate_ccw.title=Chirar enta la zurda
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Chirar en sentiu antihorario
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Chirar enta la zurda
|
page_rotate_ccw_label=Chirar enta la zurda
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Activar la ferramienta de selección de texto
|
cursor_text_select_tool.title=Activar la ferramienta de selección de texto
|
||||||
|
@ -65,6 +61,20 @@ cursor_text_select_tool_label=Ferramienta de selección de texto
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Activar la ferramienta man
|
cursor_hand_tool.title=Activar la ferramienta man
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Ferramienta man
|
cursor_hand_tool_label=Ferramienta man
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_vertical.title=Usar lo desplazamiento vertical
|
||||||
|
scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
|
||||||
|
scroll_horizontal.title=Usar lo desplazamiento horizontal
|
||||||
|
scroll_horizontal_label=Desplazamiento horizontal
|
||||||
|
scroll_wrapped.title=Activaar lo desplazamiento contino
|
||||||
|
scroll_wrapped_label=Desplazamiento contino
|
||||||
|
|
||||||
|
spread_none.title=No unir vistas de pachinas
|
||||||
|
spread_none_label=Una pachina nomás
|
||||||
|
spread_odd.title=Mostrar vista de pachinas, con as impars a la zurda
|
||||||
|
spread_odd_label=Doble pachina, impar a la zurda
|
||||||
|
spread_even.title=Amostrar vista de pachinas, con as pars a la zurda
|
||||||
|
spread_even_label=Doble pachina, para a la zurda
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
document_properties.title=Propiedatz d'o documento...
|
document_properties.title=Propiedatz d'o documento...
|
||||||
document_properties_label=Propiedatz d'o documento...
|
document_properties_label=Propiedatz d'o documento...
|
||||||
|
@ -89,6 +99,28 @@ document_properties_creator=Creyador:
|
||||||
document_properties_producer=Creyador de PDF:
|
document_properties_producer=Creyador de PDF:
|
||||||
document_properties_version=Versión de PDF:
|
document_properties_version=Versión de PDF:
|
||||||
document_properties_page_count=Numero de pachinas:
|
document_properties_page_count=Numero de pachinas:
|
||||||
|
document_properties_page_size=Mida de pachina:
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_inches=pulgadas
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontal
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_letter=Carta
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_legal=Legal
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} x {{height}} {{unit}} {{orientation}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} x {{height}} {{unit}} {{name}}, {{orientation}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
|
document_properties_linearized=Vista web rapida:
|
||||||
|
document_properties_linearized_yes=Sí
|
||||||
|
document_properties_linearized_no=No
|
||||||
document_properties_close=Zarrar
|
document_properties_close=Zarrar
|
||||||
|
|
||||||
print_progress_message=Se ye preparando la documentación pa imprentar…
|
print_progress_message=Se ye preparando la documentación pa imprentar…
|
||||||
|
@ -101,17 +133,20 @@ print_progress_close=Cancelar
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral
|
toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (lo documento contiene esquema/adchuntos)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Cambiar barra lateral (lo documento contiene esquema/adchuntos/capas)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral
|
toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral
|
||||||
document_outline.title=Amostrar esquema d'o documento (fer doble clic pa expandir/compactar totz los items)
|
document_outline.title=Amostrar esquema d'o documento (fer doble clic pa expandir/compactar totz los items)
|
||||||
document_outline_label=Esquema d'o documento
|
document_outline_label=Esquema d'o documento
|
||||||
attachments.title=Amostrar os adchuntos
|
attachments.title=Amostrar os adchuntos
|
||||||
attachments_label=Adchuntos
|
attachments_label=Adchuntos
|
||||||
|
layers.title=Amostrar capas (doble clic para reiniciar totas las capas a lo estau per defecto)
|
||||||
|
layers_label=Capas
|
||||||
thumbs.title=Amostrar as miniaturas
|
thumbs.title=Amostrar as miniaturas
|
||||||
thumbs_label=Miniaturas
|
thumbs_label=Miniaturas
|
||||||
findbar.title=Trobar en o documento
|
findbar.title=Trobar en o documento
|
||||||
findbar_label=Trobar
|
findbar_label=Trobar
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=Capas adicionals
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -129,8 +164,30 @@ find_next.title=Trobar a siguient coincidencia d'a frase
|
||||||
find_next_label=Siguient
|
find_next_label=Siguient
|
||||||
find_highlight=Resaltar-lo tot
|
find_highlight=Resaltar-lo tot
|
||||||
find_match_case_label=Coincidencia de mayusclas/minusclas
|
find_match_case_label=Coincidencia de mayusclas/minusclas
|
||||||
|
find_entire_word_label=Parolas completas
|
||||||
find_reached_top=S'ha plegau a l'inicio d'o documento, se contina dende baixo
|
find_reached_top=S'ha plegau a l'inicio d'o documento, se contina dende baixo
|
||||||
find_reached_bottom=S'ha plegau a la fin d'o documento, se contina dende alto
|
find_reached_bottom=S'ha plegau a la fin d'o documento, se contina dende alto
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
|
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
||||||
|
find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencia
|
||||||
|
find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencias
|
||||||
|
find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencias
|
||||||
|
find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencias
|
||||||
|
find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencias
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
|
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
|
||||||
|
find_match_count_limit[zero]=Mas de {{limit}} coincidencias
|
||||||
|
find_match_count_limit[one]=Mas de {{limit}} coincidencias
|
||||||
|
find_match_count_limit[two]=Mas que {{limit}} coincidencias
|
||||||
|
find_match_count_limit[few]=Mas que {{limit}} coincidencias
|
||||||
|
find_match_count_limit[many]=Mas que {{limit}} coincidencias
|
||||||
|
find_match_count_limit[other]=Mas que {{limit}} coincidencias
|
||||||
find_not_found=No s'ha trobau a frase
|
find_not_found=No s'ha trobau a frase
|
||||||
|
|
||||||
# Error panel labels
|
# Error panel labels
|
||||||
|
@ -161,13 +218,15 @@ page_scale_actual=Grandaria actual
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Error
|
|
||||||
loading_error=S'ha produciu una error en cargar o PDF.
|
loading_error=S'ha produciu una error en cargar o PDF.
|
||||||
invalid_file_error=O PDF no ye valido u ye estorbau.
|
invalid_file_error=O PDF no ye valido u ye estorbau.
|
||||||
missing_file_error=No i ha fichero PDF.
|
missing_file_error=No i ha fichero PDF.
|
||||||
unexpected_response_error=Respuesta a lo servicio inasperada.
|
unexpected_response_error=Respuesta a lo servicio inasperada.
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
@ -181,4 +240,3 @@ password_cancel=Cancelar
|
||||||
printing_not_supported=Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions.
|
printing_not_supported=Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions.
|
||||||
printing_not_ready=Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo.
|
printing_not_ready=Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo.
|
||||||
web_fonts_disabled=As fuents web son desactivadas: no se puet incrustar fichers PDF.
|
web_fonts_disabled=As fuents web son desactivadas: no se puet incrustar fichers PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no pueden fer servir las suyas propias colors: 'Permitir que as pachinas triguen as suyas propias colors' ye desactivau en o navegador.
|
|
||||||
|
|
|
@ -47,17 +47,13 @@ bookmark_label=المنظور الحالي
|
||||||
# Secondary toolbar and context menu
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
tools.title=الأدوات
|
tools.title=الأدوات
|
||||||
tools_label=الأدوات
|
tools_label=الأدوات
|
||||||
first_page.title=اذهب إلى الصفحة الأولى
|
first_page.title=انتقل إلى الصفحة الأولى
|
||||||
first_page.label=اذهب إلى الصفحة الأولى
|
first_page_label=انتقل إلى الصفحة الأولى
|
||||||
first_page_label=اذهب إلى الصفحة الأولى
|
last_page.title=انتقل إلى الصفحة الأخيرة
|
||||||
last_page.title=اذهب إلى الصفحة الأخيرة
|
last_page_label=انتقل إلى الصفحة الأخيرة
|
||||||
last_page.label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة
|
|
||||||
last_page_label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة
|
|
||||||
page_rotate_cw.title=أدر باتجاه عقارب الساعة
|
page_rotate_cw.title=أدر باتجاه عقارب الساعة
|
||||||
page_rotate_cw.label=أدر باتجاه عقارب الساعة
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=أدر باتجاه عقارب الساعة
|
page_rotate_cw_label=أدر باتجاه عقارب الساعة
|
||||||
page_rotate_ccw.title=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
|
page_rotate_ccw.title=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
|
||||||
page_rotate_ccw.label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
|
page_rotate_ccw_label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=فعّل أداة اختيار النص
|
cursor_text_select_tool.title=فعّل أداة اختيار النص
|
||||||
|
@ -137,17 +133,22 @@ print_progress_close=ألغِ
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي
|
toggle_sidebar.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي (يحتوي المستند على مخطط أو مرفقات)
|
toggle_sidebar_notification2.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي (يحتوي المستند على مخطط أو مرفقات أو طبقات)
|
||||||
toggle_sidebar_label=بدّل ظهور الشريط الجانبي
|
toggle_sidebar_label=بدّل ظهور الشريط الجانبي
|
||||||
document_outline.title=اعرض فهرس المستند (نقر مزدوج لتمديد أو تقليص كل العناصر)
|
document_outline.title=اعرض فهرس المستند (نقر مزدوج لتمديد أو تقليص كل العناصر)
|
||||||
document_outline_label=مخطط المستند
|
document_outline_label=مخطط المستند
|
||||||
attachments.title=اعرض المرفقات
|
attachments.title=اعرض المرفقات
|
||||||
attachments_label=المُرفقات
|
attachments_label=المُرفقات
|
||||||
|
layers.title=اعرض الطبقات (انقر مرتين لتصفير كل الطبقات إلى الحالة المبدئية)
|
||||||
|
layers_label=الطبقات
|
||||||
thumbs.title=اعرض مُصغرات
|
thumbs.title=اعرض مُصغرات
|
||||||
thumbs_label=مُصغّرات
|
thumbs_label=مُصغّرات
|
||||||
findbar.title=ابحث في المستند
|
findbar.title=ابحث في المستند
|
||||||
findbar_label=ابحث
|
findbar_label=ابحث
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=الطبقات الإضافية
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=صفحة {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -220,7 +221,7 @@ page_scale_actual=الحجم الفعلي
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}٪
|
page_scale_percent={{scale}}٪
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=عطل
|
loading=يحمّل…
|
||||||
loading_error=حدث عطل أثناء تحميل ملف PDF.
|
loading_error=حدث عطل أثناء تحميل ملف PDF.
|
||||||
invalid_file_error=ملف PDF تالف أو غير صحيح.
|
invalid_file_error=ملف PDF تالف أو غير صحيح.
|
||||||
missing_file_error=ملف PDF غير موجود.
|
missing_file_error=ملف PDF غير موجود.
|
||||||
|
@ -243,4 +244,3 @@ password_cancel=ألغِ
|
||||||
printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل.
|
printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل.
|
||||||
printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة.
|
printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة.
|
||||||
web_fonts_disabled=خطوط الوب مُعطّلة: تعذّر استخدام خطوط PDF المُضمّنة.
|
web_fonts_disabled=خطوط الوب مُعطّلة: تعذّر استخدام خطوط PDF المُضمّنة.
|
||||||
document_colors_not_allowed=ليس مسموحًا لملفات PDF باستخدام ألوانها الخاصة: خيار ”اسمح للصفحات باختيار ألوانها الخاصة“ ليس مُفعّلًا في المتصفح.
|
|
||||||
|
|
|
@ -28,44 +28,51 @@ of_pages=de {{pagesCount}}
|
||||||
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||||||
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
|
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
|
||||||
|
|
||||||
zoom_out.title=Reducir
|
zoom_out.title=Alloñar
|
||||||
zoom_out_label=Reducir
|
zoom_out_label=Alloña
|
||||||
zoom_in.title=Aumentar
|
zoom_in.title=Averar
|
||||||
zoom_in_label=Aumentar
|
zoom_in_label=Avera
|
||||||
zoom.title=Tamañu
|
zoom.title=Zoom
|
||||||
open_file.title=Abrir ficheru
|
presentation_mode.title=Cambiar al mou de presentación
|
||||||
|
presentation_mode_label=Mou de presentación
|
||||||
open_file_label=Abrir
|
open_file_label=Abrir
|
||||||
print.title=Imprentar
|
print.title=Imprentar
|
||||||
print_label=Imprentar
|
print_label=Imprentar
|
||||||
download.title=Descargar
|
download.title=Baxar
|
||||||
download_label=Descargar
|
download_label=Baxar
|
||||||
bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana)
|
|
||||||
bookmark_label=Vista actual
|
bookmark_label=Vista actual
|
||||||
|
|
||||||
# Secondary toolbar and context menu
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
tools.title=Ferramientes
|
tools.title=Ferramientes
|
||||||
tools_label=Ferramientes
|
tools_label=Ferramientes
|
||||||
first_page.title=Dir a la primer páxina
|
|
||||||
first_page.label=Dir a la primer páxina
|
|
||||||
first_page_label=Dir a la primer páxina
|
first_page_label=Dir a la primer páxina
|
||||||
last_page.title=Dir a la postrer páxina
|
last_page_label=Dir a la última páxina
|
||||||
last_page.label=Dir a la cabera páxina
|
page_rotate_cw.title=Voltia a la derecha
|
||||||
last_page_label=Dir a la postrer páxina
|
page_rotate_cw_label=Voltiar a la derecha
|
||||||
page_rotate_cw.title=Xirar en sen horariu
|
page_rotate_ccw.title=Voltia a la esquierda
|
||||||
page_rotate_cw_label=Xirar en sen horariu
|
page_rotate_ccw_label=Voltiar a la esquierda
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Xirar en sen antihorariu
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Xirar en sen antihorariu
|
|
||||||
|
|
||||||
|
cursor_text_select_tool.title=Activa la ferramienta d'esbilla de testu
|
||||||
|
cursor_text_select_tool_label=Ferramienta d'esbilla de testu
|
||||||
|
cursor_hand_tool.title=Activa la ferramienta de mano
|
||||||
|
cursor_hand_tool_label=Ferramienta de mano
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_vertical.title=Usa'l desplazamientu vertical
|
||||||
scroll_vertical_label=Desplazamientu vertical
|
scroll_vertical_label=Desplazamientu vertical
|
||||||
|
scroll_horizontal.title=Usa'l desplazamientu horizontal
|
||||||
scroll_horizontal_label=Desplazamientu horizontal
|
scroll_horizontal_label=Desplazamientu horizontal
|
||||||
|
scroll_wrapped.title=Usa'l desplazamientu continuu
|
||||||
|
scroll_wrapped_label=Desplazamientu continuu
|
||||||
|
|
||||||
|
spread_none_label=Fueyes individuales
|
||||||
|
spread_odd_label=Fueyes pares
|
||||||
|
spread_even_label=Fueyes impares
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
document_properties.title=Propiedaes del documentu…
|
document_properties.title=Propiedaes del documentu…
|
||||||
document_properties_label=Propiedaes del documentu…
|
document_properties_label=Propiedaes del documentu…
|
||||||
document_properties_file_name=Nome de ficheru:
|
document_properties_file_name=Nome del ficheru:
|
||||||
document_properties_file_size=Tamañu de ficheru:
|
document_properties_file_size=Tamañu del ficheru:
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||||||
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
|
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
|
||||||
|
@ -73,20 +80,20 @@ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
|
||||||
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||||||
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
|
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
|
||||||
document_properties_title=Títulu:
|
document_properties_title=Títulu:
|
||||||
document_properties_author=Autor:
|
|
||||||
document_properties_subject=Asuntu:
|
|
||||||
document_properties_keywords=Pallabres clave:
|
document_properties_keywords=Pallabres clave:
|
||||||
document_properties_creation_date=Data de creación:
|
document_properties_creation_date=Data de creación:
|
||||||
document_properties_modification_date=Data de modificación:
|
document_properties_modification_date=Data de modificación:
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||||
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
document_properties_creator=Creador:
|
document_properties_producer=Productor del PDF:
|
||||||
document_properties_producer=Productor PDF:
|
document_properties_version=Versión del PDF:
|
||||||
document_properties_version=Versión PDF:
|
|
||||||
document_properties_page_count=Númberu de páxines:
|
document_properties_page_count=Númberu de páxines:
|
||||||
|
document_properties_page_size=Tamañu de páxina:
|
||||||
document_properties_page_size_unit_inches=in
|
document_properties_page_size_unit_inches=in
|
||||||
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontal
|
||||||
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
|
@ -99,11 +106,11 @@ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}}
|
||||||
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
|
document_properties_linearized=Vista web rápida:
|
||||||
document_properties_linearized_yes=Sí
|
document_properties_linearized_yes=Sí
|
||||||
document_properties_linearized_no=Non
|
document_properties_linearized_no=Non
|
||||||
document_properties_close=Zarrar
|
document_properties_close=Zarrar
|
||||||
|
|
||||||
print_progress_message=Tresnando documentu pa imprentar…
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||||||
# a numerical per cent value.
|
# a numerical per cent value.
|
||||||
print_progress_percent={{progress}}%
|
print_progress_percent={{progress}}%
|
||||||
|
@ -112,54 +119,56 @@ print_progress_close=Encaboxar
|
||||||
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral
|
toggle_sidebar.title=Alternar la barra llateral
|
||||||
toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral
|
attachments.title=Amosar los axuntos
|
||||||
document_outline.title=Amosar esquema del documentu (duble clic pa espander/contrayer tolos elementos)
|
|
||||||
document_outline_label=Esquema del documentu
|
|
||||||
attachments.title=Amosar axuntos
|
|
||||||
attachments_label=Axuntos
|
attachments_label=Axuntos
|
||||||
thumbs.title=Amosar miniatures
|
layers_label=Capes
|
||||||
|
thumbs.title=Amosar les miniatures
|
||||||
thumbs_label=Miniatures
|
thumbs_label=Miniatures
|
||||||
findbar.title=Guetar nel documentu
|
findbar_label=Atopar
|
||||||
findbar_label=Guetar
|
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=Capes adicionales
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Páxina {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
thumb_page_title=Páxina {{page}}
|
thumb_page_title=Páxina {{page}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
thumb_page_canvas=Miniatura de la páxina {{page}}
|
|
||||||
|
|
||||||
# Find panel button title and messages
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
find_input.title=Guetar
|
|
||||||
find_input.placeholder=Guetar nel documentu…
|
|
||||||
find_previous.title=Alcontrar l'anterior apaición de la fras
|
|
||||||
find_previous_label=Anterior
|
find_previous_label=Anterior
|
||||||
find_next.title=Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras
|
|
||||||
find_next_label=Siguiente
|
find_next_label=Siguiente
|
||||||
find_highlight=Remarcar toos
|
find_entire_word_label=Pallabres completes
|
||||||
find_match_case_label=Coincidencia de mayús./minús.
|
find_reached_top=Algamóse'l comienzu de la páxina, síguese dende abaxo
|
||||||
find_entire_word_label=Pallabres enteres
|
find_reached_bottom=Algamóse la fin del documentu, síguese dende arriba
|
||||||
find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final
|
|
||||||
find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
# the total number of matches in the document.
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
|
find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencia
|
||||||
|
find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencies
|
||||||
|
find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencies
|
||||||
|
find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencies
|
||||||
|
find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencies
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
find_not_found=Frase non atopada
|
find_match_count_limit[zero]=Más de {{limit}} coincidencies
|
||||||
|
find_match_count_limit[one]=Más de {{limit}} coincidencia
|
||||||
|
find_match_count_limit[two]=Más de {{limit}} coincidencies
|
||||||
|
find_match_count_limit[few]=Más de {{limit}} coincidencies
|
||||||
|
find_match_count_limit[many]=Más de {{limit}} coincidencies
|
||||||
|
find_match_count_limit[other]=Más de {{limit}} coincidencies
|
||||||
|
|
||||||
# Error panel labels
|
# Error panel labels
|
||||||
error_more_info=Más información
|
error_more_info=Más información
|
||||||
error_less_info=Menos información
|
error_less_info=Menos información
|
||||||
error_close=Zarrar
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||||||
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}})
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||||||
# english string describing the error.
|
# english string describing the error.
|
||||||
error_message=Mensaxe: {{message}}
|
error_message=Mensaxe: {{message}}
|
||||||
|
@ -170,38 +179,29 @@ error_stack=Pila: {{stack}}
|
||||||
error_file=Ficheru: {{file}}
|
error_file=Ficheru: {{file}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
error_line=Llinia: {{line}}
|
error_line=Llinia: {{line}}
|
||||||
rendering_error=Hebo un fallu al renderizar la páxina.
|
|
||||||
|
|
||||||
# Predefined zoom values
|
# Predefined zoom values
|
||||||
page_scale_width=Anchor de la páxina
|
page_scale_auto=Zoom automáticu
|
||||||
page_scale_fit=Axuste de la páxina
|
page_scale_actual=Tamañu real
|
||||||
page_scale_auto=Tamañu automáticu
|
|
||||||
page_scale_actual=Tamañu actual
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Fallu
|
loading=Cargando…
|
||||||
loading_error=Hebo un fallu al cargar el PDF.
|
loading_error=Asocedió un fallu mentanto se cargaba'l PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Ficheru PDF inválidu o corruptu.
|
|
||||||
missing_file_error=Nun hai ficheru PDF.
|
|
||||||
unexpected_response_error=Rempuesta inesperada del sirvidor.
|
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||||||
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
|
password_ok=Aceptar
|
||||||
password_label=Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF
|
|
||||||
password_invalid=Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo.
|
|
||||||
password_ok=Aceutar
|
|
||||||
password_cancel=Encaboxar
|
password_cancel=Encaboxar
|
||||||
|
|
||||||
printing_not_supported=Alvertencia: La imprentación entá nun ta sofitada dafechu nesti restolador.
|
# LOCALIZATION NOTE (unsupported_feature_signatures): Should contain the same
|
||||||
printing_not_ready=Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase.
|
# exact string as in the `chrome.properties` file.
|
||||||
web_fonts_disabled=Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes.
|
|
||||||
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF nun tienen permisu pa usar les sos colores: «Permitir que les páxines escueyan les sos colores» ta desactivao nel restolador.
|
|
||||||
|
|
|
@ -39,8 +39,8 @@ open_file.title=Fayl Aç
|
||||||
open_file_label=Aç
|
open_file_label=Aç
|
||||||
print.title=Yazdır
|
print.title=Yazdır
|
||||||
print_label=Yazdır
|
print_label=Yazdır
|
||||||
download.title=Yüklə
|
download.title=Endir
|
||||||
download_label=Yüklə
|
download_label=Endir
|
||||||
bookmark.title=Hazırkı görünüş (köçür və ya yeni pəncərədə aç)
|
bookmark.title=Hazırkı görünüş (köçür və ya yeni pəncərədə aç)
|
||||||
bookmark_label=Hazırkı görünüş
|
bookmark_label=Hazırkı görünüş
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Hazırkı görünüş
|
||||||
tools.title=Alətlər
|
tools.title=Alətlər
|
||||||
tools_label=Alətlər
|
tools_label=Alətlər
|
||||||
first_page.title=İlk Səhifəyə get
|
first_page.title=İlk Səhifəyə get
|
||||||
first_page.label=İlk Səhifəyə get
|
|
||||||
first_page_label=İlk Səhifəyə get
|
first_page_label=İlk Səhifəyə get
|
||||||
last_page.title=Son Səhifəyə get
|
last_page.title=Son Səhifəyə get
|
||||||
last_page.label=Son Səhifəyə get
|
|
||||||
last_page_label=Son Səhifəyə get
|
last_page_label=Son Səhifəyə get
|
||||||
page_rotate_cw.title=Saat İstiqamətində Fırlat
|
page_rotate_cw.title=Saat İstiqamətində Fırlat
|
||||||
page_rotate_cw.label=Saat İstiqamətində Fırlat
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Saat İstiqamətində Fırlat
|
page_rotate_cw_label=Saat İstiqamətində Fırlat
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
|
page_rotate_ccw.title=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
|
page_rotate_ccw_label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Yazı seçmə alətini aktivləşdir
|
cursor_text_select_tool.title=Yazı seçmə alətini aktivləşdir
|
||||||
|
@ -137,19 +133,20 @@ print_progress_close=Ləğv et
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla
|
toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Yan paneli çevir (sənəddə icmal/bağlama var)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Yan paneli çevir (sənəddə icmal/bağlamalar/laylar mövcuddur)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla
|
toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla
|
||||||
document_outline.title=Sənədin eskizini göstər (bütün bəndləri açmaq/yığmaq üçün iki dəfə klikləyin)
|
document_outline.title=Sənədin eskizini göstər (bütün bəndləri açmaq/yığmaq üçün iki dəfə klikləyin)
|
||||||
document_outline_label=Sənəd strukturu
|
document_outline_label=Sənəd strukturu
|
||||||
attachments.title=Bağlamaları göstər
|
attachments.title=Bağlamaları göstər
|
||||||
attachments_label=Bağlamalar
|
attachments_label=Bağlamalar
|
||||||
|
layers.title=Layları göstər (bütün layları ilkin halına sıfırlamaq üçün iki dəfə klikləyin)
|
||||||
|
layers_label=Laylar
|
||||||
thumbs.title=Kiçik şəkilləri göstər
|
thumbs.title=Kiçik şəkilləri göstər
|
||||||
thumbs_label=Kiçik şəkillər
|
thumbs_label=Kiçik şəkillər
|
||||||
findbar.title=Sənəddə Tap
|
findbar.title=Sənəddə Tap
|
||||||
findbar_label=Tap
|
findbar_label=Tap
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Əlavə laylar
|
||||||
page_canvas=Səhifə {{page}}
|
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -221,8 +218,6 @@ page_scale_actual=Hazırkı Həcm
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Səhv
|
|
||||||
loading_error=PDF yüklenərkən bir səhv yarandı.
|
loading_error=PDF yüklenərkən bir səhv yarandı.
|
||||||
invalid_file_error=Səhv və ya zədələnmiş olmuş PDF fayl.
|
invalid_file_error=Səhv və ya zədələnmiş olmuş PDF fayl.
|
||||||
missing_file_error=PDF fayl yoxdur.
|
missing_file_error=PDF fayl yoxdur.
|
||||||
|
@ -245,4 +240,3 @@ password_cancel=Ləğv et
|
||||||
printing_not_supported=Xəbərdarlıq: Çap bu səyyah tərəfindən tam olaraq dəstəklənmir.
|
printing_not_supported=Xəbərdarlıq: Çap bu səyyah tərəfindən tam olaraq dəstəklənmir.
|
||||||
printing_not_ready=Xəbərdarlıq: PDF çap üçün tam yüklənməyib.
|
printing_not_ready=Xəbərdarlıq: PDF çap üçün tam yüklənməyib.
|
||||||
web_fonts_disabled=Web Şriftlər söndürülüb: yerləşdirilmiş PDF şriftlərini istifadə etmək mümkün deyil.
|
web_fonts_disabled=Web Şriftlər söndürülüb: yerləşdirilmiş PDF şriftlərini istifadə etmək mümkün deyil.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF sənədlərə öz rənglərini işlətməyə icazə verilmir: “Səhifələrə öz rənglərini istifadə etməyə icazə ver”mə səyyahda söndürülüb.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Цяперашняя праява
|
||||||
tools.title=Прылады
|
tools.title=Прылады
|
||||||
tools_label=Прылады
|
tools_label=Прылады
|
||||||
first_page.title=Перайсці на першую старонку
|
first_page.title=Перайсці на першую старонку
|
||||||
first_page.label=Перайсці на першую старонку
|
|
||||||
first_page_label=Перайсці на першую старонку
|
first_page_label=Перайсці на першую старонку
|
||||||
last_page.title=Перайсці на апошнюю старонку
|
last_page.title=Перайсці на апошнюю старонку
|
||||||
last_page.label=Перайсці на апошнюю старонку
|
|
||||||
last_page_label=Перайсці на апошнюю старонку
|
last_page_label=Перайсці на апошнюю старонку
|
||||||
page_rotate_cw.title=Павярнуць па сонцу
|
page_rotate_cw.title=Павярнуць па сонцу
|
||||||
page_rotate_cw.label=Павярнуць па сонцу
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Павярнуць па сонцу
|
page_rotate_cw_label=Павярнуць па сонцу
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Павярнуць супраць сонца
|
page_rotate_ccw.title=Павярнуць супраць сонца
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Павярнуць супраць сонца
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Павярнуць супраць сонца
|
page_rotate_ccw_label=Павярнуць супраць сонца
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Уключыць прыладу выбару тэксту
|
cursor_text_select_tool.title=Уключыць прыладу выбару тэксту
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Прылада выбару тэксту
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Уключыць ручную прыладу
|
cursor_hand_tool.title=Уключыць ручную прыладу
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Ручная прылада
|
cursor_hand_tool_label=Ручная прылада
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Выкарыстоўваць пракрутку старонкi
|
||||||
|
scroll_page_label=Пракрутка старонкi
|
||||||
scroll_vertical.title=Ужываць вертыкальную пракрутку
|
scroll_vertical.title=Ужываць вертыкальную пракрутку
|
||||||
scroll_vertical_label=Вертыкальная пракрутка
|
scroll_vertical_label=Вертыкальная пракрутка
|
||||||
scroll_horizontal.title=Ужываць гарызантальную пракрутку
|
scroll_horizontal.title=Ужываць гарызантальную пракрутку
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Скасаваць
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль
|
toggle_sidebar.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль (дакумент мае змест/укладанні)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль (дакумент мае змест/укладанні/пласты)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Паказаць/схаваць бакавую панэль
|
toggle_sidebar_label=Паказаць/схаваць бакавую панэль
|
||||||
document_outline.title=Паказаць структуру дакумента (двайная пстрычка, каб разгарнуць /згарнуць усе элементы)
|
document_outline.title=Паказаць структуру дакумента (двайная пстрычка, каб разгарнуць /згарнуць усе элементы)
|
||||||
document_outline_label=Структура дакумента
|
document_outline_label=Структура дакумента
|
||||||
attachments.title=Паказаць далучэнні
|
attachments.title=Паказаць далучэнні
|
||||||
attachments_label=Далучэнні
|
attachments_label=Далучэнні
|
||||||
|
layers.title=Паказаць пласты (двойчы пстрыкніце, каб скінуць усе пласты да прадвызначанага стану)
|
||||||
|
layers_label=Пласты
|
||||||
thumbs.title=Паказ мініяцюр
|
thumbs.title=Паказ мініяцюр
|
||||||
thumbs_label=Мініяцюры
|
thumbs_label=Мініяцюры
|
||||||
|
current_outline_item.title=Знайсці бягучы элемент структуры
|
||||||
|
current_outline_item_label=Бягучы элемент структуры
|
||||||
findbar.title=Пошук у дакуменце
|
findbar.title=Пошук у дакуменце
|
||||||
findbar_label=Знайсці
|
findbar_label=Знайсці
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Дадатковыя пласты
|
||||||
page_canvas=Старонка {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Старонка {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Сапраўдны памер
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Памылка
|
loading=Чытаецца…
|
||||||
loading_error=Здарылася памылка падчас загрузкі PDF.
|
loading_error=Здарылася памылка падчас загрузкі PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Няспраўны або пашкоджаны файл PDF.
|
invalid_file_error=Няспраўны або пашкоджаны файл PDF.
|
||||||
missing_file_error=Адсутны файл PDF.
|
missing_file_error=Адсутны файл PDF.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Скасаваць
|
||||||
printing_not_supported=Папярэджанне: друк не падтрымліваецца цалкам гэтым браўзерам.
|
printing_not_supported=Папярэджанне: друк не падтрымліваецца цалкам гэтым браўзерам.
|
||||||
printing_not_ready=Увага: PDF не сцягнуты цалкам для друкавання.
|
printing_not_ready=Увага: PDF не сцягнуты цалкам для друкавання.
|
||||||
web_fonts_disabled=Шрыфты Сеціва забаронены: немагчыма ўжываць укладзеныя шрыфты PDF.
|
web_fonts_disabled=Шрыфты Сеціва забаронены: немагчыма ўжываць укладзеныя шрыфты PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-дакументам не дазволена выкарыстоўваць свае колеры: у браўзеры адключаны параметр "Дазволіць вэб-сайтам выкарыстоўваць свае колеры".
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Текущ изглед
|
||||||
tools.title=Инструменти
|
tools.title=Инструменти
|
||||||
tools_label=Инструменти
|
tools_label=Инструменти
|
||||||
first_page.title=Към първата страница
|
first_page.title=Към първата страница
|
||||||
first_page.label=Към първата страница
|
|
||||||
first_page_label=Към първата страница
|
first_page_label=Към първата страница
|
||||||
last_page.title=Към последната страница
|
last_page.title=Към последната страница
|
||||||
last_page.label=Към последната страница
|
|
||||||
last_page_label=Към последната страница
|
last_page_label=Към последната страница
|
||||||
page_rotate_cw.title=Завъртане по час. стрелка
|
page_rotate_cw.title=Завъртане по час. стрелка
|
||||||
page_rotate_cw.label=Завъртане по часовниковата стрелка
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Завъртане по часовниковата стрелка
|
page_rotate_cw_label=Завъртане по часовниковата стрелка
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Завъртане обратно на час. стрелка
|
page_rotate_ccw.title=Завъртане обратно на час. стрелка
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка
|
page_rotate_ccw_label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Включване на инструмента за избор на текст
|
cursor_text_select_tool.title=Включване на инструмента за избор на текст
|
||||||
|
@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Отказ
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента
|
toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Превключване на страничната лента (документи със структура/прикачени файлове)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента
|
toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента
|
||||||
document_outline.title=Показване на структурата на документа (двукратно щракване за свиване/разгъване на всичко)
|
document_outline.title=Показване на структурата на документа (двукратно щракване за свиване/разгъване на всичко)
|
||||||
document_outline_label=Структура на документа
|
document_outline_label=Структура на документа
|
||||||
|
@ -219,8 +214,6 @@ page_scale_actual=Действителен размер
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Грешка
|
|
||||||
loading_error=Получи се грешка при зареждане на PDF-а.
|
loading_error=Получи се грешка при зареждане на PDF-а.
|
||||||
invalid_file_error=Невалиден или повреден PDF файл.
|
invalid_file_error=Невалиден или повреден PDF файл.
|
||||||
missing_file_error=Липсващ PDF файл.
|
missing_file_error=Липсващ PDF файл.
|
||||||
|
@ -239,4 +232,3 @@ password_cancel=Отказ
|
||||||
printing_not_supported=Внимание: Този четец няма пълна поддръжка на отпечатване.
|
printing_not_supported=Внимание: Този четец няма пълна поддръжка на отпечатване.
|
||||||
printing_not_ready=Внимание: Този PDF файл не е напълно зареден за печат.
|
printing_not_ready=Внимание: Този PDF файл не е напълно зареден за печат.
|
||||||
web_fonts_disabled=Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове.
|
web_fonts_disabled=Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове.
|
||||||
document_colors_not_allowed=На документите от вид PDF не е разрешено да използват собствени цветове: „Разрешаване на страниците да избират собствени цветове“ е изключено в четеца.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=বর্তমান অবস্থা
|
||||||
tools.title=টুল
|
tools.title=টুল
|
||||||
tools_label=টুল
|
tools_label=টুল
|
||||||
first_page.title=প্রথম পাতায় যাও
|
first_page.title=প্রথম পাতায় যাও
|
||||||
first_page.label=প্রথম পাতায় যাও
|
|
||||||
first_page_label=প্রথম পাতায় যাও
|
first_page_label=প্রথম পাতায় যাও
|
||||||
last_page.title=শেষ পাতায় যাও
|
last_page.title=শেষ পাতায় যাও
|
||||||
last_page.label=শেষ পাতায় যাও
|
|
||||||
last_page_label=শেষ পাতায় যাও
|
last_page_label=শেষ পাতায় যাও
|
||||||
page_rotate_cw.title=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও
|
page_rotate_cw.title=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও
|
||||||
page_rotate_cw.label=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও
|
page_rotate_cw_label=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও
|
||||||
page_rotate_ccw.title=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও
|
page_rotate_ccw.title=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও
|
||||||
page_rotate_ccw.label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও
|
page_rotate_ccw_label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=লেখা নির্বাচক টুল সক্রিয় করুন
|
cursor_text_select_tool.title=লেখা নির্বাচক টুল সক্রিয় করুন
|
||||||
|
@ -135,7 +131,6 @@ print_progress_close=বাতিল
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন
|
toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=সাইডবার টগল (নথিতে আউটলাইন/এটাচমেন্ট রয়েছে)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন
|
toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন
|
||||||
document_outline.title=নথির আউটলাইন দেখাও (সব আইটেম প্রসারিত/সঙ্কুচিত করতে ডবল ক্লিক করুন)
|
document_outline.title=নথির আউটলাইন দেখাও (সব আইটেম প্রসারিত/সঙ্কুচিত করতে ডবল ক্লিক করুন)
|
||||||
document_outline_label=নথির রূপরেখা
|
document_outline_label=নথির রূপরেখা
|
||||||
|
@ -146,8 +141,6 @@ thumbs_label=থাম্বনেইল সমূহ
|
||||||
findbar.title=নথির মধ্যে খুঁজুন
|
findbar.title=নথির মধ্যে খুঁজুন
|
||||||
findbar_label=খুঁজুন
|
findbar_label=খুঁজুন
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
|
||||||
page_canvas=পাতা {{page}}
|
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -219,8 +212,6 @@ page_scale_actual=প্রকৃত আকার
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=ত্রুটি
|
|
||||||
loading_error=পিডিএফ লোড করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে।
|
loading_error=পিডিএফ লোড করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে।
|
||||||
invalid_file_error=অকার্যকর অথবা ক্ষতিগ্রস্ত পিডিএফ ফাইল।
|
invalid_file_error=অকার্যকর অথবা ক্ষতিগ্রস্ত পিডিএফ ফাইল।
|
||||||
missing_file_error=নিখোঁজ PDF ফাইল।
|
missing_file_error=নিখোঁজ PDF ফাইল।
|
||||||
|
@ -243,4 +234,3 @@ password_cancel=বাতিল
|
||||||
printing_not_supported=সতর্কতা: এই ব্রাউজারে মুদ্রণ সম্পূর্ণভাবে সমর্থিত নয়।
|
printing_not_supported=সতর্কতা: এই ব্রাউজারে মুদ্রণ সম্পূর্ণভাবে সমর্থিত নয়।
|
||||||
printing_not_ready=সতর্কীকরণ: পিডিএফটি মুদ্রণের জন্য সম্পূর্ণ লোড হয়নি।
|
printing_not_ready=সতর্কীকরণ: পিডিএফটি মুদ্রণের জন্য সম্পূর্ণ লোড হয়নি।
|
||||||
web_fonts_disabled=ওয়েব ফন্ট নিষ্ক্রিয়: সংযুক্ত পিডিএফ ফন্ট ব্যবহার করা যাচ্ছে না।
|
web_fonts_disabled=ওয়েব ফন্ট নিষ্ক্রিয়: সংযুক্ত পিডিএফ ফন্ট ব্যবহার করা যাচ্ছে না।
|
||||||
document_colors_not_allowed=পিডিএফ ডকুমেন্টকে তাদের নিজস্ব রঙ ব্যবহারে অনুমতি নেই: 'পাতা তাদের নিজেস্ব রঙ নির্বাচন করতে অনুমতি দিন' এই ব্রাউজারে নিষ্ক্রিয় রয়েছে।
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Current View
|
||||||
tools.title=Tools
|
tools.title=Tools
|
||||||
tools_label=Tools
|
tools_label=Tools
|
||||||
first_page.title=Go to First Page
|
first_page.title=Go to First Page
|
||||||
first_page.label=Go to First Page
|
|
||||||
first_page_label=Go to First Page
|
first_page_label=Go to First Page
|
||||||
last_page.title=Go to Last Page
|
last_page.title=Go to Last Page
|
||||||
last_page.label=Go to Last Page
|
|
||||||
last_page_label=Go to Last Page
|
last_page_label=Go to Last Page
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
|
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
|
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
|
page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
|
page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool
|
cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool
|
||||||
|
@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Cancel
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
|
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
|
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
|
||||||
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
||||||
document_outline_label=Document Outline
|
document_outline_label=Document Outline
|
||||||
|
@ -219,8 +214,6 @@ page_scale_actual=Actual Size
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Error
|
|
||||||
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
|
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
|
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
|
||||||
missing_file_error=Missing PDF file.
|
missing_file_error=Missing PDF file.
|
||||||
|
@ -242,4 +235,3 @@ password_cancel=Cancel
|
||||||
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
||||||
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
|
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
|
||||||
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colors: “Allow pages to choose their own colors” is deactivated in the browser.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Gwel bremanel
|
||||||
tools.title=Ostilhoù
|
tools.title=Ostilhoù
|
||||||
tools_label=Ostilhoù
|
tools_label=Ostilhoù
|
||||||
first_page.title=Mont d'ar bajenn gentañ
|
first_page.title=Mont d'ar bajenn gentañ
|
||||||
first_page.label=Mont d'ar bajenn gentañ
|
|
||||||
first_page_label=Mont d'ar bajenn gentañ
|
first_page_label=Mont d'ar bajenn gentañ
|
||||||
last_page.title=Mont d'ar bajenn diwezhañ
|
last_page.title=Mont d'ar bajenn diwezhañ
|
||||||
last_page.label=Mont d'ar bajenn diwezhañ
|
|
||||||
last_page_label=Mont d'ar bajenn diwezhañ
|
last_page_label=Mont d'ar bajenn diwezhañ
|
||||||
page_rotate_cw.title=C'hwelañ gant roud ar bizied
|
page_rotate_cw.title=C'hwelañ gant roud ar bizied
|
||||||
page_rotate_cw.label=C'hwelañ gant roud ar bizied
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=C'hwelañ gant roud ar bizied
|
page_rotate_cw_label=C'hwelañ gant roud ar bizied
|
||||||
page_rotate_ccw.title=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
|
page_rotate_ccw.title=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
|
||||||
page_rotate_ccw.label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
|
page_rotate_ccw_label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Gweredekaat an ostilh diuzañ testenn
|
cursor_text_select_tool.title=Gweredekaat an ostilh diuzañ testenn
|
||||||
|
@ -82,27 +78,27 @@ spread_even_label=Pajennoù par
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
document_properties.title=Perzhioù an teul…
|
document_properties.title=Perzhioù an teul…
|
||||||
document_properties_label=Perzhioù an teul…
|
document_properties_label=Perzhioù an teul…
|
||||||
document_properties_file_name=Anv restr :
|
document_properties_file_name=Anv restr:
|
||||||
document_properties_file_size=Ment ar restr :
|
document_properties_file_size=Ment ar restr:
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||||||
document_properties_kb={{size_kb}} Ke ({{size_b}} eizhbit)
|
document_properties_kb={{size_kb}} Ke ({{size_b}} eizhbit)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||||||
document_properties_mb={{size_mb}} Me ({{size_b}} eizhbit)
|
document_properties_mb={{size_mb}} Me ({{size_b}} eizhbit)
|
||||||
document_properties_title=Titl :
|
document_properties_title=Titl:
|
||||||
document_properties_author=Aozer :
|
document_properties_author=Aozer:
|
||||||
document_properties_subject=Danvez :
|
document_properties_subject=Danvez:
|
||||||
document_properties_keywords=Gerioù-alc'hwez :
|
document_properties_keywords=Gerioù-alc'hwez:
|
||||||
document_properties_creation_date=Deiziad krouiñ :
|
document_properties_creation_date=Deiziad krouiñ:
|
||||||
document_properties_modification_date=Deiziad kemmañ :
|
document_properties_modification_date=Deiziad kemmañ:
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||||
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
document_properties_creator=Krouer :
|
document_properties_creator=Krouer:
|
||||||
document_properties_producer=Kenderc'her PDF :
|
document_properties_producer=Kenderc'her PDF:
|
||||||
document_properties_version=Handelv PDF :
|
document_properties_version=Handelv PDF:
|
||||||
document_properties_page_count=Niver a bajennoù :
|
document_properties_page_count=Niver a bajennoù:
|
||||||
document_properties_page_size=Ment ar bajenn:
|
document_properties_page_size=Ment ar bajenn:
|
||||||
document_properties_page_size_unit_inches=in
|
document_properties_page_size_unit_inches=in
|
||||||
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
||||||
|
@ -137,17 +133,22 @@ print_progress_close=Nullañ
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez
|
toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Trec'haoliñ ar verrenn-gostez (ur steuñv pe stagadennoù a zo en teul)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Trec'haoliñ ar varrenn-gostez (ur steuñv pe stagadennoù a zo en teul)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez
|
toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez
|
||||||
document_outline.title=Diskouez steuñv an teul (daouglikit evit brasaat/bihanaat an holl elfennoù)
|
document_outline.title=Diskouez steuñv an teul (daouglikit evit brasaat/bihanaat an holl elfennoù)
|
||||||
document_outline_label=Sinedoù an teuliad
|
document_outline_label=Sinedoù an teuliad
|
||||||
attachments.title=Diskouez ar c'henstagadurioù
|
attachments.title=Diskouez ar c'henstagadurioù
|
||||||
attachments_label=Kenstagadurioù
|
attachments_label=Kenstagadurioù
|
||||||
|
layers.title=Diskouez ar gwiskadoù (daou-glikañ evit adderaouekaat an holl gwiskadoù d'o stad dre ziouer)
|
||||||
|
layers_label=Gwiskadoù
|
||||||
thumbs.title=Diskouez ar melvennoù
|
thumbs.title=Diskouez ar melvennoù
|
||||||
thumbs_label=Melvennoù
|
thumbs_label=Melvennoù
|
||||||
findbar.title=Klask e-barzh an teuliad
|
findbar.title=Klask e-barzh an teuliad
|
||||||
findbar_label=Klask
|
findbar_label=Klask
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=Gwiskadoù ouzhpenn
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Pajenn {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -197,17 +198,17 @@ error_less_info=Nebeutoc'h a ditouroù
|
||||||
error_close=Serriñ
|
error_close=Serriñ
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||||||
error_version_info=PDF.js handelv {{version}} (kempunadur : {{build}})
|
error_version_info=PDF.js handelv {{version}} (kempunadur: {{build}})
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||||||
# english string describing the error.
|
# english string describing the error.
|
||||||
error_message=Kemennadenn : {{message}}
|
error_message=Kemennadenn: {{message}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
||||||
# trace.
|
# trace.
|
||||||
error_stack=Torn : {{stack}}
|
error_stack=Torn: {{stack}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
||||||
error_file=Restr : {{file}}
|
error_file=Restr: {{file}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
error_line=Linenn : {{line}}
|
error_line=Linenn: {{line}}
|
||||||
rendering_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad skrammañ ar bajennad.
|
rendering_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad skrammañ ar bajennad.
|
||||||
|
|
||||||
# Predefined zoom values
|
# Predefined zoom values
|
||||||
|
@ -220,7 +221,7 @@ page_scale_actual=Ment wir
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Fazi
|
loading=O kargañ…
|
||||||
loading_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad kargañ ar PDF.
|
loading_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad kargañ ar PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Restr PDF didalvoudek pe kontronet.
|
invalid_file_error=Restr PDF didalvoudek pe kontronet.
|
||||||
missing_file_error=Restr PDF o vankout.
|
missing_file_error=Restr PDF o vankout.
|
||||||
|
@ -240,7 +241,6 @@ password_invalid=Ger-tremen didalvoudek. Klaskit en-dro mar plij.
|
||||||
password_ok=Mat eo
|
password_ok=Mat eo
|
||||||
password_cancel=Nullañ
|
password_cancel=Nullañ
|
||||||
|
|
||||||
printing_not_supported=Kemenn : N'eo ket skoret penn-da-benn ar moullañ gant ar merdeer-mañ.
|
printing_not_supported=Kemenn: N'eo ket skoret penn-da-benn ar moullañ gant ar merdeer-mañ.
|
||||||
printing_not_ready=Kemenn : N'hall ket bezañ moullet ar restr PDF rak n'eo ket karget penn-da-benn.
|
printing_not_ready=Kemenn: N'hall ket bezañ moullet ar restr PDF rak n'eo ket karget penn-da-benn.
|
||||||
web_fonts_disabled=Diweredekaet eo an nodrezhoù web : n'haller ket arverañ an nodrezhoù PDF enframmet.
|
web_fonts_disabled=Diweredekaet eo an nodrezhoù web: n'haller ket arverañ an nodrezhoù PDF enframmet.
|
||||||
document_colors_not_allowed=N'eo ket aotreet an teuliadoù PDF da arverañ o livioù dezho : diweredekaet eo “Aotren ar pajennoù da zibab o livioù dezho” e-barzh ar merdeer.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=दानि नुथाय
|
||||||
tools.title=टुल
|
tools.title=टुल
|
||||||
tools_label=टुल
|
tools_label=टुल
|
||||||
first_page.title=गिबि बिलाइआव थां
|
first_page.title=गिबि बिलाइआव थां
|
||||||
first_page.label=गिबि बिलाइआव थां
|
|
||||||
first_page_label=गिबि बिलाइआव थां
|
first_page_label=गिबि बिलाइआव थां
|
||||||
last_page.title=जोबथा बिलाइआव थां
|
last_page.title=जोबथा बिलाइआव थां
|
||||||
last_page.label=जोबथा बिलाइआव थां
|
|
||||||
last_page_label=जोबथा बिलाइआव थां
|
last_page_label=जोबथा बिलाइआव थां
|
||||||
page_rotate_cw.title=घरि गिदिंनाय फार्से फिदिं
|
page_rotate_cw.title=घरि गिदिंनाय फार्से फिदिं
|
||||||
page_rotate_cw.label=घरि गिदिंनाय फार्से फिदिं
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=घरि गिदिंनाय फार्से फिदिं
|
page_rotate_cw_label=घरि गिदिंनाय फार्से फिदिं
|
||||||
page_rotate_ccw.title=घरि गिदिंनाय उल्था फार्से फिदिं
|
page_rotate_ccw.title=घरि गिदिंनाय उल्था फार्से फिदिं
|
||||||
page_rotate_ccw.label=घरि गिदिंनाय उल्था फार्से फिदिं
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=घरि गिदिंनाय उल्था फार्से फिदिं
|
page_rotate_ccw_label=घरि गिदिंनाय उल्था फार्से फिदिं
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -184,8 +180,6 @@ page_scale_actual=थार महर
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=गोरोन्थि
|
|
||||||
loading_error=PDF ल'ड खालामनाय समाव मोनसे गोरोन्थि जाबाय।
|
loading_error=PDF ल'ड खालामनाय समाव मोनसे गोरोन्थि जाबाय।
|
||||||
invalid_file_error=बाहायजायै एबा गाज्रि जानाय PDF फाइल
|
invalid_file_error=बाहायजायै एबा गाज्रि जानाय PDF फाइल
|
||||||
missing_file_error=गोमानाय PDF फाइल
|
missing_file_error=गोमानाय PDF फाइल
|
||||||
|
@ -208,4 +202,3 @@ password_cancel=नेवसि
|
||||||
printing_not_supported=सांग्रांथि: साफायनाया बे ब्राउजारजों आबुङै हेफाजाब होजाया।
|
printing_not_supported=सांग्रांथि: साफायनाया बे ब्राउजारजों आबुङै हेफाजाब होजाया।
|
||||||
printing_not_ready=सांग्रांथि: PDF खौ साफायनायनि थाखाय फुरायै ल'ड खालामाखै।
|
printing_not_ready=सांग्रांथि: PDF खौ साफायनायनि थाखाय फुरायै ल'ड खालामाखै।
|
||||||
web_fonts_disabled=वेब फन्टखौ लोरबां खालामबाय: अरजाबहोनाय PDF फन्टखौ बाहायनो हायाखै।
|
web_fonts_disabled=वेब फन्टखौ लोरबां खालामबाय: अरजाबहोनाय PDF फन्टखौ बाहायनो हायाखै।
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF फोरमान बिलाइखौ बिसोरनि निजि गाब बाहायनो गनायथि होनाय जाया: 'बिसोरनि निजि गाब बासिखनो बिलाइखौ गनायथि हो'-खौ ब्राउजारआव लोरबां खालामनाय जायो।
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Trenutni prikaz
|
||||||
tools.title=Alati
|
tools.title=Alati
|
||||||
tools_label=Alati
|
tools_label=Alati
|
||||||
first_page.title=Idi na prvu stranu
|
first_page.title=Idi na prvu stranu
|
||||||
first_page.label=Idi na prvu stranu
|
|
||||||
first_page_label=Idi na prvu stranu
|
first_page_label=Idi na prvu stranu
|
||||||
last_page.title=Idi na zadnju stranu
|
last_page.title=Idi na zadnju stranu
|
||||||
last_page.label=Idi na zadnju stranu
|
|
||||||
last_page_label=Idi na zadnju stranu
|
last_page_label=Idi na zadnju stranu
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
|
page_rotate_cw.title=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
|
page_rotate_cw_label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu
|
page_rotate_ccw.title=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu
|
page_rotate_ccw_label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Omogući alat za označavanje teksta
|
cursor_text_select_tool.title=Omogući alat za označavanje teksta
|
||||||
|
@ -118,7 +114,6 @@ print_progress_close=Otkaži
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Uključi/isključi bočnu traku
|
toggle_sidebar.title=Uključi/isključi bočnu traku
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Uključi/isključi sidebar (dokument sadrži outline/priloge)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=Uključi/isključi bočnu traku
|
toggle_sidebar_label=Uključi/isključi bočnu traku
|
||||||
document_outline.title=Prikaži outline dokumenta (dvoklik za skupljanje/širenje svih stavki)
|
document_outline.title=Prikaži outline dokumenta (dvoklik za skupljanje/širenje svih stavki)
|
||||||
document_outline_label=Konture dokumenta
|
document_outline_label=Konture dokumenta
|
||||||
|
@ -178,8 +173,6 @@ page_scale_actual=Stvarna veličina
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Greška
|
|
||||||
loading_error=Došlo je do greške prilikom učitavanja PDF-a.
|
loading_error=Došlo je do greške prilikom učitavanja PDF-a.
|
||||||
invalid_file_error=Neispravan ili oštećen PDF fajl.
|
invalid_file_error=Neispravan ili oštećen PDF fajl.
|
||||||
missing_file_error=Nedostaje PDF fajl.
|
missing_file_error=Nedostaje PDF fajl.
|
||||||
|
@ -198,4 +191,3 @@ password_cancel=Otkaži
|
||||||
printing_not_supported=Upozorenje: Štampanje nije u potpunosti podržano u ovom browseru.
|
printing_not_supported=Upozorenje: Štampanje nije u potpunosti podržano u ovom browseru.
|
||||||
printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za štampanje.
|
printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za štampanje.
|
||||||
web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nemoguće koristiti ubačene PDF fontove.
|
web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nemoguće koristiti ubačene PDF fontove.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF dokumentima nije dozvoljeno da koriste vlastite boje: 'Dozvoli stranicama da izaberu vlastite boje' je deaktivirano u browseru.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual
|
||||||
tools.title=Eines
|
tools.title=Eines
|
||||||
tools_label=Eines
|
tools_label=Eines
|
||||||
first_page.title=Vés a la primera pàgina
|
first_page.title=Vés a la primera pàgina
|
||||||
first_page.label=Vés a la primera pàgina
|
|
||||||
first_page_label=Vés a la primera pàgina
|
first_page_label=Vés a la primera pàgina
|
||||||
last_page.title=Vés a l'última pàgina
|
last_page.title=Vés a l'última pàgina
|
||||||
last_page.label=Vés a l'última pàgina
|
|
||||||
last_page_label=Vés a l'última pàgina
|
last_page_label=Vés a l'última pàgina
|
||||||
page_rotate_cw.title=Gira cap a la dreta
|
page_rotate_cw.title=Gira cap a la dreta
|
||||||
page_rotate_cw.label=Gira cap a la dreta
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Gira cap a la dreta
|
page_rotate_cw_label=Gira cap a la dreta
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Gira cap a l'esquerra
|
page_rotate_ccw.title=Gira cap a l'esquerra
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Gira cap a l'esquerra
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Gira cap a l'esquerra
|
page_rotate_ccw_label=Gira cap a l'esquerra
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Habilita l'eina de selecció de text
|
cursor_text_select_tool.title=Habilita l'eina de selecció de text
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Eina de selecció de text
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Habilita l'eina de mà
|
cursor_hand_tool.title=Habilita l'eina de mà
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Eina de mà
|
cursor_hand_tool_label=Eina de mà
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Usa el desplaçament de pàgina
|
||||||
|
scroll_page_label=Desplaçament de pàgina
|
||||||
scroll_vertical.title=Utilitza el desplaçament vertical
|
scroll_vertical.title=Utilitza el desplaçament vertical
|
||||||
scroll_vertical_label=Desplaçament vertical
|
scroll_vertical_label=Desplaçament vertical
|
||||||
scroll_horizontal.title=Utilitza el desplaçament horitzontal
|
scroll_horizontal.title=Utilitza el desplaçament horitzontal
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Cancel·la
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral
|
toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Mostra/amaga la barra lateral (el document conté un esquema o adjuncions)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Mostra/amaga la barra lateral (el document conté un esquema, adjuncions o capes)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral
|
toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral
|
||||||
document_outline.title=Mostra l'esquema del document (doble clic per ampliar/reduir tots els elements)
|
document_outline.title=Mostra l'esquema del document (doble clic per ampliar/reduir tots els elements)
|
||||||
document_outline_label=Contorn del document
|
document_outline_label=Esquema del document
|
||||||
attachments.title=Mostra les adjuncions
|
attachments.title=Mostra les adjuncions
|
||||||
attachments_label=Adjuncions
|
attachments_label=Adjuncions
|
||||||
|
layers.title=Mostra les capes (doble clic per restablir totes les capes al seu estat per defecte)
|
||||||
|
layers_label=Capes
|
||||||
thumbs.title=Mostra les miniatures
|
thumbs.title=Mostra les miniatures
|
||||||
thumbs_label=Miniatures
|
thumbs_label=Miniatures
|
||||||
|
current_outline_item.title=Cerca l'element d'esquema actual
|
||||||
|
current_outline_item_label=Element d'esquema actual
|
||||||
findbar.title=Cerca al document
|
findbar.title=Cerca al document
|
||||||
findbar_label=Cerca
|
findbar_label=Cerca
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Capes addicionals
|
||||||
page_canvas=Pàgina {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Pàgina {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -213,7 +216,7 @@ error_line=Línia: {{line}}
|
||||||
rendering_error=S'ha produït un error mentre es renderitzava la pàgina.
|
rendering_error=S'ha produït un error mentre es renderitzava la pàgina.
|
||||||
|
|
||||||
# Predefined zoom values
|
# Predefined zoom values
|
||||||
page_scale_width=Amplària de la pàgina
|
page_scale_width=Amplada de la pàgina
|
||||||
page_scale_fit=Ajusta la pàgina
|
page_scale_fit=Ajusta la pàgina
|
||||||
page_scale_auto=Zoom automàtic
|
page_scale_auto=Zoom automàtic
|
||||||
page_scale_actual=Mida real
|
page_scale_actual=Mida real
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Mida real
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Error
|
loading=S'està carregant…
|
||||||
loading_error=S'ha produït un error en carregar el PDF.
|
loading_error=S'ha produït un error en carregar el PDF.
|
||||||
invalid_file_error=El fitxer PDF no és vàlid o està malmès.
|
invalid_file_error=El fitxer PDF no és vàlid o està malmès.
|
||||||
missing_file_error=Falta el fitxer PDF.
|
missing_file_error=Falta el fitxer PDF.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Cancel·la
|
||||||
printing_not_supported=Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador.
|
printing_not_supported=Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador.
|
||||||
printing_not_ready=Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo.
|
printing_not_ready=Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo.
|
||||||
web_fonts_disabled=Els tipus de lletra web estan desactivats: no es poden utilitzar els tipus de lletra incrustats al PDF.
|
web_fonts_disabled=Els tipus de lletra web estan desactivats: no es poden utilitzar els tipus de lletra incrustats al PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Els documents PDF no poden usar els seus colors propis: «Permet a les pàgines triar els colors propis» es troba desactivat al navegador.
|
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
|
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
|
||||||
previous.title=Jun kan ruxaq
|
previous.title=Jun kan ruxaq
|
||||||
previous_label=Chuwäch
|
previous_label=Jun kan
|
||||||
next.title=Jun chik ruxaq
|
next.title=Jun chik ruxaq
|
||||||
next_label=Jun chik
|
next_label=Jun chik
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ zoom_in_label=Tinimirisäx
|
||||||
zoom.title=Sum
|
zoom.title=Sum
|
||||||
presentation_mode.title=Tijal ri rub'anikil niwachin
|
presentation_mode.title=Tijal ri rub'anikil niwachin
|
||||||
presentation_mode_label=Pa rub'eyal niwachin
|
presentation_mode_label=Pa rub'eyal niwachin
|
||||||
open_file.title=Tijaq yakb'äl
|
open_file.title=Tijaq Yakb'äl
|
||||||
open_file_label=Tijaq
|
open_file_label=Tijaq
|
||||||
print.title=Titz'ajb'äx
|
print.title=Titz'ajb'äx
|
||||||
print_label=Titz'ajb'äx
|
print_label=Titz'ajb'äx
|
||||||
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Rutzub'al wakami
|
||||||
tools.title=Samajib'äl
|
tools.title=Samajib'äl
|
||||||
tools_label=Samajib'äl
|
tools_label=Samajib'äl
|
||||||
first_page.title=Tib'e pa nab'ey ruxaq
|
first_page.title=Tib'e pa nab'ey ruxaq
|
||||||
first_page.label=Tib'e pa nab'ey ruxaq
|
|
||||||
first_page_label=Tib'e pa nab'ey ruxaq
|
first_page_label=Tib'e pa nab'ey ruxaq
|
||||||
last_page.title=Tib'e pa ruk'isib'äl ruxaq
|
last_page.title=Tib'e pa ruk'isib'äl ruxaq
|
||||||
last_page.label=Tib'e pa ruk'isib'äl ruxaq
|
|
||||||
last_page_label=Tib'e pa ruk'isib'äl ruxaq
|
last_page_label=Tib'e pa ruk'isib'äl ruxaq
|
||||||
page_rotate_cw.title=Tisutïx pan ajkiq'a'
|
page_rotate_cw.title=Tisutïx pan ajkiq'a'
|
||||||
page_rotate_cw.label=Tisutïx pan ajkiq'a'
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Tisutïx pan ajkiq'a'
|
page_rotate_cw_label=Tisutïx pan ajkiq'a'
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Tisutïx pan ajxokon
|
page_rotate_ccw.title=Tisutïx pan ajxokon
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Tisutïx pan ajxokon
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Tisutïx pan ajxokon
|
page_rotate_ccw_label=Tisutïx pan ajxokon
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Titzij ri rusamajib'al Rucha'ik Rucholajem Tzij
|
cursor_text_select_tool.title=Titzij ri rusamajib'al Rucha'ik Rucholajem Tzij
|
||||||
|
@ -111,7 +107,7 @@ document_properties_page_size_orientation_landscape=rukotz'olem
|
||||||
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||||
document_properties_page_size_name_letter=Loman wuj
|
document_properties_page_size_name_letter=Loman wuj
|
||||||
document_properties_page_size_name_legal=Nïm wuj
|
document_properties_page_size_name_legal=Taqanel tzijol
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
@ -137,19 +133,24 @@ print_progress_close=Tiq'at
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Tijal ri ajxikin kajtz'ik
|
toggle_sidebar.title=Tijal ri ajxikin kajtz'ik
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Tik'ex ri ajxikin yuqkajtz'ik (ri wuj eruk'wan taq ruchi'/taqoj taq yakb'äl)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Tik'ex ri ajxikin yuqkajtz'ik (ri wuj eruk'wan taq ruchi'/taqo/kuchuj)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Tijal ri ajxikin kajtz'ik
|
toggle_sidebar_label=Tijal ri ajxikin kajtz'ik
|
||||||
document_outline.title=Tik'ut pe ruch'akulal wuj (kamul-pitz'oj richin nirik'/nich'utinirisäx ronojel ruch'akulal)
|
document_outline.title=Tik'ut pe ruch'akulal wuj (kamul-pitz'oj richin nirik'/nich'utinirisäx ronojel ruch'akulal)
|
||||||
document_outline_label=Ruch'akulal wuj
|
document_outline_label=Ruch'akulal wuj
|
||||||
attachments.title=Kek'ut pe ri taq taqoj
|
attachments.title=Kek'ut pe ri taq taqoj
|
||||||
attachments_label=Taq taqoj
|
attachments_label=Taq taqoj
|
||||||
|
layers.title=Kek'ut taq Kuchuj (ka'i'-pitz' richin yetzolïx ronojel ri taq kuchuj e k'o wi)
|
||||||
|
layers_label=Taq kuchuj
|
||||||
thumbs.title=Kek'ut pe taq ch'utiq
|
thumbs.title=Kek'ut pe taq ch'utiq
|
||||||
thumbs_label=Koköj
|
thumbs_label=Koköj
|
||||||
|
current_outline_item.title=Kekanöx Taq Ch'akulal Kik'wan Chib'äl
|
||||||
|
current_outline_item_label=Taq Ch'akulal Kik'wan Chib'äl
|
||||||
findbar.title=Tikanöx chupam ri wuj
|
findbar.title=Tikanöx chupam ri wuj
|
||||||
findbar_label=Tikanöx
|
findbar_label=Tikanöx
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Tz'aqat ta Kuchuj
|
||||||
page_canvas=Ruxaq {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Ruxaq {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -216,13 +217,13 @@ rendering_error=Xk'ulwachitäj jun sachoj toq ninuk'wachij ri ruxaq.
|
||||||
page_scale_width=Ruwa ruxaq
|
page_scale_width=Ruwa ruxaq
|
||||||
page_scale_fit=Tinuk' ruxaq
|
page_scale_fit=Tinuk' ruxaq
|
||||||
page_scale_auto=Yonil chi nimilem
|
page_scale_auto=Yonil chi nimilem
|
||||||
page_scale_actual=Runimilem
|
page_scale_actual=Runimilem Wakami
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Sachoj
|
loading=Nisamäj…
|
||||||
loading_error=\u0020Xk'ulwachitäj jun sach'oj toq xnuk'ux ri PDF .
|
loading_error=\u0020Xk'ulwachitäj jun sach'oj toq xnuk'ux ri PDF .
|
||||||
invalid_file_error=Man oke ta o yujtajinäq ri PDF yakb'äl.
|
invalid_file_error=Man oke ta o yujtajinäq ri PDF yakb'äl.
|
||||||
missing_file_error=Man xilitäj ta ri PDF yakb'äl.
|
missing_file_error=Man xilitäj ta ri PDF yakb'äl.
|
||||||
|
@ -245,4 +246,3 @@ password_cancel=Tiq'at
|
||||||
printing_not_supported=Rutzijol k'ayewal: Ri rutz'ajb'axik man koch'el ta ronojel pa re okik'amaya'l re'.
|
printing_not_supported=Rutzijol k'ayewal: Ri rutz'ajb'axik man koch'el ta ronojel pa re okik'amaya'l re'.
|
||||||
printing_not_ready=Rutzijol k'ayewal: Ri PDF man xusamajij ta ronojel richin nitz'ajb'äx.
|
printing_not_ready=Rutzijol k'ayewal: Ri PDF man xusamajij ta ronojel richin nitz'ajb'äx.
|
||||||
web_fonts_disabled=E chupül ri taq ajk'amaya'l tz'ib': man tikirel ta nokisäx ri taq tz'ib' PDF pa ch'ikenïk
|
web_fonts_disabled=E chupül ri taq ajk'amaya'l tz'ib': man tikirel ta nokisäx ri taq tz'ib' PDF pa ch'ikenïk
|
||||||
document_colors_not_allowed=Ri taq wuj pa PDF man ya'on ta q'ij chi ke richin nikokisaj ri taq kib'onil: “Tiya' q'ij chi ke ri taq ruxaq chi kekicha' ri taq kib'onil” chupun pa ri awokik'amaya'l.
|
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||||
|
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||||
|
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||||
|
# You may obtain a copy of the License at
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||||
|
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||||
|
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||||
|
# See the License for the specific language governing permissions and
|
||||||
|
# limitations under the License.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
|
||||||
|
previous.title=پەڕەی پێشوو
|
||||||
|
previous_label=پێشوو
|
||||||
|
next.title=پەڕەی دوواتر
|
||||||
|
next_label=دوواتر
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
|
||||||
|
page.title=پەرە
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
||||||
|
# representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
of_pages=لە {{pagesCount}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
||||||
|
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
||||||
|
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
page_of_pages=({{pageNumber}} لە {{pagesCount}})
|
||||||
|
|
||||||
|
zoom_out.title=ڕۆچوونی
|
||||||
|
zoom_out_label=ڕۆچوونی
|
||||||
|
zoom_in.title=هێنانەپێش
|
||||||
|
zoom_in_label=هێنانەپێش
|
||||||
|
zoom.title=زووم
|
||||||
|
presentation_mode.title=گۆڕین بۆ دۆخی پێشکەشکردن
|
||||||
|
presentation_mode_label=دۆخی پێشکەشکردن
|
||||||
|
open_file.title=پەڕگە بکەرەوە
|
||||||
|
open_file_label=کردنەوە
|
||||||
|
print.title=چاپکردن
|
||||||
|
print_label=چاپکردن
|
||||||
|
download.title=داگرتن
|
||||||
|
download_label=داگرتن
|
||||||
|
bookmark.title=پێشبینینی ئێستا(لەبەریبگرەوە یان پەنجەرەیەکی نوێ بکەرەوە)
|
||||||
|
bookmark_label=پیشبینینی ئێستا
|
||||||
|
|
||||||
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
|
tools.title=ئامرازەکان
|
||||||
|
tools_label=ئامرازەکان
|
||||||
|
first_page.title=برۆ بۆ یەکەم پەڕە
|
||||||
|
first_page_label=بڕۆ بۆ یەکەم پەڕە
|
||||||
|
last_page.title=بڕۆ بۆ کۆتا پەڕە
|
||||||
|
last_page_label=بڕۆ بۆ کۆتا پەڕە
|
||||||
|
page_rotate_cw.title=ئاڕاستەی میلی کاتژمێر
|
||||||
|
page_rotate_cw_label=ئاڕاستەی میلی کاتژمێر
|
||||||
|
page_rotate_ccw.title=پێچەوانەی میلی کاتژمێر
|
||||||
|
page_rotate_ccw_label=پێچەوانەی میلی کاتژمێر
|
||||||
|
|
||||||
|
cursor_text_select_tool.title=توڵامرازی نیشانکەری دەق چالاک بکە
|
||||||
|
cursor_text_select_tool_label=توڵامرازی نیشانکەری دەق
|
||||||
|
cursor_hand_tool.title=توڵامرازی دەستی چالاک بکە
|
||||||
|
cursor_hand_tool_label=توڵامرازی دەستی
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_vertical.title=ناردنی ئەستوونی بەکاربێنە
|
||||||
|
scroll_vertical_label=ناردنی ئەستوونی
|
||||||
|
scroll_horizontal.title=ناردنی ئاسۆیی بەکاربێنە
|
||||||
|
scroll_horizontal_label=ناردنی ئاسۆیی
|
||||||
|
scroll_wrapped.title=ناردنی لوولکراو بەکاربێنە
|
||||||
|
scroll_wrapped_label=ناردنی لوولکراو
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Document properties dialog box
|
||||||
|
document_properties.title=تایبەتمەندییەکانی بەڵگەنامە...
|
||||||
|
document_properties_label=تایبەتمەندییەکانی بەڵگەنامە...
|
||||||
|
document_properties_file_name=ناوی پەڕگە:
|
||||||
|
document_properties_file_size=قەبارەی پەڕگە:
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
document_properties_kb={{size_kb}} کب ({{size_b}} بایت)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
document_properties_mb={{size_mb}} مب ({{size_b}} بایت)
|
||||||
|
document_properties_title=سەردێڕ:
|
||||||
|
document_properties_author=نووسەر
|
||||||
|
document_properties_subject=بابەت:
|
||||||
|
document_properties_keywords=کلیلەوشە:
|
||||||
|
document_properties_creation_date=بەرواری درووستکردن:
|
||||||
|
document_properties_modification_date=بەرواری دەستکاریکردن:
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||||
|
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
document_properties_creator=درووستکەر:
|
||||||
|
document_properties_producer=بەرهەمهێنەری PDF:
|
||||||
|
document_properties_version=وەشانی PDF:
|
||||||
|
document_properties_page_count=ژمارەی پەرەکان:
|
||||||
|
document_properties_page_size=قەبارەی پەڕە:
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_inches=ئینچ
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=ملم
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=پۆرترەیت(درێژ)
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=پانیی
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_letter=نامە
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_legal=یاسایی
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
|
document_properties_linearized=پیشاندانی وێبی خێرا:
|
||||||
|
document_properties_linearized_yes=بەڵێ
|
||||||
|
document_properties_linearized_no=نەخێر
|
||||||
|
document_properties_close=داخستن
|
||||||
|
|
||||||
|
print_progress_message=بەڵگەنامە ئامادەدەکرێت بۆ چاپکردن...
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||||||
|
# a numerical per cent value.
|
||||||
|
print_progress_percent={{progress}}%
|
||||||
|
print_progress_close=پاشگەزبوونەوە
|
||||||
|
|
||||||
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||||||
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
|
# tooltips)
|
||||||
|
toggle_sidebar.title=لاتەنیشت پیشاندان/شاردنەوە
|
||||||
|
toggle_sidebar_label=لاتەنیشت پیشاندان/شاردنەوە
|
||||||
|
document_outline_label=سنووری چوارچێوە
|
||||||
|
attachments.title=پاشکۆکان پیشان بدە
|
||||||
|
attachments_label=پاشکۆکان
|
||||||
|
layers_label=چینەکان
|
||||||
|
thumbs.title=وێنۆچکە پیشان بدە
|
||||||
|
thumbs_label=وێنۆچکە
|
||||||
|
findbar.title=لە بەڵگەنامە بگەرێ
|
||||||
|
findbar_label=دۆزینەوە
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=چینی زیاتر
|
||||||
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
thumb_page_title=پەڕەی {{page}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
thumb_page_canvas=وێنۆچکەی پەڕەی {{page}}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
|
find_input.title=دۆزینەوە
|
||||||
|
find_input.placeholder=لە بەڵگەنامە بگەرێ...
|
||||||
|
find_previous.title=هەبوونی پێشوو بدۆزرەوە لە ڕستەکەدا
|
||||||
|
find_previous_label=پێشوو
|
||||||
|
find_next.title=هەبوونی داهاتوو بدۆزەرەوە لە ڕستەکەدا
|
||||||
|
find_next_label=دوواتر
|
||||||
|
find_highlight=هەمووی نیشانە بکە
|
||||||
|
find_match_case_label=دۆخی لەیەکچوون
|
||||||
|
find_entire_word_label=هەموو وشەکان
|
||||||
|
find_reached_top=گەشتیتە سەرەوەی بەڵگەنامە، لە خوارەوە دەستت پێکرد
|
||||||
|
find_reached_bottom=گەشتیتە کۆتایی بەڵگەنامە. لەسەرەوە دەستت پێکرد
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
|
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
||||||
|
find_match_count[one]={{current}} لە کۆی {{total}} لەیەکچوو
|
||||||
|
find_match_count[two]={{current}} لە کۆی {{total}} لەیەکچوو
|
||||||
|
find_match_count[few]={{current}} لە کۆی {{total}} لەیەکچوو
|
||||||
|
find_match_count[many]={{current}} لە کۆی {{total}} لەیەکچوو
|
||||||
|
find_match_count[other]={{current}} لە کۆی {{total}} لەیەکچوو
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
|
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
|
||||||
|
find_match_count_limit[zero]=زیاتر لە {{limit}} لەیەکچوو
|
||||||
|
find_match_count_limit[one]=زیاتر لە {{limit}} لەیەکچوو
|
||||||
|
find_match_count_limit[two]=زیاتر لە {{limit}} لەیەکچوو
|
||||||
|
find_match_count_limit[few]=زیاتر لە {{limit}} لەیەکچوو
|
||||||
|
find_match_count_limit[many]=زیاتر لە {{limit}} لەیەکچوو
|
||||||
|
find_match_count_limit[other]=زیاتر لە {{limit}} لەیەکچوو
|
||||||
|
find_not_found=نووسین نەدۆزرایەوە
|
||||||
|
|
||||||
|
# Error panel labels
|
||||||
|
error_more_info=زانیاری زیاتر
|
||||||
|
error_less_info=زانیاری کەمتر
|
||||||
|
error_close=داخستن
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||||||
|
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||||||
|
# english string describing the error.
|
||||||
|
error_message=پەیام: {{message}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
||||||
|
# trace.
|
||||||
|
error_stack=لەسەریەک: {{stack}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
||||||
|
error_file=پەڕگە: {{file}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
|
error_line=هێڵ: {{line}}
|
||||||
|
rendering_error=هەڵەیەک ڕوویدا لە کاتی پوختەکردنی (ڕێندەر) پەڕە.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Predefined zoom values
|
||||||
|
page_scale_width=پانی پەڕە
|
||||||
|
page_scale_fit=پڕبوونی پەڕە
|
||||||
|
page_scale_auto=زوومی خۆکار
|
||||||
|
page_scale_actual=قەبارەی ڕاستی
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||||
|
# numerical scale value.
|
||||||
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
|
loading_error=هەڵەیەک ڕوویدا لە کاتی بارکردنی PDF.
|
||||||
|
invalid_file_error=پەڕگەی pdf تێکچووە یان نەگونجاوە.
|
||||||
|
missing_file_error=پەڕگەی pdf بوونی نیە.
|
||||||
|
unexpected_response_error=وەڵامی ڕاژەخوازی نەخوازراو.
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||||||
|
text_annotation_type.alt=[{{type}} سەرنج]
|
||||||
|
password_label=وشەی تێپەڕ بنووسە بۆ کردنەوەی پەڕگەی pdf.
|
||||||
|
password_invalid=وشەی تێپەڕ هەڵەیە. تکایە دووبارە هەوڵ بدەرەوە.
|
||||||
|
password_ok=باشە
|
||||||
|
password_cancel=پاشگەزبوونەوە
|
||||||
|
|
||||||
|
printing_not_supported=ئاگاداربە: چاپکردن بە تەواوی پشتگیر ناکرێت لەم وێبگەڕە.
|
||||||
|
printing_not_ready=ئاگاداربە: PDF بە تەواوی بارنەبووە بۆ چاپکردن.
|
||||||
|
web_fonts_disabled=جۆرەپیتی وێب ناچالاکە: نەتوانی جۆرەپیتی تێخراوی ناو pdfـەکە بەکاربێت.
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Současný pohled
|
||||||
tools.title=Nástroje
|
tools.title=Nástroje
|
||||||
tools_label=Nástroje
|
tools_label=Nástroje
|
||||||
first_page.title=Přejde na první stránku
|
first_page.title=Přejde na první stránku
|
||||||
first_page.label=Přejít na první stránku
|
|
||||||
first_page_label=Přejít na první stránku
|
first_page_label=Přejít na první stránku
|
||||||
last_page.title=Přejde na poslední stránku
|
last_page.title=Přejde na poslední stránku
|
||||||
last_page.label=Přejít na poslední stránku
|
|
||||||
last_page_label=Přejít na poslední stránku
|
last_page_label=Přejít na poslední stránku
|
||||||
page_rotate_cw.title=Otočí po směru hodin
|
page_rotate_cw.title=Otočí po směru hodin
|
||||||
page_rotate_cw.label=Otočit po směru hodin
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Otočit po směru hodin
|
page_rotate_cw_label=Otočit po směru hodin
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Otočí proti směru hodin
|
page_rotate_ccw.title=Otočí proti směru hodin
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Otočit proti směru hodin
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Otočit proti směru hodin
|
page_rotate_ccw_label=Otočit proti směru hodin
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Povolí výběr textu
|
cursor_text_select_tool.title=Povolí výběr textu
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Výběr textu
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Povolí nástroj ručička
|
cursor_hand_tool.title=Povolí nástroj ručička
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Nástroj ručička
|
cursor_hand_tool_label=Nástroj ručička
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Posouvat po stránkách
|
||||||
|
scroll_page_label=Posouvání po stránkách
|
||||||
scroll_vertical.title=Použít svislé posouvání
|
scroll_vertical.title=Použít svislé posouvání
|
||||||
scroll_vertical_label=Svislé posouvání
|
scroll_vertical_label=Svislé posouvání
|
||||||
scroll_horizontal.title=Použít vodorovné posouvání
|
scroll_horizontal.title=Použít vodorovné posouvání
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Zrušit
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Postranní lišta
|
toggle_sidebar.title=Postranní lišta
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Přepne postranní lištu (dokument obsahuje osnovu/přílohy)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Přepnout postranní lištu (dokument obsahuje osnovu/přílohy/vrstvy)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Postranní lišta
|
toggle_sidebar_label=Postranní lišta
|
||||||
document_outline.title=Zobrazí osnovu dokumentu (dvojité klepnutí rozbalí/sbalí všechny položky)
|
document_outline.title=Zobrazí osnovu dokumentu (dvojité klepnutí rozbalí/sbalí všechny položky)
|
||||||
document_outline_label=Osnova dokumentu
|
document_outline_label=Osnova dokumentu
|
||||||
attachments.title=Zobrazí přílohy
|
attachments.title=Zobrazí přílohy
|
||||||
attachments_label=Přílohy
|
attachments_label=Přílohy
|
||||||
|
layers.title=Zobrazit vrstvy (poklepáním obnovíte všechny vrstvy do výchozího stavu)
|
||||||
|
layers_label=Vrstvy
|
||||||
thumbs.title=Zobrazí náhledy
|
thumbs.title=Zobrazí náhledy
|
||||||
thumbs_label=Náhledy
|
thumbs_label=Náhledy
|
||||||
|
current_outline_item.title=Najít aktuální položku v osnově
|
||||||
|
current_outline_item_label=Aktuální položka v osnově
|
||||||
findbar.title=Najde v dokumentu
|
findbar.title=Najde v dokumentu
|
||||||
findbar_label=Najít
|
findbar_label=Najít
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Další vrstvy
|
||||||
page_canvas=Strana {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Strana {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=Najde další výskyt hledaného textu
|
||||||
find_next_label=Další
|
find_next_label=Další
|
||||||
find_highlight=Zvýraznit
|
find_highlight=Zvýraznit
|
||||||
find_match_case_label=Rozlišovat velikost
|
find_match_case_label=Rozlišovat velikost
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Rozlišovat diakritiku
|
||||||
find_entire_word_label=Celá slova
|
find_entire_word_label=Celá slova
|
||||||
find_reached_top=Dosažen začátek dokumentu, pokračuje se od konce
|
find_reached_top=Dosažen začátek dokumentu, pokračuje se od konce
|
||||||
find_reached_bottom=Dosažen konec dokumentu, pokračuje se od začátku
|
find_reached_bottom=Dosažen konec dokumentu, pokračuje se od začátku
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Skutečná velikost
|
||||||
page_scale_percent={{scale}} %
|
page_scale_percent={{scale}} %
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Chyba
|
loading=Načítání…
|
||||||
loading_error=Při nahrávání PDF nastala chyba.
|
loading_error=Při nahrávání PDF nastala chyba.
|
||||||
invalid_file_error=Neplatný nebo chybný soubor PDF.
|
invalid_file_error=Neplatný nebo chybný soubor PDF.
|
||||||
missing_file_error=Chybí soubor PDF.
|
missing_file_error=Chybí soubor PDF.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Zrušit
|
||||||
printing_not_supported=Upozornění: Tisk není v tomto prohlížeči plně podporován.
|
printing_not_supported=Upozornění: Tisk není v tomto prohlížeči plně podporován.
|
||||||
printing_not_ready=Upozornění: Dokument PDF není kompletně načten.
|
printing_not_ready=Upozornění: Dokument PDF není kompletně načten.
|
||||||
web_fonts_disabled=Webová písma jsou zakázána, proto není možné použít vložená písma PDF.
|
web_fonts_disabled=Webová písma jsou zakázána, proto není možné použít vložená písma PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF dokumenty nemají povoleno používat vlastní barvy: volba 'Povolit stránkám používat vlastní barvy' je v prohlížeči deaktivována.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Golwg Gyfredol
|
||||||
tools.title=Offer
|
tools.title=Offer
|
||||||
tools_label=Offer
|
tools_label=Offer
|
||||||
first_page.title=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
|
first_page.title=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
|
||||||
first_page.label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
|
|
||||||
first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
|
first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
|
||||||
last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf
|
last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf
|
||||||
last_page.label=Mynd i'r Dudalen Olaf
|
|
||||||
last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf
|
last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf
|
||||||
page_rotate_cw.title=Cylchdroi Clocwedd
|
page_rotate_cw.title=Cylchdroi Clocwedd
|
||||||
page_rotate_cw.label=Cylchdroi Clocwedd
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Cylchdroi Clocwedd
|
page_rotate_cw_label=Cylchdroi Clocwedd
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Cylchdroi Gwrthglocwedd
|
page_rotate_ccw.title=Cylchdroi Gwrthglocwedd
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
|
page_rotate_ccw_label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Galluogi Dewis Offeryn Testun
|
cursor_text_select_tool.title=Galluogi Dewis Offeryn Testun
|
||||||
|
@ -65,19 +61,21 @@ cursor_text_select_tool_label=Offeryn Dewis Testun
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Galluogi Offeryn Llaw
|
cursor_hand_tool.title=Galluogi Offeryn Llaw
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Offeryn Llaw
|
cursor_hand_tool_label=Offeryn Llaw
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Defnyddio Sgrolio Tudalen
|
||||||
|
scroll_page_label=Sgrolio Tudalen
|
||||||
scroll_vertical.title=Defnyddio Sgrolio Fertigol
|
scroll_vertical.title=Defnyddio Sgrolio Fertigol
|
||||||
scroll_vertical_label=Sgrolio Fertigol
|
scroll_vertical_label=Sgrolio Fertigol
|
||||||
scroll_horizontal.title=Defnyddio Sgrolio Fertigol
|
scroll_horizontal.title=Defnyddio Sgrolio Llorweddol
|
||||||
scroll_horizontal_label=Sgrolio Fertigol
|
scroll_horizontal_label=Sgrolio Llorweddol
|
||||||
scroll_wrapped.title=Defnyddio Sgrolio Amlapio
|
scroll_wrapped.title=Defnyddio Sgrolio Amlapio
|
||||||
scroll_wrapped_label=Sgrolio Amlapio
|
scroll_wrapped_label=Sgrolio Amlapio
|
||||||
|
|
||||||
spread_none.title=Peidio uno taeniadau canol
|
spread_none.title=Peidio uno trawsdaleniadau
|
||||||
spread_none_label=Dim Taeniadau
|
spread_none_label=Dim Trawsdaleniadau
|
||||||
spread_odd.title=Uno taeniadau tudalen yn cychwyn gyda thudalennau odrif
|
spread_odd.title=Uno trawsdaleniadau gan gychwyn gyda thudalennau odrif
|
||||||
spread_odd_label=Taeniadau Odrifau
|
spread_odd_label=Trawsdaleniadau Odrif
|
||||||
spread_even.title=Uno taeniadau tudalen yn cychwyn gyda thudalennau eilrif
|
spread_even.title=Uno trawsdaleniadau gan gychwyn gyda thudalennau eilrif
|
||||||
spread_even_label=Taeniadau Eilrif
|
spread_even_label=Trawsdaleniadau Eilrif
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
document_properties.title=Priodweddau Dogfen…
|
document_properties.title=Priodweddau Dogfen…
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Diddymu
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr
|
toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Toglo'r Bar Ochr (mae'r ddogfen yn cynnwys outline/attachments)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Toglo'r Bar Ochr (mae'r ddogfen yn cynnwys amlinelliadau/atodiadau/haenau)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr
|
toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr
|
||||||
document_outline.title=Dangos Amlinell Dogfen (clic dwbl i ymestyn/cau pob eitem)
|
document_outline.title=Dangos Amlinell Dogfen (clic dwbl i ymestyn/cau pob eitem)
|
||||||
document_outline_label=Amlinelliad Dogfen
|
document_outline_label=Amlinelliad Dogfen
|
||||||
attachments.title=Dangos Atodiadau
|
attachments.title=Dangos Atodiadau
|
||||||
attachments_label=Atodiadau
|
attachments_label=Atodiadau
|
||||||
|
layers.title=Dangos Haenau (cliciwch ddwywaith i ailosod yr holl haenau i'r cyflwr rhagosodedig)
|
||||||
|
layers_label=Haenau
|
||||||
thumbs.title=Dangos Lluniau Bach
|
thumbs.title=Dangos Lluniau Bach
|
||||||
thumbs_label=Lluniau Bach
|
thumbs_label=Lluniau Bach
|
||||||
|
current_outline_item.title=Canfod yr Eitem Amlinellol Gyfredol
|
||||||
|
current_outline_item_label=Yr Eitem Amlinellol Gyfredol
|
||||||
findbar.title=Canfod yn y Ddogfen
|
findbar.title=Canfod yn y Ddogfen
|
||||||
findbar_label=Canfod
|
findbar_label=Canfod
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Haenau Ychwanegol
|
||||||
page_canvas=Tudalen {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Tudalen {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=Canfod enghraifft nesaf yr ymadrodd
|
||||||
find_next_label=Nesaf
|
find_next_label=Nesaf
|
||||||
find_highlight=Amlygu popeth
|
find_highlight=Amlygu popeth
|
||||||
find_match_case_label=Cydweddu maint
|
find_match_case_label=Cydweddu maint
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Diacritigau Cyfatebol
|
||||||
find_entire_word_label=Geiriau cyfan
|
find_entire_word_label=Geiriau cyfan
|
||||||
find_reached_top=Wedi cyrraedd brig y dudalen, parhau o'r gwaelod
|
find_reached_top=Wedi cyrraedd brig y dudalen, parhau o'r gwaelod
|
||||||
find_reached_bottom=Wedi cyrraedd diwedd y dudalen, parhau o'r brig
|
find_reached_bottom=Wedi cyrraedd diwedd y dudalen, parhau o'r brig
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Maint Gwirioneddol
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Gwall
|
loading=Yn llwytho…
|
||||||
loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF.
|
loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Ffeil PDF annilys neu llwgr.
|
invalid_file_error=Ffeil PDF annilys neu llwgr.
|
||||||
missing_file_error=Ffeil PDF coll.
|
missing_file_error=Ffeil PDF coll.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Diddymu
|
||||||
printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr.
|
printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr.
|
||||||
printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu.
|
printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu.
|
||||||
web_fonts_disabled=Ffontiau gwe wedi eu hanalluogi: methu defnyddio ffontiau PDF mewnblanedig.
|
web_fonts_disabled=Ffontiau gwe wedi eu hanalluogi: methu defnyddio ffontiau PDF mewnblanedig.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Nid oes caniatâd i ddogfennau PDF i ddefnyddio eu lliwiau eu hunain: Mae “Caniatáu i dudalennau ddefnyddio eu lliwiau eu hunain” wedi ei atal yn y porwr.
|
|
||||||
|
|
|
@ -33,12 +33,12 @@ zoom_out_label=Zoom ud
|
||||||
zoom_in.title=Zoom ind
|
zoom_in.title=Zoom ind
|
||||||
zoom_in_label=Zoom ind
|
zoom_in_label=Zoom ind
|
||||||
zoom.title=Zoom
|
zoom.title=Zoom
|
||||||
print.title=Udskriv
|
|
||||||
print_label=Udskriv
|
|
||||||
presentation_mode.title=Skift til fuldskærmsvisning
|
presentation_mode.title=Skift til fuldskærmsvisning
|
||||||
presentation_mode_label=Fuldskærmsvisning
|
presentation_mode_label=Fuldskærmsvisning
|
||||||
open_file.title=Åbn fil
|
open_file.title=Åbn fil
|
||||||
open_file_label=Åbn
|
open_file_label=Åbn
|
||||||
|
print.title=Udskriv
|
||||||
|
print_label=Udskriv
|
||||||
download.title=Hent
|
download.title=Hent
|
||||||
download_label=Hent
|
download_label=Hent
|
||||||
bookmark.title=Aktuel visning (kopier eller åbn i et nyt vindue)
|
bookmark.title=Aktuel visning (kopier eller åbn i et nyt vindue)
|
||||||
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktuel visning
|
||||||
tools.title=Funktioner
|
tools.title=Funktioner
|
||||||
tools_label=Funktioner
|
tools_label=Funktioner
|
||||||
first_page.title=Gå til første side
|
first_page.title=Gå til første side
|
||||||
first_page.label=Gå til første side
|
|
||||||
first_page_label=Gå til første side
|
first_page_label=Gå til første side
|
||||||
last_page.title=Gå til sidste side
|
last_page.title=Gå til sidste side
|
||||||
last_page.label=Gå til sidste side
|
|
||||||
last_page_label=Gå til sidste side
|
last_page_label=Gå til sidste side
|
||||||
page_rotate_cw.title=Roter med uret
|
page_rotate_cw.title=Roter med uret
|
||||||
page_rotate_cw.label=Roter med uret
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Roter med uret
|
page_rotate_cw_label=Roter med uret
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Roter mod uret
|
page_rotate_ccw.title=Roter mod uret
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Roter mod uret
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Roter mod uret
|
page_rotate_ccw_label=Roter mod uret
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Aktiver markeringsværktøj
|
cursor_text_select_tool.title=Aktiver markeringsværktøj
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Markeringsværktøj
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Aktiver håndværktøj
|
cursor_hand_tool.title=Aktiver håndværktøj
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Håndværktøj
|
cursor_hand_tool_label=Håndværktøj
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Brug sidescrolling
|
||||||
|
scroll_page_label=Sidescrolling
|
||||||
scroll_vertical.title=Brug vertikal scrolling
|
scroll_vertical.title=Brug vertikal scrolling
|
||||||
scroll_vertical_label=Vertikal scrolling
|
scroll_vertical_label=Vertikal scrolling
|
||||||
scroll_horizontal.title=Brug horisontal scrolling
|
scroll_horizontal.title=Brug horisontal scrolling
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Annuller
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra
|
toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Slå sidepanel til eller fra (dokumentet indeholder disposition/vedhæftede filer)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Slå sidepanel til eller fra (dokumentet indeholder disposition/vedhæftede filer/lag)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra
|
toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra
|
||||||
document_outline.title=Vis dokumentets disposition (dobbeltklik for at vise/skjule alle elementer)
|
document_outline.title=Vis dokumentets disposition (dobbeltklik for at vise/skjule alle elementer)
|
||||||
document_outline_label=Dokument-disposition
|
document_outline_label=Dokument-disposition
|
||||||
attachments.title=Vis vedhæftede filer
|
attachments.title=Vis vedhæftede filer
|
||||||
attachments_label=Vedhæftede filer
|
attachments_label=Vedhæftede filer
|
||||||
|
layers.title=Vis lag (dobbeltklik for at nulstille alle lag til standard-tilstanden)
|
||||||
|
layers_label=Lag
|
||||||
thumbs.title=Vis miniaturer
|
thumbs.title=Vis miniaturer
|
||||||
thumbs_label=Miniaturer
|
thumbs_label=Miniaturer
|
||||||
|
current_outline_item.title=Find det aktuelle dispositions-element
|
||||||
|
current_outline_item_label=Aktuelt dispositions-element
|
||||||
findbar.title=Find i dokument
|
findbar.title=Find i dokument
|
||||||
findbar_label=Find
|
findbar_label=Find
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Yderligere lag
|
||||||
page_canvas=Side {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Side {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Faktisk størrelse
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Fejl
|
loading=Indlæser…
|
||||||
loading_error=Der opstod en fejl ved indlæsning af PDF-filen.
|
loading_error=Der opstod en fejl ved indlæsning af PDF-filen.
|
||||||
invalid_file_error=PDF-filen er ugyldig eller ødelagt.
|
invalid_file_error=PDF-filen er ugyldig eller ødelagt.
|
||||||
missing_file_error=Manglende PDF-fil.
|
missing_file_error=Manglende PDF-fil.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Fortryd
|
||||||
printing_not_supported=Advarsel: Udskrivning er ikke fuldt understøttet af browseren.
|
printing_not_supported=Advarsel: Udskrivning er ikke fuldt understøttet af browseren.
|
||||||
printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke fuldt indlæst til udskrivning.
|
printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke fuldt indlæst til udskrivning.
|
||||||
web_fonts_disabled=Webskrifttyper er deaktiverede. De indlejrede skrifttyper i PDF-filen kan ikke anvendes.
|
web_fonts_disabled=Webskrifttyper er deaktiverede. De indlejrede skrifttyper i PDF-filen kan ikke anvendes.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-dokumenter må ikke bruge deres egne farver: 'Tillad sider at vælge deres egne farver' er deaktiveret i browseren.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktuelle Ansicht
|
||||||
tools.title=Werkzeuge
|
tools.title=Werkzeuge
|
||||||
tools_label=Werkzeuge
|
tools_label=Werkzeuge
|
||||||
first_page.title=Erste Seite anzeigen
|
first_page.title=Erste Seite anzeigen
|
||||||
first_page.label=Erste Seite anzeigen
|
|
||||||
first_page_label=Erste Seite anzeigen
|
first_page_label=Erste Seite anzeigen
|
||||||
last_page.title=Letzte Seite anzeigen
|
last_page.title=Letzte Seite anzeigen
|
||||||
last_page.label=Letzte Seite anzeigen
|
|
||||||
last_page_label=Letzte Seite anzeigen
|
last_page_label=Letzte Seite anzeigen
|
||||||
page_rotate_cw.title=Im Uhrzeigersinn drehen
|
page_rotate_cw.title=Im Uhrzeigersinn drehen
|
||||||
page_rotate_cw.label=Im Uhrzeigersinn drehen
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Im Uhrzeigersinn drehen
|
page_rotate_cw_label=Im Uhrzeigersinn drehen
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Gegen Uhrzeigersinn drehen
|
page_rotate_ccw.title=Gegen Uhrzeigersinn drehen
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Gegen Uhrzeigersinn drehen
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Gegen Uhrzeigersinn drehen
|
page_rotate_ccw_label=Gegen Uhrzeigersinn drehen
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Textauswahl-Werkzeug aktivieren
|
cursor_text_select_tool.title=Textauswahl-Werkzeug aktivieren
|
||||||
|
@ -65,11 +61,13 @@ cursor_text_select_tool_label=Textauswahl-Werkzeug
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Hand-Werkzeug aktivieren
|
cursor_hand_tool.title=Hand-Werkzeug aktivieren
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Hand-Werkzeug
|
cursor_hand_tool_label=Hand-Werkzeug
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Seiten einzeln anordnen
|
||||||
|
scroll_page_label=Einzelseitenanordnung
|
||||||
scroll_vertical.title=Seiten übereinander anordnen
|
scroll_vertical.title=Seiten übereinander anordnen
|
||||||
scroll_vertical_label=Vertikale Seitenanordnung
|
scroll_vertical_label=Vertikale Seitenanordnung
|
||||||
scroll_horizontal.title=Seiten nebeneinander anordnen
|
scroll_horizontal.title=Seiten nebeneinander anordnen
|
||||||
scroll_horizontal_label=Horizontale Seitenanordnung
|
scroll_horizontal_label=Horizontale Seitenanordnung
|
||||||
scroll_wrapped.title=Seiten neben- und übereinander anordnen, anhängig vom Platz
|
scroll_wrapped.title=Seiten neben- und übereinander anordnen, abhängig vom Platz
|
||||||
scroll_wrapped_label=Kombinierte Seitenanordnung
|
scroll_wrapped_label=Kombinierte Seitenanordnung
|
||||||
|
|
||||||
spread_none.title=Seiten nicht nebeneinander anzeigen
|
spread_none.title=Seiten nicht nebeneinander anzeigen
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Abbrechen
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten
|
toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Sidebar umschalten (Dokument enthält Dokumentstruktur/Anhänge)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Sidebar umschalten (Dokument enthält Dokumentstruktur/Anhänge/Ebenen)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten
|
toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten
|
||||||
document_outline.title=Dokumentstruktur anzeigen (Doppelklicken, um alle Einträge aus- bzw. einzuklappen)
|
document_outline.title=Dokumentstruktur anzeigen (Doppelklicken, um alle Einträge aus- bzw. einzuklappen)
|
||||||
document_outline_label=Dokumentstruktur
|
document_outline_label=Dokumentstruktur
|
||||||
attachments.title=Anhänge anzeigen
|
attachments.title=Anhänge anzeigen
|
||||||
attachments_label=Anhänge
|
attachments_label=Anhänge
|
||||||
|
layers.title=Ebenen anzeigen (Doppelklicken, um alle Ebenen auf den Standardzustand zurückzusetzen)
|
||||||
|
layers_label=Ebenen
|
||||||
thumbs.title=Miniaturansichten anzeigen
|
thumbs.title=Miniaturansichten anzeigen
|
||||||
thumbs_label=Miniaturansichten
|
thumbs_label=Miniaturansichten
|
||||||
|
current_outline_item.title=Aktuelles Struktur-Element finden
|
||||||
|
current_outline_item_label=Aktuelles Struktur-Element
|
||||||
findbar.title=Dokument durchsuchen
|
findbar.title=Dokument durchsuchen
|
||||||
findbar_label=Suchen
|
findbar_label=Suchen
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Zusätzliche Ebenen
|
||||||
page_canvas=Seite {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Seite {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Originalgröße
|
||||||
page_scale_percent={{scale}} %
|
page_scale_percent={{scale}} %
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Fehler
|
loading=Wird geladen…
|
||||||
loading_error=Beim Laden der PDF-Datei trat ein Fehler auf.
|
loading_error=Beim Laden der PDF-Datei trat ein Fehler auf.
|
||||||
invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei
|
invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei
|
||||||
missing_file_error=Fehlende PDF-Datei
|
missing_file_error=Fehlende PDF-Datei
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Abbrechen
|
||||||
printing_not_supported=Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
|
printing_not_supported=Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
|
||||||
printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist nicht vollständig geladen, dies ist für das Drucken aber empfohlen.
|
printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist nicht vollständig geladen, dies ist für das Drucken aber empfohlen.
|
||||||
web_fonts_disabled=Web-Schriftarten sind deaktiviert: Eingebettete PDF-Schriftarten konnten nicht geladen werden.
|
web_fonts_disabled=Web-Schriftarten sind deaktiviert: Eingebettete PDF-Schriftarten konnten nicht geladen werden.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-Dokumenten ist es nicht erlaubt, ihre eigenen Farben zu verwenden: 'Seiten das Verwenden von eigenen Farben erlauben' ist im Browser deaktiviert.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktualny naglěd
|
||||||
tools.title=Rědy
|
tools.title=Rědy
|
||||||
tools_label=Rědy
|
tools_label=Rědy
|
||||||
first_page.title=K prědnemu bokoju
|
first_page.title=K prědnemu bokoju
|
||||||
first_page.label=K prědnemu bokoju
|
|
||||||
first_page_label=K prědnemu bokoju
|
first_page_label=K prědnemu bokoju
|
||||||
last_page.title=K slědnemu bokoju
|
last_page.title=K slědnemu bokoju
|
||||||
last_page.label=K slědnemu bokoju
|
|
||||||
last_page_label=K slědnemu bokoju
|
last_page_label=K slědnemu bokoju
|
||||||
page_rotate_cw.title=Wobwjertnuś ako špěra źo
|
page_rotate_cw.title=Wobwjertnuś ako špěra źo
|
||||||
page_rotate_cw.label=Wobwjertnuś ako špěra źo
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Wobwjertnuś ako špěra źo
|
page_rotate_cw_label=Wobwjertnuś ako špěra źo
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo
|
page_rotate_ccw.title=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo
|
page_rotate_ccw_label=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Rěd za wuběranje teksta zmóžniś
|
cursor_text_select_tool.title=Rěd za wuběranje teksta zmóžniś
|
||||||
|
@ -65,8 +61,10 @@ cursor_text_select_tool_label=Rěd za wuběranje teksta
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Rucny rěd zmóžniś
|
cursor_hand_tool.title=Rucny rěd zmóžniś
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Rucny rěd
|
cursor_hand_tool_label=Rucny rěd
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Kulanje boka wužywaś
|
||||||
|
scroll_page_label=Kulanje boka
|
||||||
scroll_vertical.title=Wertikalne suwanje wužywaś
|
scroll_vertical.title=Wertikalne suwanje wužywaś
|
||||||
scroll_vertical_label=Wertikalnje suwanje
|
scroll_vertical_label=Wertikalne suwanje
|
||||||
scroll_horizontal.title=Horicontalne suwanje wužywaś
|
scroll_horizontal.title=Horicontalne suwanje wužywaś
|
||||||
scroll_horizontal_label=Horicontalne suwanje
|
scroll_horizontal_label=Horicontalne suwanje
|
||||||
scroll_wrapped.title=Pózlažke suwanje wužywaś
|
scroll_wrapped.title=Pózlažke suwanje wužywaś
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Pśetergnuś
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Bócnicu pokazaś/schowaś
|
toggle_sidebar.title=Bócnicu pokazaś/schowaś
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Bocnicu pśešaltowaś (dokument wopśimujo pśeglěd/pśipiski)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Bocnicu pśešaltowaś (dokument rozrědowanje/pśipiski/warstwy wopśimujo)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Bócnicu pokazaś/schowaś
|
toggle_sidebar_label=Bócnicu pokazaś/schowaś
|
||||||
document_outline.title=Dokumentowe naraźenje pokazaś (dwójne kliknjenje, aby se wšykne zapiski pokazali/schowali)
|
document_outline.title=Dokumentowe naraźenje pokazaś (dwójne kliknjenje, aby se wšykne zapiski pokazali/schowali)
|
||||||
document_outline_label=Dokumentowa struktura
|
document_outline_label=Dokumentowa struktura
|
||||||
attachments.title=Pśidanki pokazaś
|
attachments.title=Pśidanki pokazaś
|
||||||
attachments_label=Pśidanki
|
attachments_label=Pśidanki
|
||||||
|
layers.title=Warstwy pokazaś (klikniśo dwójcy, aby wšykne warstwy na standardny staw slědk stajił)
|
||||||
|
layers_label=Warstwy
|
||||||
thumbs.title=Miniatury pokazaś
|
thumbs.title=Miniatury pokazaś
|
||||||
thumbs_label=Miniatury
|
thumbs_label=Miniatury
|
||||||
|
current_outline_item.title=Aktualny rozrědowański zapisk pytaś
|
||||||
|
current_outline_item_label=Aktualny rozrědowański zapisk
|
||||||
findbar.title=W dokumenśe pytaś
|
findbar.title=W dokumenśe pytaś
|
||||||
findbar_label=Pytaś
|
findbar_label=Pytaś
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Dalšne warstwy
|
||||||
page_canvas=Bok {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Bok {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=Pśidujuce wustupowanje pytańskego wuraza pytaś
|
||||||
find_next_label=Dalej
|
find_next_label=Dalej
|
||||||
find_highlight=Wšykne wuzwignuś
|
find_highlight=Wšykne wuzwignuś
|
||||||
find_match_case_label=Na wjelikopisanje źiwaś
|
find_match_case_label=Na wjelikopisanje źiwaś
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Diakritiske znamuška wužywaś
|
||||||
find_entire_word_label=Cełe słowa
|
find_entire_word_label=Cełe słowa
|
||||||
find_reached_top=Zachopjeńk dokumenta dostany, pókšacujo se z kóńcom
|
find_reached_top=Zachopjeńk dokumenta dostany, pókšacujo se z kóńcom
|
||||||
find_reached_bottom=Kóńc dokumenta dostany, pókšacujo se ze zachopjeńkom
|
find_reached_bottom=Kóńc dokumenta dostany, pókšacujo se ze zachopjeńkom
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Aktualna wjelikosć
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Zmólka
|
loading=Zacytujo se…
|
||||||
loading_error=Pśi zacytowanju PDF jo zmólka nastała.
|
loading_error=Pśi zacytowanju PDF jo zmólka nastała.
|
||||||
invalid_file_error=Njepłaśiwa abo wobškóźona PDF-dataja.
|
invalid_file_error=Njepłaśiwa abo wobškóźona PDF-dataja.
|
||||||
missing_file_error=Felujuca PDF-dataja.
|
missing_file_error=Felujuca PDF-dataja.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Pśetergnuś
|
||||||
printing_not_supported=Warnowanje: Śišćanje njepódpěra se połnje pśez toś ten wobglědowak.
|
printing_not_supported=Warnowanje: Śišćanje njepódpěra se połnje pśez toś ten wobglědowak.
|
||||||
printing_not_ready=Warnowanje: PDF njejo se za śišćanje dopołnje zacytał.
|
printing_not_ready=Warnowanje: PDF njejo se za śišćanje dopołnje zacytał.
|
||||||
web_fonts_disabled=Webpisma su znjemóžnjone: njejo móžno, zasajźone PDF-pisma wužywaś.
|
web_fonts_disabled=Webpisma su znjemóžnjone: njejo móžno, zasajźone PDF-pisma wužywaś.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-dokumenty njesměju swóje barwy wužywaś: 'Bokam dowóliś, swóje barwy wužywaś' jo we wobglědowaku znjemóžnjone.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Τρέχουσα προβολή
|
||||||
tools.title=Εργαλεία
|
tools.title=Εργαλεία
|
||||||
tools_label=Εργαλεία
|
tools_label=Εργαλεία
|
||||||
first_page.title=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
|
first_page.title=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
|
||||||
first_page.label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
|
|
||||||
first_page_label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
|
first_page_label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
|
||||||
last_page.title=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
|
last_page.title=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
|
||||||
last_page.label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
|
|
||||||
last_page_label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
|
last_page_label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
|
||||||
page_rotate_cw.title=Δεξιόστροφη περιστροφή
|
page_rotate_cw.title=Δεξιόστροφη περιστροφή
|
||||||
page_rotate_cw.label=Δεξιόστροφη περιστροφή
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Δεξιόστροφη περιστροφή
|
page_rotate_cw_label=Δεξιόστροφη περιστροφή
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Αριστερόστροφη περιστροφή
|
page_rotate_ccw.title=Αριστερόστροφη περιστροφή
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Αριστερόστροφη περιστροφή
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Αριστερόστροφη περιστροφή
|
page_rotate_ccw_label=Αριστερόστροφη περιστροφή
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείου επιλογής κειμένου
|
cursor_text_select_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείου επιλογής κειμένου
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Εργαλείο επιλογής κειμένου
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείου χεριού
|
cursor_hand_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείου χεριού
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Εργαλείο χεριού
|
cursor_hand_tool_label=Εργαλείο χεριού
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Χρήση κύλισης σελίδας
|
||||||
|
scroll_page_label=Κύλιση σελίδας
|
||||||
scroll_vertical.title=Χρήση κάθετης κύλισης
|
scroll_vertical.title=Χρήση κάθετης κύλισης
|
||||||
scroll_vertical_label=Κάθετη κύλιση
|
scroll_vertical_label=Κάθετη κύλιση
|
||||||
scroll_horizontal.title=Χρήση οριζόντιας κύλισης
|
scroll_horizontal.title=Χρήση οριζόντιας κύλισης
|
||||||
|
@ -93,7 +91,7 @@ document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
|
||||||
document_properties_title=Τίτλος:
|
document_properties_title=Τίτλος:
|
||||||
document_properties_author=Συγγραφέας:
|
document_properties_author=Συγγραφέας:
|
||||||
document_properties_subject=Θέμα:
|
document_properties_subject=Θέμα:
|
||||||
document_properties_keywords=Λέξεις κλειδιά:
|
document_properties_keywords=Λέξεις-κλειδιά:
|
||||||
document_properties_creation_date=Ημερομηνία δημιουργίας:
|
document_properties_creation_date=Ημερομηνία δημιουργίας:
|
||||||
document_properties_modification_date=Ημερομηνία τροποποίησης:
|
document_properties_modification_date=Ημερομηνία τροποποίησης:
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
|
@ -105,7 +103,7 @@ document_properties_version=Έκδοση PDF:
|
||||||
document_properties_page_count=Αριθμός σελίδων:
|
document_properties_page_count=Αριθμός σελίδων:
|
||||||
document_properties_page_size=Μέγεθος σελίδας:
|
document_properties_page_size=Μέγεθος σελίδας:
|
||||||
document_properties_page_size_unit_inches=ίντσες
|
document_properties_page_size_unit_inches=ίντσες
|
||||||
document_properties_page_size_unit_millimeters=χιλιοστά
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
||||||
document_properties_page_size_orientation_portrait=κατακόρυφα
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=κατακόρυφα
|
||||||
document_properties_page_size_orientation_landscape=οριζόντια
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=οριζόντια
|
||||||
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
|
@ -131,30 +129,37 @@ print_progress_message=Προετοιμασία του εγγράφου για
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||||||
# a numerical per cent value.
|
# a numerical per cent value.
|
||||||
print_progress_percent={{progress}}%
|
print_progress_percent={{progress}}%
|
||||||
print_progress_close=Άκυρο
|
print_progress_close=Ακύρωση
|
||||||
|
|
||||||
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=(Απ)ενεργοποίηση πλευρικής στήλης
|
toggle_sidebar.title=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=(Απ)ενεργοποίηση πλευρικής στήλης (το έγγραφο περιέχει περίγραμμα/συνημμένα)
|
toggle_sidebar_notification2.title=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής (το έγγραφο περιέχει περίγραμμα/συνημμένα/επίπεδα)
|
||||||
toggle_sidebar_label=(Απ)ενεργοποίηση πλευρικής στήλης
|
toggle_sidebar_label=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής
|
||||||
document_outline.title=Εμφάνιση διάρθρωσης εγγράφου (διπλό κλικ για ανάπτυξη/σύμπτυξη όλων των στοιχείων)
|
document_outline.title=Εμφάνιση διάρθρωσης εγγράφου (διπλό κλικ για ανάπτυξη/σύμπτυξη όλων των στοιχείων)
|
||||||
document_outline_label=Διάρθρωση εγγράφου
|
document_outline_label=Διάρθρωση εγγράφου
|
||||||
attachments.title=Προβολή συνημμένων
|
attachments.title=Εμφάνιση συνημμένων
|
||||||
attachments_label=Συνημμένα
|
attachments_label=Συνημμένα
|
||||||
thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών
|
layers.title=Εμφάνιση επιπέδων (διπλό κλικ για επαναφορά όλων των επιπέδων στην προεπιλεγμένη κατάσταση)
|
||||||
|
layers_label=Επίπεδα
|
||||||
|
thumbs.title=Εμφάνιση μικρογραφιών
|
||||||
thumbs_label=Μικρογραφίες
|
thumbs_label=Μικρογραφίες
|
||||||
|
current_outline_item.title=Εύρεση τρέχοντος στοιχείου διάρθρωσης
|
||||||
|
current_outline_item_label=Τρέχον στοιχείο διάρθρωσης
|
||||||
findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο
|
findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο
|
||||||
findbar_label=Εύρεση
|
findbar_label=Εύρεση
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=Επιπρόσθετα επίπεδα
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Σελίδα {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
thumb_page_title=Σελίδα {{page}}
|
thumb_page_title=Σελίδα {{page}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
thumb_page_canvas=Μικρογραφία της σελίδας {{page}}
|
thumb_page_canvas=Μικρογραφία σελίδας {{page}}
|
||||||
|
|
||||||
# Find panel button title and messages
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
find_input.title=Εύρεση
|
find_input.title=Εύρεση
|
||||||
|
@ -164,10 +169,10 @@ find_previous_label=Προηγούμενο
|
||||||
find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης
|
find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης
|
||||||
find_next_label=Επόμενο
|
find_next_label=Επόμενο
|
||||||
find_highlight=Επισήμανση όλων
|
find_highlight=Επισήμανση όλων
|
||||||
find_match_case_label=Ταίριασμα χαρακτήρα
|
find_match_case_label=Συμφωνία πεζών/κεφαλαίων
|
||||||
find_entire_word_label=Ολόκληρες λέξεις
|
find_entire_word_label=Ολόκληρες λέξεις
|
||||||
find_reached_top=Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος
|
find_reached_top=Φτάσατε στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος
|
||||||
find_reached_bottom=Έλευση στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή
|
find_reached_bottom=Φτάσατε στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
@ -197,7 +202,7 @@ error_less_info=Λιγότερες πληροφορίες
|
||||||
error_close=Κλείσιμο
|
error_close=Κλείσιμο
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||||||
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
error_version_info=PDF.js v{{version}} (έκδοση: {{build}})
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||||||
# english string describing the error.
|
# english string describing the error.
|
||||||
error_message=Μήνυμα: {{message}}
|
error_message=Μήνυμα: {{message}}
|
||||||
|
@ -208,7 +213,7 @@ error_stack=Στοίβα: {{stack}}
|
||||||
error_file=Αρχείο: {{file}}
|
error_file=Αρχείο: {{file}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
error_line=Γραμμή: {{line}}
|
error_line=Γραμμή: {{line}}
|
||||||
rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της σελίδας.
|
rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την εμφάνιση της σελίδας.
|
||||||
|
|
||||||
# Predefined zoom values
|
# Predefined zoom values
|
||||||
page_scale_width=Πλάτος σελίδας
|
page_scale_width=Πλάτος σελίδας
|
||||||
|
@ -220,8 +225,8 @@ page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Σφάλμα
|
loading=Φόρτωση…
|
||||||
loading_error=Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF.
|
loading_error=Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF.
|
invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF.
|
||||||
missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF.
|
missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF.
|
||||||
unexpected_response_error=Μη αναμενόμενη απόκριση από το διακομιστή.
|
unexpected_response_error=Μη αναμενόμενη απόκριση από το διακομιστή.
|
||||||
|
@ -234,13 +239,12 @@ annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||||||
text_annotation_type.alt=[{{type}} Σχόλιο]
|
text_annotation_type.alt=[Σχόλιο «{{type}}»]
|
||||||
password_label=Εισαγωγή κωδικού για το άνοιγμα του PDF αρχείου.
|
password_label=Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για να ανοίξετε αυτό το αρχείο PDF.
|
||||||
password_invalid=Μη έγκυρος κωδικός. Προσπαθείστε ξανά.
|
password_invalid=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.
|
||||||
password_ok=ΟΚ
|
password_ok=OK
|
||||||
password_cancel=Ακύρωση
|
password_cancel=Ακύρωση
|
||||||
|
|
||||||
printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από αυτόν τον περιηγητή.
|
printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από το πρόγραμμα περιήγησης.
|
||||||
printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση.
|
printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση.
|
||||||
web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web απενεργοποιημένες: αδυναμία χρήσης των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF.
|
web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές ιστού είναι ανενεργές: δεν είναι δυνατή η χρήση των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Στα PDF έγγραφα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Το “Να επιτρέπεται στις σελίδες να επιλέγουν τα δικά τους χρώματα” είναι απενεργοποιημένο στον περιηγητή.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,23 +48,21 @@ bookmark_label=Current View
|
||||||
tools.title=Tools
|
tools.title=Tools
|
||||||
tools_label=Tools
|
tools_label=Tools
|
||||||
first_page.title=Go to First Page
|
first_page.title=Go to First Page
|
||||||
first_page.label=Go to First Page
|
|
||||||
first_page_label=Go to First Page
|
first_page_label=Go to First Page
|
||||||
last_page.title=Go to Last Page
|
last_page.title=Go to Last Page
|
||||||
last_page.label=Go to Last Page
|
|
||||||
last_page_label=Go to Last Page
|
last_page_label=Go to Last Page
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
|
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
|
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotate Anti-Clockwise
|
page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotate Anti-Clockwise
|
page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotate Anti-Clockwise
|
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool
|
cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool
|
||||||
cursor_text_select_tool_label=Text Selection Tool
|
cursor_text_select_tool_label=Text Selection Tool
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool
|
cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Hand Tool
|
cursor_hand_tool_label=Hand Tool
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Use Page Scrolling
|
||||||
|
scroll_page_label=Page Scrolling
|
||||||
scroll_vertical.title=Use Vertical Scrolling
|
scroll_vertical.title=Use Vertical Scrolling
|
||||||
scroll_vertical_label=Vertical Scrolling
|
scroll_vertical_label=Vertical Scrolling
|
||||||
scroll_horizontal.title=Use Horizontal Scrolling
|
scroll_horizontal.title=Use Horizontal Scrolling
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Cancel
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
|
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
|
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
|
||||||
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
||||||
document_outline_label=Document Outline
|
document_outline_label=Document Outline
|
||||||
attachments.title=Show Attachments
|
attachments.title=Show Attachments
|
||||||
attachments_label=Attachments
|
attachments_label=Attachments
|
||||||
|
layers.title=Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
|
||||||
|
layers_label=Layers
|
||||||
thumbs.title=Show Thumbnails
|
thumbs.title=Show Thumbnails
|
||||||
thumbs_label=Thumbnails
|
thumbs_label=Thumbnails
|
||||||
|
current_outline_item.title=Find Current Outline Item
|
||||||
|
current_outline_item_label=Current Outline Item
|
||||||
findbar.title=Find in Document
|
findbar.title=Find in Document
|
||||||
findbar_label=Find
|
findbar_label=Find
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Additional Layers
|
||||||
page_canvas=Page {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Page {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -165,9 +168,9 @@ find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
|
||||||
find_previous_label=Previous
|
find_previous_label=Previous
|
||||||
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
|
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
|
||||||
find_next_label=Next
|
find_next_label=Next
|
||||||
find_highlight=Highlight all
|
find_highlight=Highlight All
|
||||||
find_match_case_label=Match case
|
find_match_case_label=Match Case
|
||||||
find_entire_word_label=Whole words
|
find_entire_word_label=Whole Words
|
||||||
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
|
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
|
||||||
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
|
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Actual Size
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Error
|
loading=Loading…
|
||||||
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
|
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
|
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
|
||||||
missing_file_error=Missing PDF file.
|
missing_file_error=Missing PDF file.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Cancel
|
||||||
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
||||||
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
|
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
|
||||||
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: “Allow pages to choose their own colours” is deactivated in the browser.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Current View
|
||||||
tools.title=Tools
|
tools.title=Tools
|
||||||
tools_label=Tools
|
tools_label=Tools
|
||||||
first_page.title=Go to First Page
|
first_page.title=Go to First Page
|
||||||
first_page.label=Go to First Page
|
|
||||||
first_page_label=Go to First Page
|
first_page_label=Go to First Page
|
||||||
last_page.title=Go to Last Page
|
last_page.title=Go to Last Page
|
||||||
last_page.label=Go to Last Page
|
|
||||||
last_page_label=Go to Last Page
|
last_page_label=Go to Last Page
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
|
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
|
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotate Anti-Clockwise
|
page_rotate_ccw.title=Rotate Anti-Clockwise
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotate Anti-Clockwise
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotate Anti-Clockwise
|
page_rotate_ccw_label=Rotate Anti-Clockwise
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool
|
cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Text Selection Tool
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool
|
cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Hand Tool
|
cursor_hand_tool_label=Hand Tool
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Use Page Scrolling
|
||||||
|
scroll_page_label=Page Scrolling
|
||||||
scroll_vertical.title=Use Vertical Scrolling
|
scroll_vertical.title=Use Vertical Scrolling
|
||||||
scroll_vertical_label=Vertical Scrolling
|
scroll_vertical_label=Vertical Scrolling
|
||||||
scroll_horizontal.title=Use Horizontal Scrolling
|
scroll_horizontal.title=Use Horizontal Scrolling
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Cancel
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
|
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
|
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
|
||||||
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
||||||
document_outline_label=Document Outline
|
document_outline_label=Document Outline
|
||||||
attachments.title=Show Attachments
|
attachments.title=Show Attachments
|
||||||
attachments_label=Attachments
|
attachments_label=Attachments
|
||||||
|
layers.title=Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
|
||||||
|
layers_label=Layers
|
||||||
thumbs.title=Show Thumbnails
|
thumbs.title=Show Thumbnails
|
||||||
thumbs_label=Thumbnails
|
thumbs_label=Thumbnails
|
||||||
|
current_outline_item.title=Find Current Outline Item
|
||||||
|
current_outline_item_label=Current Outline Item
|
||||||
findbar.title=Find in Document
|
findbar.title=Find in Document
|
||||||
findbar_label=Find
|
findbar_label=Find
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Additional Layers
|
||||||
page_canvas=Page {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Page {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -165,9 +168,10 @@ find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
|
||||||
find_previous_label=Previous
|
find_previous_label=Previous
|
||||||
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
|
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
|
||||||
find_next_label=Next
|
find_next_label=Next
|
||||||
find_highlight=Highlight all
|
find_highlight=Highlight All
|
||||||
find_match_case_label=Match case
|
find_match_case_label=Match Case
|
||||||
find_entire_word_label=Whole words
|
find_match_diacritics_label=Match Diacritics
|
||||||
|
find_entire_word_label=Whole Words
|
||||||
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
|
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
|
||||||
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
|
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Actual Size
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Error
|
loading=Loading…
|
||||||
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
|
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
|
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
|
||||||
missing_file_error=Missing PDF file.
|
missing_file_error=Missing PDF file.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Cancel
|
||||||
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
||||||
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
|
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
|
||||||
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: “Allow pages to choose their own colours” is deactivated in the browser.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Current View
|
||||||
tools.title=Tools
|
tools.title=Tools
|
||||||
tools_label=Tools
|
tools_label=Tools
|
||||||
first_page.title=Go to First Page
|
first_page.title=Go to First Page
|
||||||
first_page.label=Go to First Page
|
|
||||||
first_page_label=Go to First Page
|
first_page_label=Go to First Page
|
||||||
last_page.title=Go to Last Page
|
last_page.title=Go to Last Page
|
||||||
last_page.label=Go to Last Page
|
|
||||||
last_page_label=Go to Last Page
|
last_page_label=Go to Last Page
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
|
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
|
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
|
page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
|
page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool
|
cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Text Selection Tool
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool
|
cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Hand Tool
|
cursor_hand_tool_label=Hand Tool
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Use Page Scrolling
|
||||||
|
scroll_page_label=Page Scrolling
|
||||||
scroll_vertical.title=Use Vertical Scrolling
|
scroll_vertical.title=Use Vertical Scrolling
|
||||||
scroll_vertical_label=Vertical Scrolling
|
scroll_vertical_label=Vertical Scrolling
|
||||||
scroll_horizontal.title=Use Horizontal Scrolling
|
scroll_horizontal.title=Use Horizontal Scrolling
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Cancel
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
|
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
|
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
|
||||||
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
||||||
document_outline_label=Document Outline
|
document_outline_label=Document Outline
|
||||||
attachments.title=Show Attachments
|
attachments.title=Show Attachments
|
||||||
attachments_label=Attachments
|
attachments_label=Attachments
|
||||||
|
layers.title=Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
|
||||||
|
layers_label=Layers
|
||||||
thumbs.title=Show Thumbnails
|
thumbs.title=Show Thumbnails
|
||||||
thumbs_label=Thumbnails
|
thumbs_label=Thumbnails
|
||||||
|
current_outline_item.title=Find Current Outline Item
|
||||||
|
current_outline_item_label=Current Outline Item
|
||||||
findbar.title=Find in Document
|
findbar.title=Find in Document
|
||||||
findbar_label=Find
|
findbar_label=Find
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Additional Layers
|
||||||
page_canvas=Page {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Page {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -165,9 +168,10 @@ find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
|
||||||
find_previous_label=Previous
|
find_previous_label=Previous
|
||||||
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
|
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
|
||||||
find_next_label=Next
|
find_next_label=Next
|
||||||
find_highlight=Highlight all
|
find_highlight=Highlight All
|
||||||
find_match_case_label=Match case
|
find_match_case_label=Match Case
|
||||||
find_entire_word_label=Whole words
|
find_match_diacritics_label=Match Diacritics
|
||||||
|
find_entire_word_label=Whole Words
|
||||||
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
|
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
|
||||||
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
|
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Actual Size
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Error
|
loading=Loading…
|
||||||
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
|
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
|
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
|
||||||
missing_file_error=Missing PDF file.
|
missing_file_error=Missing PDF file.
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Nuna vido
|
||||||
tools.title=Iloj
|
tools.title=Iloj
|
||||||
tools_label=Iloj
|
tools_label=Iloj
|
||||||
first_page.title=Iri al la unua paĝo
|
first_page.title=Iri al la unua paĝo
|
||||||
first_page.label=Iri al la unua paĝo
|
|
||||||
first_page_label=Iri al la unua paĝo
|
first_page_label=Iri al la unua paĝo
|
||||||
last_page.title=Iri al la lasta paĝo
|
last_page.title=Iri al la lasta paĝo
|
||||||
last_page.label=Iri al la lasta paĝo
|
|
||||||
last_page_label=Iri al la lasta paĝo
|
last_page_label=Iri al la lasta paĝo
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume
|
page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotaciigi dekstrume
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume
|
page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume
|
page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume
|
page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Aktivigi tekstan elektilon
|
cursor_text_select_tool.title=Aktivigi tekstan elektilon
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Teksta elektilo
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Aktivigi ilon de mano
|
cursor_hand_tool.title=Aktivigi ilon de mano
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Ilo de mano
|
cursor_hand_tool_label=Ilo de mano
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Uzi ŝovadon de paĝo
|
||||||
|
scroll_page_label=Ŝovado de paĝo
|
||||||
scroll_vertical.title=Uzi vertikalan ŝovadon
|
scroll_vertical.title=Uzi vertikalan ŝovadon
|
||||||
scroll_vertical_label=Vertikala ŝovado
|
scroll_vertical_label=Vertikala ŝovado
|
||||||
scroll_horizontal.title=Uzi horizontalan ŝovadon
|
scroll_horizontal.title=Uzi horizontalan ŝovadon
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Nuligi
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
|
toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/aneksaĵojn)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/kunsendaĵojn/tavolojn)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
|
toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
|
||||||
document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn)
|
document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn)
|
||||||
document_outline_label=Konturo de dokumento
|
document_outline_label=Konturo de dokumento
|
||||||
attachments.title=Montri kunsendaĵojn
|
attachments.title=Montri kunsendaĵojn
|
||||||
attachments_label=Kunsendaĵojn
|
attachments_label=Kunsendaĵojn
|
||||||
|
layers.title=Montri tavolojn (duoble alklaku por remeti ĉiujn tavolojn en la norman staton)
|
||||||
|
layers_label=Tavoloj
|
||||||
thumbs.title=Montri miniaturojn
|
thumbs.title=Montri miniaturojn
|
||||||
thumbs_label=Miniaturoj
|
thumbs_label=Miniaturoj
|
||||||
|
current_outline_item.title=Trovi nunan konturan elementon
|
||||||
|
current_outline_item_label=Nuna kontura elemento
|
||||||
findbar.title=Serĉi en dokumento
|
findbar.title=Serĉi en dokumento
|
||||||
findbar_label=Serĉi
|
findbar_label=Serĉi
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Aldonaj tavoloj
|
||||||
page_canvas=Paĝo {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Paĝo {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Reala grando
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Eraro
|
loading=Ŝargado…
|
||||||
loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero.
|
loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero.
|
||||||
invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero.
|
invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero.
|
||||||
missing_file_error=Mankas dosiero PDF.
|
missing_file_error=Mankas dosiero PDF.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Nuligi
|
||||||
printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retumilo ne plene subtenas presadon.
|
printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retumilo ne plene subtenas presadon.
|
||||||
printing_not_ready=Averto: la PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
|
printing_not_ready=Averto: la PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
|
||||||
web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF.
|
web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF dokumentoj ne rajtas uzi siajn proprajn kolorojn: 'Permesi al paĝoj uzi siajn proprajn kolorojn' ne estas aktiva en la retumilo.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual
|
||||||
tools.title=Herramientas
|
tools.title=Herramientas
|
||||||
tools_label=Herramientas
|
tools_label=Herramientas
|
||||||
first_page.title=Ir a primera página
|
first_page.title=Ir a primera página
|
||||||
first_page.label=Ir a primera página
|
|
||||||
first_page_label=Ir a primera página
|
first_page_label=Ir a primera página
|
||||||
last_page.title=Ir a última página
|
last_page.title=Ir a última página
|
||||||
last_page.label=Ir a última página
|
|
||||||
last_page_label=Ir a última página
|
last_page_label=Ir a última página
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotar horario
|
page_rotate_cw.title=Rotar horario
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotar horario
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotar horario
|
page_rotate_cw_label=Rotar horario
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotar antihorario
|
page_rotate_ccw.title=Rotar antihorario
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotar antihorario
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotar antihorario
|
page_rotate_ccw_label=Rotar antihorario
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Habilitar herramienta de selección de texto
|
cursor_text_select_tool.title=Habilitar herramienta de selección de texto
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Habilitar herramienta mano
|
cursor_hand_tool.title=Habilitar herramienta mano
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Herramienta mano
|
cursor_hand_tool_label=Herramienta mano
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Usar desplazamiento de página
|
||||||
|
scroll_page_label=Desplazamiento de página
|
||||||
scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical
|
scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical
|
||||||
scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
|
scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
|
||||||
scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento vertical
|
scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento vertical
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Cancelar
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
|
toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Intercambiar barra lateral (el documento contiene esquema/adjuntos)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Alternar barra lateral (el documento contiene esquemas/adjuntos/capas)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
|
toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
|
||||||
document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/colapsar todos los ítems)
|
document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/colapsar todos los ítems)
|
||||||
document_outline_label=Esquema del documento
|
document_outline_label=Esquema del documento
|
||||||
attachments.title=Mostrar adjuntos
|
attachments.title=Mostrar adjuntos
|
||||||
attachments_label=Adjuntos
|
attachments_label=Adjuntos
|
||||||
|
layers.title=Mostrar capas (doble clic para restablecer todas las capas al estado predeterminado)
|
||||||
|
layers_label=Capas
|
||||||
thumbs.title=Mostrar miniaturas
|
thumbs.title=Mostrar miniaturas
|
||||||
thumbs_label=Miniaturas
|
thumbs_label=Miniaturas
|
||||||
|
current_outline_item.title=Buscar elemento de esquema actual
|
||||||
|
current_outline_item_label=Elemento de esquema actual
|
||||||
findbar.title=Buscar en documento
|
findbar.title=Buscar en documento
|
||||||
findbar_label=Buscar
|
findbar_label=Buscar
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Capas adicionales
|
||||||
page_canvas=Página {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Página {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=Buscar la siguiente aparición de la frase
|
||||||
find_next_label=Siguiente
|
find_next_label=Siguiente
|
||||||
find_highlight=Resaltar todo
|
find_highlight=Resaltar todo
|
||||||
find_match_case_label=Coincidir mayúsculas
|
find_match_case_label=Coincidir mayúsculas
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Coincidir diacríticos
|
||||||
find_entire_word_label=Palabras completas
|
find_entire_word_label=Palabras completas
|
||||||
find_reached_top=Inicio de documento alcanzado, continuando desde abajo
|
find_reached_top=Inicio de documento alcanzado, continuando desde abajo
|
||||||
find_reached_bottom=Fin de documento alcanzando, continuando desde arriba
|
find_reached_bottom=Fin de documento alcanzando, continuando desde arriba
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Tamaño real
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Error
|
loading=Cargando…
|
||||||
loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
|
loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Archivo PDF no válido o cocrrupto.
|
invalid_file_error=Archivo PDF no válido o cocrrupto.
|
||||||
missing_file_error=Archivo PDF faltante.
|
missing_file_error=Archivo PDF faltante.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Cancelar
|
||||||
printing_not_supported=Advertencia: La impresión no está totalmente soportada por este navegador.
|
printing_not_supported=Advertencia: La impresión no está totalmente soportada por este navegador.
|
||||||
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para impresión.
|
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para impresión.
|
||||||
web_fonts_disabled=Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF.
|
web_fonts_disabled=Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual
|
||||||
tools.title=Herramientas
|
tools.title=Herramientas
|
||||||
tools_label=Herramientas
|
tools_label=Herramientas
|
||||||
first_page.title=Ir a la primera página
|
first_page.title=Ir a la primera página
|
||||||
first_page.label=Ir a la primera página
|
|
||||||
first_page_label=Ir a la primera página
|
first_page_label=Ir a la primera página
|
||||||
last_page.title=Ir a la última página
|
last_page.title=Ir a la última página
|
||||||
last_page.label=Ir a la última página
|
|
||||||
last_page_label=Ir a la última página
|
last_page_label=Ir a la última página
|
||||||
page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
|
page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
|
||||||
page_rotate_cw.label=Girar a la derecha
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
|
page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
|
page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
|
page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Activar la herramienta de selección de texto
|
cursor_text_select_tool.title=Activar la herramienta de selección de texto
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Activar la herramienta de mano
|
cursor_hand_tool.title=Activar la herramienta de mano
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano
|
cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Usar desplazamiento de página
|
||||||
|
scroll_page_label=Desplazamiento de página
|
||||||
scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical
|
scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical
|
||||||
scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
|
scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
|
||||||
scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento horizontal
|
scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento horizontal
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Cancelar
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Barra lateral
|
toggle_sidebar.title=Barra lateral
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (índice de contenidos del documento/adjuntos)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Cambiar barra lateral (índice de contenidos del documento/adjuntos/capas)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Mostrar u ocultar la barra lateral
|
toggle_sidebar_label=Mostrar u ocultar la barra lateral
|
||||||
document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
|
document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
|
||||||
document_outline_label=Esquema del documento
|
document_outline_label=Esquema del documento
|
||||||
attachments.title=Mostrar adjuntos
|
attachments.title=Mostrar adjuntos
|
||||||
attachments_label=Adjuntos
|
attachments_label=Adjuntos
|
||||||
|
layers.title=Mostrar capas (doble clic para restablecer todas las capas al estado predeterminado)
|
||||||
|
layers_label=Capas
|
||||||
thumbs.title=Mostrar miniaturas
|
thumbs.title=Mostrar miniaturas
|
||||||
thumbs_label=Miniaturas
|
thumbs_label=Miniaturas
|
||||||
|
current_outline_item.title=Buscar elemento de esquema actual
|
||||||
|
current_outline_item_label=Elemento de esquema actual
|
||||||
findbar.title=Buscar en el documento
|
findbar.title=Buscar en el documento
|
||||||
findbar_label=Buscar
|
findbar_label=Buscar
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Capas adicionales
|
||||||
page_canvas=Página {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Página {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=Buscar la siguiente aparición de la frase
|
||||||
find_next_label=Siguiente
|
find_next_label=Siguiente
|
||||||
find_highlight=Destacar todos
|
find_highlight=Destacar todos
|
||||||
find_match_case_label=Coincidir mayús./minús.
|
find_match_case_label=Coincidir mayús./minús.
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Coincidir diacríticos
|
||||||
find_entire_word_label=Palabras completas
|
find_entire_word_label=Palabras completas
|
||||||
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, continuando desde el final
|
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, continuando desde el final
|
||||||
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, continuando desde el inicio
|
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, continuando desde el inicio
|
||||||
|
@ -176,11 +180,11 @@ find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, continuando desde el ini
|
||||||
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
# the total number of matches in the document.
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
||||||
find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencia
|
find_match_count[one]=Coincidencia {{current}} de {{total}}
|
||||||
find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencias
|
find_match_count[two]=Coincidencia {{current}} de {{total}}
|
||||||
find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencias
|
find_match_count[few]=Coincidencia {{current}} de {{total}}
|
||||||
find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencias
|
find_match_count[many]=Coincidencia {{current}} de {{total}}
|
||||||
find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencias
|
find_match_count[other]=Coincidencia {{current}} de {{total}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
|
@ -210,7 +214,7 @@ error_stack=Pila: {{stack}}
|
||||||
error_file=Archivo: {{file}}
|
error_file=Archivo: {{file}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
error_line=Línea: {{line}}
|
error_line=Línea: {{line}}
|
||||||
rendering_error=Ha ocurrido un error al renderizar la página.
|
rendering_error=Ocurrió un error al renderizar la página.
|
||||||
|
|
||||||
# Predefined zoom values
|
# Predefined zoom values
|
||||||
page_scale_width=Ancho de página
|
page_scale_width=Ancho de página
|
||||||
|
@ -222,8 +226,8 @@ page_scale_actual=Tamaño actual
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Error
|
loading=Cargando…
|
||||||
loading_error=Ha ocurrido un error al cargar el PDF.
|
loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Archivo PDF inválido o corrupto.
|
invalid_file_error=Archivo PDF inválido o corrupto.
|
||||||
missing_file_error=Falta el archivo PDF.
|
missing_file_error=Falta el archivo PDF.
|
||||||
unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada.
|
unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Cancelar
|
||||||
printing_not_supported=Advertencia: Imprimir no está soportado completamente por este navegador.
|
printing_not_supported=Advertencia: Imprimir no está soportado completamente por este navegador.
|
||||||
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para ser impreso.
|
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para ser impreso.
|
||||||
web_fonts_disabled=Las tipografías web están desactivadas: imposible usar las fuentes PDF embebidas.
|
web_fonts_disabled=Las tipografías web están desactivadas: imposible usar las fuentes PDF embebidas.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual
|
||||||
tools.title=Herramientas
|
tools.title=Herramientas
|
||||||
tools_label=Herramientas
|
tools_label=Herramientas
|
||||||
first_page.title=Ir a la primera página
|
first_page.title=Ir a la primera página
|
||||||
first_page.label=Ir a la primera página
|
|
||||||
first_page_label=Ir a la primera página
|
first_page_label=Ir a la primera página
|
||||||
last_page.title=Ir a la última página
|
last_page.title=Ir a la última página
|
||||||
last_page.label=Ir a la última página
|
|
||||||
last_page_label=Ir a la última página
|
last_page_label=Ir a la última página
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotar en sentido horario
|
page_rotate_cw.title=Rotar en sentido horario
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotar en sentido horario
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotar en sentido horario
|
page_rotate_cw_label=Rotar en sentido horario
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotar en sentido antihorario
|
page_rotate_ccw.title=Rotar en sentido antihorario
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotar en sentido antihorario
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotar en sentido antihorario
|
page_rotate_ccw_label=Rotar en sentido antihorario
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Activar herramienta de selección de texto
|
cursor_text_select_tool.title=Activar herramienta de selección de texto
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Activar herramienta de mano
|
cursor_hand_tool.title=Activar herramienta de mano
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano
|
cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Usar desplazamiento de página
|
||||||
|
scroll_page_label=Desplazamiento de página
|
||||||
scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical
|
scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical
|
||||||
scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
|
scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
|
||||||
scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento horizontal
|
scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento horizontal
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Cancelar
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral
|
toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Alternar panel lateral (el documento contiene un esquema o adjuntos)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Alternar barra lateral (el documento contiene esquemas/adjuntos/capas)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral
|
toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral
|
||||||
document_outline.title=Mostrar resumen del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
|
document_outline.title=Mostrar resumen del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
|
||||||
document_outline_label=Resumen de documento
|
document_outline_label=Resumen de documento
|
||||||
attachments.title=Mostrar adjuntos
|
attachments.title=Mostrar adjuntos
|
||||||
attachments_label=Adjuntos
|
attachments_label=Adjuntos
|
||||||
|
layers.title=Mostrar capas (doble clic para restablecer todas las capas al estado predeterminado)
|
||||||
|
layers_label=Capas
|
||||||
thumbs.title=Mostrar miniaturas
|
thumbs.title=Mostrar miniaturas
|
||||||
thumbs_label=Miniaturas
|
thumbs_label=Miniaturas
|
||||||
|
current_outline_item.title=Encontrar elemento de esquema actual
|
||||||
|
current_outline_item_label=Elemento de esquema actual
|
||||||
findbar.title=Buscar en el documento
|
findbar.title=Buscar en el documento
|
||||||
findbar_label=Buscar
|
findbar_label=Buscar
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Capas adicionales
|
||||||
page_canvas=Página {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Página {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Tamaño real
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Error
|
loading=Cargando…
|
||||||
loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
|
loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Fichero PDF no válido o corrupto.
|
invalid_file_error=Fichero PDF no válido o corrupto.
|
||||||
missing_file_error=No hay fichero PDF.
|
missing_file_error=No hay fichero PDF.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Cancelar
|
||||||
printing_not_supported=Advertencia: Imprimir no está totalmente soportado por este navegador.
|
printing_not_supported=Advertencia: Imprimir no está totalmente soportado por este navegador.
|
||||||
printing_not_ready=Advertencia: Este PDF no se ha cargado completamente para poder imprimirse.
|
printing_not_ready=Advertencia: Este PDF no se ha cargado completamente para poder imprimirse.
|
||||||
web_fonts_disabled=Las tipografías web están desactivadas: es imposible usar las tipografías PDF embebidas.
|
web_fonts_disabled=Las tipografías web están desactivadas: es imposible usar las tipografías PDF embebidas.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual
|
||||||
tools.title=Herramientas
|
tools.title=Herramientas
|
||||||
tools_label=Herramientas
|
tools_label=Herramientas
|
||||||
first_page.title=Ir a la primera página
|
first_page.title=Ir a la primera página
|
||||||
first_page.label=Ir a la primera página
|
|
||||||
first_page_label=Ir a la primera página
|
first_page_label=Ir a la primera página
|
||||||
last_page.title=Ir a la última página
|
last_page.title=Ir a la última página
|
||||||
last_page.label=Ir a la última página
|
|
||||||
last_page_label=Ir a la última página
|
last_page_label=Ir a la última página
|
||||||
page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
|
page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
|
||||||
page_rotate_cw.label=Girar a la derecha
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
|
page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
|
page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
|
page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Activar la herramienta de selección de texto
|
cursor_text_select_tool.title=Activar la herramienta de selección de texto
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Activar la herramienta de mano
|
cursor_hand_tool.title=Activar la herramienta de mano
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano
|
cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Usar desplazamiento de página
|
||||||
|
scroll_page_label=Desplazamiento de página
|
||||||
scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical
|
scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical
|
||||||
scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
|
scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
|
||||||
scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento horizontal
|
scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento horizontal
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Cancelar
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral
|
toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (índice de contenidos del documento/adjuntos)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Alternar barra lateral (el documento contiene esquemas/adjuntos/capas)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral
|
toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral
|
||||||
document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
|
document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
|
||||||
document_outline_label=Esquema del documento
|
document_outline_label=Esquema del documento
|
||||||
attachments.title=Mostrar adjuntos
|
attachments.title=Mostrar adjuntos
|
||||||
attachments_label=Adjuntos
|
attachments_label=Adjuntos
|
||||||
|
layers.title=Mostrar capas (doble clic para restablecer todas las capas al estado predeterminado)
|
||||||
|
layers_label=Capas
|
||||||
thumbs.title=Mostrar miniaturas
|
thumbs.title=Mostrar miniaturas
|
||||||
thumbs_label=Miniaturas
|
thumbs_label=Miniaturas
|
||||||
|
current_outline_item.title=Buscar elemento de esquema actual
|
||||||
|
current_outline_item_label=Elemento de esquema actual
|
||||||
findbar.title=Buscar en el documento
|
findbar.title=Buscar en el documento
|
||||||
findbar_label=Buscar
|
findbar_label=Buscar
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Capas adicionales
|
||||||
page_canvas=Página {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Página {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=Ir a la siguiente frase encontrada
|
||||||
find_next_label=Siguiente
|
find_next_label=Siguiente
|
||||||
find_highlight=Resaltar todo
|
find_highlight=Resaltar todo
|
||||||
find_match_case_label=Coincidir con mayúsculas y minúsculas
|
find_match_case_label=Coincidir con mayúsculas y minúsculas
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Coincidir diacríticos
|
||||||
find_entire_word_label=Palabras completas
|
find_entire_word_label=Palabras completas
|
||||||
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se buscará al final
|
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se buscará al final
|
||||||
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se buscará al inicio
|
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se buscará al inicio
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Tamaño real
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Error
|
loading=Cargando…
|
||||||
loading_error=Un error ocurrió al cargar el PDF.
|
loading_error=Un error ocurrió al cargar el PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Archivo PDF invalido o dañado.
|
invalid_file_error=Archivo PDF invalido o dañado.
|
||||||
missing_file_error=Archivo PDF no encontrado.
|
missing_file_error=Archivo PDF no encontrado.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Cancelar
|
||||||
printing_not_supported=Advertencia: La impresión no esta completamente soportada por este navegador.
|
printing_not_supported=Advertencia: La impresión no esta completamente soportada por este navegador.
|
||||||
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no cargo completamente para impresión.
|
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no cargo completamente para impresión.
|
||||||
web_fonts_disabled=Las fuentes web están desactivadas: es imposible usar las fuentes PDF embebidas.
|
web_fonts_disabled=Las fuentes web están desactivadas: es imposible usar las fuentes PDF embebidas.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no tienen permiso de usar sus propios colores: 'Permitir que las páginas elijan sus propios colores' esta desactivada en el navegador.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Praegune vaade
|
||||||
tools.title=Tööriistad
|
tools.title=Tööriistad
|
||||||
tools_label=Tööriistad
|
tools_label=Tööriistad
|
||||||
first_page.title=Mine esimesele leheküljele
|
first_page.title=Mine esimesele leheküljele
|
||||||
first_page.label=Mine esimesele leheküljele
|
|
||||||
first_page_label=Mine esimesele leheküljele
|
first_page_label=Mine esimesele leheküljele
|
||||||
last_page.title=Mine viimasele leheküljele
|
last_page.title=Mine viimasele leheküljele
|
||||||
last_page.label=Mine viimasele leheküljele
|
|
||||||
last_page_label=Mine viimasele leheküljele
|
last_page_label=Mine viimasele leheküljele
|
||||||
page_rotate_cw.title=Pööra päripäeva
|
page_rotate_cw.title=Pööra päripäeva
|
||||||
page_rotate_cw.label=Pööra päripäeva
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Pööra päripäeva
|
page_rotate_cw_label=Pööra päripäeva
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Pööra vastupäeva
|
page_rotate_ccw.title=Pööra vastupäeva
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Pööra vastupäeva
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Pööra vastupäeva
|
page_rotate_ccw_label=Pööra vastupäeva
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Luba teksti valimise tööriist
|
cursor_text_select_tool.title=Luba teksti valimise tööriist
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Teksti valimise tööriist
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Luba sirvimistööriist
|
cursor_hand_tool.title=Luba sirvimistööriist
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Sirvimistööriist
|
cursor_hand_tool_label=Sirvimistööriist
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Kasutatakse lehe kaupa kerimist
|
||||||
|
scroll_page_label=Lehe kaupa kerimine
|
||||||
scroll_vertical.title=Kasuta vertikaalset kerimist
|
scroll_vertical.title=Kasuta vertikaalset kerimist
|
||||||
scroll_vertical_label=Vertikaalne kerimine
|
scroll_vertical_label=Vertikaalne kerimine
|
||||||
scroll_horizontal.title=Kasuta horisontaalset kerimist
|
scroll_horizontal.title=Kasuta horisontaalset kerimist
|
||||||
|
@ -137,17 +135,24 @@ print_progress_close=Loobu
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Näita külgriba
|
toggle_sidebar.title=Näita külgriba
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Näita külgriba (dokument sisaldab sisukorda/manuseid)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Näita külgriba (dokument sisaldab sisukorda/manuseid/kihte)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Näita külgriba
|
toggle_sidebar_label=Näita külgriba
|
||||||
document_outline.title=Näita sisukorda (kõigi punktide laiendamiseks/ahendamiseks topeltklõpsa)
|
document_outline.title=Näita sisukorda (kõigi punktide laiendamiseks/ahendamiseks topeltklõpsa)
|
||||||
document_outline_label=Näita sisukorda
|
document_outline_label=Näita sisukorda
|
||||||
attachments.title=Näita manuseid
|
attachments.title=Näita manuseid
|
||||||
attachments_label=Manused
|
attachments_label=Manused
|
||||||
|
layers.title=Näita kihte (kõikide kihtide vaikeolekusse lähtestamiseks topeltklõpsa)
|
||||||
|
layers_label=Kihid
|
||||||
thumbs.title=Näita pisipilte
|
thumbs.title=Näita pisipilte
|
||||||
thumbs_label=Pisipildid
|
thumbs_label=Pisipildid
|
||||||
|
current_outline_item.title=Otsi üles praegune kontuuriüksus
|
||||||
|
current_outline_item_label=Praegune kontuuriüksus
|
||||||
findbar.title=Otsi dokumendist
|
findbar.title=Otsi dokumendist
|
||||||
findbar_label=Otsi
|
findbar_label=Otsi
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=Täiendavad kihid
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Lehekülg {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -220,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Tegelik suurus
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Viga
|
loading=Laadimine…
|
||||||
loading_error=PDFi laadimisel esines viga.
|
loading_error=PDFi laadimisel esines viga.
|
||||||
invalid_file_error=Vigane või rikutud PDF-fail.
|
invalid_file_error=Vigane või rikutud PDF-fail.
|
||||||
missing_file_error=PDF-fail puudub.
|
missing_file_error=PDF-fail puudub.
|
||||||
|
@ -243,4 +248,3 @@ password_cancel=Loobu
|
||||||
printing_not_supported=Hoiatus: printimine pole selle brauseri poolt täielikult toetatud.
|
printing_not_supported=Hoiatus: printimine pole selle brauseri poolt täielikult toetatud.
|
||||||
printing_not_ready=Hoiatus: PDF pole printimiseks täielikult laaditud.
|
printing_not_ready=Hoiatus: PDF pole printimiseks täielikult laaditud.
|
||||||
web_fonts_disabled=Veebifondid on keelatud: PDFiga kaasatud fonte pole võimalik kasutada.
|
web_fonts_disabled=Veebifondid on keelatud: PDFiga kaasatud fonte pole võimalik kasutada.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-dokumentidel pole oma värvide kasutamine lubatud: “Veebilehtedel on lubatud kasutada oma värve” on brauseris deaktiveeritud.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Uneko ikuspegia
|
||||||
tools.title=Tresnak
|
tools.title=Tresnak
|
||||||
tools_label=Tresnak
|
tools_label=Tresnak
|
||||||
first_page.title=Joan lehen orrira
|
first_page.title=Joan lehen orrira
|
||||||
first_page.label=Joan lehen orrira
|
|
||||||
first_page_label=Joan lehen orrira
|
first_page_label=Joan lehen orrira
|
||||||
last_page.title=Joan azken orrira
|
last_page.title=Joan azken orrira
|
||||||
last_page.label=Joan azken orrira
|
|
||||||
last_page_label=Joan azken orrira
|
last_page_label=Joan azken orrira
|
||||||
page_rotate_cw.title=Biratu erlojuaren norantzan
|
page_rotate_cw.title=Biratu erlojuaren norantzan
|
||||||
page_rotate_cw.label=Biratu erlojuaren norantzan
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Biratu erlojuaren norantzan
|
page_rotate_cw_label=Biratu erlojuaren norantzan
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
|
page_rotate_ccw.title=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
|
page_rotate_ccw_label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Gaitu testuaren hautapen tresna
|
cursor_text_select_tool.title=Gaitu testuaren hautapen tresna
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Testuaren hautapen tresna
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Gaitu eskuaren tresna
|
cursor_hand_tool.title=Gaitu eskuaren tresna
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Eskuaren tresna
|
cursor_hand_tool_label=Eskuaren tresna
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Erabili orriaren korritzea
|
||||||
|
scroll_page_label=Orriaren korritzea
|
||||||
scroll_vertical.title=Erabili korritze bertikala
|
scroll_vertical.title=Erabili korritze bertikala
|
||||||
scroll_vertical_label=Korritze bertikala
|
scroll_vertical_label=Korritze bertikala
|
||||||
scroll_horizontal.title=Erabili korritze horizontala
|
scroll_horizontal.title=Erabili korritze horizontala
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Utzi
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Txandakatu alboko barra
|
toggle_sidebar.title=Txandakatu alboko barra
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Txandakatu alboko barra (dokumentuak eskema/eranskinak ditu)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Txandakatu alboko barra (dokumentuak eskema/eranskinak/geruzak ditu)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Txandakatu alboko barra
|
toggle_sidebar_label=Txandakatu alboko barra
|
||||||
document_outline.title=Erakutsi dokumentuaren eskema (klik bikoitza elementu guztiak zabaltzeko/tolesteko)
|
document_outline.title=Erakutsi dokumentuaren eskema (klik bikoitza elementu guztiak zabaltzeko/tolesteko)
|
||||||
document_outline_label=Dokumentuaren eskema
|
document_outline_label=Dokumentuaren eskema
|
||||||
attachments.title=Erakutsi eranskinak
|
attachments.title=Erakutsi eranskinak
|
||||||
attachments_label=Eranskinak
|
attachments_label=Eranskinak
|
||||||
|
layers.title=Erakutsi geruzak (klik bikoitza geruza guztiak egoera lehenetsira berrezartzeko)
|
||||||
|
layers_label=Geruzak
|
||||||
thumbs.title=Erakutsi koadro txikiak
|
thumbs.title=Erakutsi koadro txikiak
|
||||||
thumbs_label=Koadro txikiak
|
thumbs_label=Koadro txikiak
|
||||||
|
current_outline_item.title=Bilatu uneko eskemaren elementua
|
||||||
|
current_outline_item_label=Uneko eskemaren elementua
|
||||||
findbar.title=Bilatu dokumentuan
|
findbar.title=Bilatu dokumentuan
|
||||||
findbar_label=Bilatu
|
findbar_label=Bilatu
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Geruza gehigarriak
|
||||||
page_canvas={{page}}. orria
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark={{page}}. orria
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Benetako tamaina
|
||||||
page_scale_percent=%{{scale}}
|
page_scale_percent=%{{scale}}
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Errorea
|
loading=Kargatzen…
|
||||||
loading_error=Errorea gertatu da PDFa kargatzean.
|
loading_error=Errorea gertatu da PDFa kargatzean.
|
||||||
invalid_file_error=PDF fitxategi baliogabe edo hondatua.
|
invalid_file_error=PDF fitxategi baliogabe edo hondatua.
|
||||||
missing_file_error=PDF fitxategia falta da.
|
missing_file_error=PDF fitxategia falta da.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Utzi
|
||||||
printing_not_supported=Abisua: inprimatzeko euskarria ez da erabatekoa nabigatzaile honetan.
|
printing_not_supported=Abisua: inprimatzeko euskarria ez da erabatekoa nabigatzaile honetan.
|
||||||
printing_not_ready=Abisua: PDFa ez dago erabat kargatuta inprimatzeko.
|
printing_not_ready=Abisua: PDFa ez dago erabat kargatuta inprimatzeko.
|
||||||
web_fonts_disabled=Webeko letra-tipoak desgaituta daude: ezin dira kapsulatutako PDF letra-tipoak erabili.
|
web_fonts_disabled=Webeko letra-tipoak desgaituta daude: ezin dira kapsulatutako PDF letra-tipoak erabili.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF dokumentuek ez dute beraien koloreak erabiltzeko baimenik: 'Baimendu orriak beraien letra-tipoak aukeratzea' desaktibatuta dago nabigatzailean.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=نمای فعلی
|
||||||
tools.title=ابزارها
|
tools.title=ابزارها
|
||||||
tools_label=ابزارها
|
tools_label=ابزارها
|
||||||
first_page.title=برو به اولین صفحه
|
first_page.title=برو به اولین صفحه
|
||||||
first_page.label=برو یه اولین صفحه
|
|
||||||
first_page_label=برو به اولین صفحه
|
first_page_label=برو به اولین صفحه
|
||||||
last_page.title=برو به آخرین صفحه
|
last_page.title=برو به آخرین صفحه
|
||||||
last_page.label=برو به آخرین صفحه
|
|
||||||
last_page_label=برو به آخرین صفحه
|
last_page_label=برو به آخرین صفحه
|
||||||
page_rotate_cw.title=چرخش ساعتگرد
|
page_rotate_cw.title=چرخش ساعتگرد
|
||||||
page_rotate_cw.label=چرخش ساعتگرد
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=چرخش ساعتگرد
|
page_rotate_cw_label=چرخش ساعتگرد
|
||||||
page_rotate_ccw.title=چرخش پاد ساعتگرد
|
page_rotate_ccw.title=چرخش پاد ساعتگرد
|
||||||
page_rotate_ccw.label=چرخش پاد ساعتگرد
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=چرخش پاد ساعتگرد
|
page_rotate_ccw_label=چرخش پاد ساعتگرد
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=فعال کردن ابزارِ انتخابِ متن
|
cursor_text_select_tool.title=فعال کردن ابزارِ انتخابِ متن
|
||||||
|
@ -126,7 +122,6 @@ print_progress_close=لغو
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=باز و بسته کردن نوار کناری
|
toggle_sidebar.title=باز و بسته کردن نوار کناری
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=تغییر وضعیت نوار کناری (سند حاوی طرح/پیوست است)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=تغییرحالت نوارکناری
|
toggle_sidebar_label=تغییرحالت نوارکناری
|
||||||
document_outline.title=نمایش رئوس مطالب مدارک(برای بازشدن/جمع شدن همه موارد دوبار کلیک کنید)
|
document_outline.title=نمایش رئوس مطالب مدارک(برای بازشدن/جمع شدن همه موارد دوبار کلیک کنید)
|
||||||
document_outline_label=طرح نوشتار
|
document_outline_label=طرح نوشتار
|
||||||
|
@ -200,8 +195,6 @@ page_scale_actual=اندازه واقعی
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=خطا
|
|
||||||
loading_error=هنگام بارگیری پرونده PDF خطایی رخ داد.
|
loading_error=هنگام بارگیری پرونده PDF خطایی رخ داد.
|
||||||
invalid_file_error=پرونده PDF نامعتبر یامعیوب میباشد.
|
invalid_file_error=پرونده PDF نامعتبر یامعیوب میباشد.
|
||||||
missing_file_error=پرونده PDF یافت نشد.
|
missing_file_error=پرونده PDF یافت نشد.
|
||||||
|
@ -220,4 +213,3 @@ password_cancel=لغو
|
||||||
printing_not_supported=هشدار: قابلیت چاپ بهطور کامل در این مرورگر پشتیبانی نمیشود.
|
printing_not_supported=هشدار: قابلیت چاپ بهطور کامل در این مرورگر پشتیبانی نمیشود.
|
||||||
printing_not_ready=اخطار: پرونده PDF بطور کامل بارگیری نشده و امکان چاپ وجود ندارد.
|
printing_not_ready=اخطار: پرونده PDF بطور کامل بارگیری نشده و امکان چاپ وجود ندارد.
|
||||||
web_fonts_disabled=فونت های تحت وب غیر فعال شده اند: امکان استفاده از نمایش دهنده داخلی PDF وجود ندارد.
|
web_fonts_disabled=فونت های تحت وب غیر فعال شده اند: امکان استفاده از نمایش دهنده داخلی PDF وجود ندارد.
|
||||||
document_colors_not_allowed=فایلهای PDF اجازه ندارند تا از رنگهای خود استفاده کنند: گزینه «به صفحات اجازه بده تا از رنگهای خود استفاده کنند» در مرورگر غیر فعال است.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Jiytol Gonangol
|
||||||
tools.title=Kuutorɗe
|
tools.title=Kuutorɗe
|
||||||
tools_label=Kuutorɗe
|
tools_label=Kuutorɗe
|
||||||
first_page.title=Yah to hello adanngo
|
first_page.title=Yah to hello adanngo
|
||||||
first_page.label=Yah to hello adanngo
|
|
||||||
first_page_label=Yah to hello adanngo
|
first_page_label=Yah to hello adanngo
|
||||||
last_page.title=Yah to hello wattindiingo
|
last_page.title=Yah to hello wattindiingo
|
||||||
last_page.label=Yah to hello wattindiingo
|
|
||||||
last_page_label=Yah to hello wattindiingo
|
last_page_label=Yah to hello wattindiingo
|
||||||
page_rotate_cw.title=Yiiltu Faya Ñaamo
|
page_rotate_cw.title=Yiiltu Faya Ñaamo
|
||||||
page_rotate_cw.label=Yiiltu Faya Ñaamo
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Yiiltu Faya Ñaamo
|
page_rotate_cw_label=Yiiltu Faya Ñaamo
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Yiiltu Faya Nano
|
page_rotate_ccw.title=Yiiltu Faya Nano
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Yiiltu Faya Nano
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Yiiltu Faya Nano
|
page_rotate_ccw_label=Yiiltu Faya Nano
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Gollin kaɓirgel cuɓirgel binndi
|
cursor_text_select_tool.title=Gollin kaɓirgel cuɓirgel binndi
|
||||||
|
@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Haaytu
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Toggilo Palal Sawndo
|
toggle_sidebar.title=Toggilo Palal Sawndo
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Palal sawndo (dokimaa oo ina waɗi taarngo/cinnde)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=Toggilo Palal Sawndo
|
toggle_sidebar_label=Toggilo Palal Sawndo
|
||||||
document_outline.title=Hollu Ƴiyal Fiilannde (dobdobo ngam wertude/taggude teme fof)
|
document_outline.title=Hollu Ƴiyal Fiilannde (dobdobo ngam wertude/taggude teme fof)
|
||||||
document_outline_label=Toɓɓe Fiilannde
|
document_outline_label=Toɓɓe Fiilannde
|
||||||
|
@ -219,8 +214,6 @@ page_scale_actual=Ɓetol Jaati
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Juumre
|
|
||||||
loading_error=Juumre waɗii tuma nde loowata PDF oo.
|
loading_error=Juumre waɗii tuma nde loowata PDF oo.
|
||||||
invalid_file_error=Fiilde PDF moƴƴaani walla jiibii.
|
invalid_file_error=Fiilde PDF moƴƴaani walla jiibii.
|
||||||
missing_file_error=Fiilde PDF ena ŋakki.
|
missing_file_error=Fiilde PDF ena ŋakki.
|
||||||
|
@ -239,4 +232,3 @@ password_cancel=Haaytu
|
||||||
printing_not_supported=Reentino: Winnditagol tammbitaaka no feewi e ndee wanngorde.
|
printing_not_supported=Reentino: Winnditagol tammbitaaka no feewi e ndee wanngorde.
|
||||||
printing_not_ready=Reentino: PDF oo loowaaki haa timmi ngam winnditagol.
|
printing_not_ready=Reentino: PDF oo loowaaki haa timmi ngam winnditagol.
|
||||||
web_fonts_disabled=Ponte geese ko daaƴaaɗe: horiima huutoraade ponte PDF coomtoraaɗe.
|
web_fonts_disabled=Ponte geese ko daaƴaaɗe: horiima huutoraade ponte PDF coomtoraaɗe.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Piilanɗe PDF njamiraaka yoo kuutoro goobuuji mum'en keeriiɗi: 'Yamir kello yoo kuutoro goobuuki keeriiɗi' koko daaƴaa e wanngorde ndee.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Avoin ikkuna
|
||||||
tools.title=Tools
|
tools.title=Tools
|
||||||
tools_label=Tools
|
tools_label=Tools
|
||||||
first_page.title=Siirry ensimmäiselle sivulle
|
first_page.title=Siirry ensimmäiselle sivulle
|
||||||
first_page.label=Siirry ensimmäiselle sivulle
|
|
||||||
first_page_label=Siirry ensimmäiselle sivulle
|
first_page_label=Siirry ensimmäiselle sivulle
|
||||||
last_page.title=Siirry viimeiselle sivulle
|
last_page.title=Siirry viimeiselle sivulle
|
||||||
last_page.label=Siirry viimeiselle sivulle
|
|
||||||
last_page_label=Siirry viimeiselle sivulle
|
last_page_label=Siirry viimeiselle sivulle
|
||||||
page_rotate_cw.title=Kierrä oikealle
|
page_rotate_cw.title=Kierrä oikealle
|
||||||
page_rotate_cw.label=Kierrä oikealle
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Kierrä oikealle
|
page_rotate_cw_label=Kierrä oikealle
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Kierrä vasemmalle
|
page_rotate_ccw.title=Kierrä vasemmalle
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Kierrä vasemmalle
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Kierrä vasemmalle
|
page_rotate_ccw_label=Kierrä vasemmalle
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Käytä tekstinvalintatyökalua
|
cursor_text_select_tool.title=Käytä tekstinvalintatyökalua
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Tekstinvalintatyökalu
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Käytä käsityökalua
|
cursor_hand_tool.title=Käytä käsityökalua
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Käsityökalu
|
cursor_hand_tool_label=Käsityökalu
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Käytä sivun vieritystä
|
||||||
|
scroll_page_label=Sivun vieritys
|
||||||
scroll_vertical.title=Käytä pystysuuntaista vieritystä
|
scroll_vertical.title=Käytä pystysuuntaista vieritystä
|
||||||
scroll_vertical_label=Pystysuuntainen vieritys
|
scroll_vertical_label=Pystysuuntainen vieritys
|
||||||
scroll_horizontal.title=Käytä vaakasuuntaista vieritystä
|
scroll_horizontal.title=Käytä vaakasuuntaista vieritystä
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Peruuta
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli
|
toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Näytä/piilota sivupaneeli (dokumentissa on sisällys tai liitteitä)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Näytä/piilota sivupaneeli (dokumentissa on sisällys/liitteitä/tasoja)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli
|
toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli
|
||||||
document_outline.title=Näytä dokumentin sisällys (laajenna tai kutista kohdat kaksoisnapsauttamalla)
|
document_outline.title=Näytä dokumentin sisällys (laajenna tai kutista kohdat kaksoisnapsauttamalla)
|
||||||
document_outline_label=Dokumentin sisällys
|
document_outline_label=Dokumentin sisällys
|
||||||
attachments.title=Näytä liitteet
|
attachments.title=Näytä liitteet
|
||||||
attachments_label=Liitteet
|
attachments_label=Liitteet
|
||||||
|
layers.title=Näytä tasot (kaksoisnapsauta palauttaaksesi kaikki tasot oletustilaan)
|
||||||
|
layers_label=Tasot
|
||||||
thumbs.title=Näytä pienoiskuvat
|
thumbs.title=Näytä pienoiskuvat
|
||||||
thumbs_label=Pienoiskuvat
|
thumbs_label=Pienoiskuvat
|
||||||
|
current_outline_item.title=Etsi nykyinen sisällyksen kohta
|
||||||
|
current_outline_item_label=Nykyinen sisällyksen kohta
|
||||||
findbar.title=Etsi dokumentista
|
findbar.title=Etsi dokumentista
|
||||||
findbar_label=Etsi
|
findbar_label=Etsi
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Lisätasot
|
||||||
page_canvas=Sivu {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Sivu {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -169,7 +172,7 @@ find_highlight=Korosta kaikki
|
||||||
find_match_case_label=Huomioi kirjainkoko
|
find_match_case_label=Huomioi kirjainkoko
|
||||||
find_entire_word_label=Kokonaiset sanat
|
find_entire_word_label=Kokonaiset sanat
|
||||||
find_reached_top=Päästiin dokumentin alkuun, jatketaan lopusta
|
find_reached_top=Päästiin dokumentin alkuun, jatketaan lopusta
|
||||||
find_reached_bottom=Päästiin sivun loppuun, jatketaan alusta
|
find_reached_bottom=Päästiin dokumentin loppuun, jatketaan alusta
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Todellinen koko
|
||||||
page_scale_percent={{scale}} %
|
page_scale_percent={{scale}} %
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Virhe
|
loading=Ladataan…
|
||||||
loading_error=Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa.
|
loading_error=Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa.
|
||||||
invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto.
|
invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto.
|
||||||
missing_file_error=Puuttuva PDF-tiedosto.
|
missing_file_error=Puuttuva PDF-tiedosto.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Peruuta
|
||||||
printing_not_supported=Varoitus: Selain ei tue kaikkia tulostustapoja.
|
printing_not_supported=Varoitus: Selain ei tue kaikkia tulostustapoja.
|
||||||
printing_not_ready=Varoitus: PDF-tiedosto ei ole vielä latautunut kokonaan, eikä sitä voi vielä tulostaa.
|
printing_not_ready=Varoitus: PDF-tiedosto ei ole vielä latautunut kokonaan, eikä sitä voi vielä tulostaa.
|
||||||
web_fonts_disabled=Verkkosivujen omat kirjasinlajit on estetty: ei voida käyttää upotettuja PDF-kirjasinlajeja.
|
web_fonts_disabled=Verkkosivujen omat kirjasinlajit on estetty: ei voida käyttää upotettuja PDF-kirjasinlajeja.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-dokumenttien ei ole sallittua käyttää omia värejään: Asetusta ”Sivut saavat käyttää omia värejään oletusten sijaan” ei ole valittu selaimen asetuksissa.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Affichage actuel
|
||||||
tools.title=Outils
|
tools.title=Outils
|
||||||
tools_label=Outils
|
tools_label=Outils
|
||||||
first_page.title=Aller à la première page
|
first_page.title=Aller à la première page
|
||||||
first_page.label=Aller à la première page
|
|
||||||
first_page_label=Aller à la première page
|
first_page_label=Aller à la première page
|
||||||
last_page.title=Aller à la dernière page
|
last_page.title=Aller à la dernière page
|
||||||
last_page.label=Aller à la dernière page
|
|
||||||
last_page_label=Aller à la dernière page
|
last_page_label=Aller à la dernière page
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotation horaire
|
page_rotate_cw.title=Rotation horaire
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotation horaire
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotation horaire
|
page_rotate_cw_label=Rotation horaire
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotation antihoraire
|
page_rotate_ccw.title=Rotation antihoraire
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotation antihoraire
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotation antihoraire
|
page_rotate_ccw_label=Rotation antihoraire
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Activer l’outil de sélection de texte
|
cursor_text_select_tool.title=Activer l’outil de sélection de texte
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Outil de sélection de texte
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Activer l’outil main
|
cursor_hand_tool.title=Activer l’outil main
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Outil main
|
cursor_hand_tool_label=Outil main
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Utiliser le défilement par page
|
||||||
|
scroll_page_label=Défilement par page
|
||||||
scroll_vertical.title=Utiliser le défilement vertical
|
scroll_vertical.title=Utiliser le défilement vertical
|
||||||
scroll_vertical_label=Défilement vertical
|
scroll_vertical_label=Défilement vertical
|
||||||
scroll_horizontal.title=Utiliser le défilement horizontal
|
scroll_horizontal.title=Utiliser le défilement horizontal
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Annuler
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral
|
toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Afficher/Masquer le panneau latéral (le document contient des signets/pièces jointes)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Afficher/Masquer le panneau latéral (le document contient des signets/pièces jointes/calques)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral
|
toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral
|
||||||
document_outline.title=Afficher les signets du document (double-cliquer pour développer/réduire tous les éléments)
|
document_outline.title=Afficher les signets du document (double-cliquer pour développer/réduire tous les éléments)
|
||||||
document_outline_label=Signets du document
|
document_outline_label=Signets du document
|
||||||
attachments.title=Afficher les pièces jointes
|
attachments.title=Afficher les pièces jointes
|
||||||
attachments_label=Pièces jointes
|
attachments_label=Pièces jointes
|
||||||
|
layers.title=Afficher les calques (double-cliquer pour réinitialiser tous les calques à l’état par défaut)
|
||||||
|
layers_label=Calques
|
||||||
thumbs.title=Afficher les vignettes
|
thumbs.title=Afficher les vignettes
|
||||||
thumbs_label=Vignettes
|
thumbs_label=Vignettes
|
||||||
|
current_outline_item.title=Trouver l’élément de plan actuel
|
||||||
|
current_outline_item_label=Élément de plan actuel
|
||||||
findbar.title=Rechercher dans le document
|
findbar.title=Rechercher dans le document
|
||||||
findbar_label=Rechercher
|
findbar_label=Rechercher
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Calques additionnels
|
||||||
page_canvas=Page {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Page {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Taille réelle
|
||||||
page_scale_percent={{scale}} %
|
page_scale_percent={{scale}} %
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Erreur
|
loading=Chargement…
|
||||||
loading_error=Une erreur s’est produite lors du chargement du fichier PDF.
|
loading_error=Une erreur s’est produite lors du chargement du fichier PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Fichier PDF invalide ou corrompu.
|
invalid_file_error=Fichier PDF invalide ou corrompu.
|
||||||
missing_file_error=Fichier PDF manquant.
|
missing_file_error=Fichier PDF manquant.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Annuler
|
||||||
printing_not_supported=Attention : l’impression n’est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
|
printing_not_supported=Attention : l’impression n’est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
|
||||||
printing_not_ready=Attention : le PDF n’est pas entièrement chargé pour pouvoir l’imprimer.
|
printing_not_ready=Attention : le PDF n’est pas entièrement chargé pour pouvoir l’imprimer.
|
||||||
web_fonts_disabled=Les polices web sont désactivées : impossible d’utiliser les polices intégrées au PDF.
|
web_fonts_disabled=Les polices web sont désactivées : impossible d’utiliser les polices intégrées au PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Les documents PDF ne peuvent pas utiliser leurs propres couleurs : « Autoriser les pages web à utiliser leurs propres couleurs » est désactivé dans le navigateur.
|
|
||||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ next_label=Folgjende
|
||||||
page.title=Side
|
page.title=Side
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
||||||
# representing the total number of pages in the document.
|
# representing the total number of pages in the document.
|
||||||
of_pages=fa {{pagesCount}}
|
of_pages=fan {{pagesCount}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
||||||
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
||||||
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktuele finster
|
||||||
tools.title=Ark
|
tools.title=Ark
|
||||||
tools_label=Ark
|
tools_label=Ark
|
||||||
first_page.title=Gean nei earste side
|
first_page.title=Gean nei earste side
|
||||||
first_page.label=Nei earste side gean
|
|
||||||
first_page_label=Gean nei earste side
|
first_page_label=Gean nei earste side
|
||||||
last_page.title=Gean nei lêste side
|
last_page.title=Gean nei lêste side
|
||||||
last_page.label=Nei lêste side gean
|
|
||||||
last_page_label=Gean nei lêste side
|
last_page_label=Gean nei lêste side
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rjochtsom draaie
|
page_rotate_cw.title=Rjochtsom draaie
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rjochtsom draaie
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rjochtsom draaie
|
page_rotate_cw_label=Rjochtsom draaie
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Loftsom draaie
|
page_rotate_ccw.title=Loftsom draaie
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Loftsom draaie
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Loftsom draaie
|
page_rotate_ccw_label=Loftsom draaie
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Tekstseleksjehelpmiddel ynskeakelje
|
cursor_text_select_tool.title=Tekstseleksjehelpmiddel ynskeakelje
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Tekstseleksjehelpmiddel
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Hânhelpmiddel ynskeakelje
|
cursor_hand_tool.title=Hânhelpmiddel ynskeakelje
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Hânhelpmiddel
|
cursor_hand_tool_label=Hânhelpmiddel
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Sideskowen brûke
|
||||||
|
scroll_page_label=Sideskowen
|
||||||
scroll_vertical.title=Fertikaal skowe brûke
|
scroll_vertical.title=Fertikaal skowe brûke
|
||||||
scroll_vertical_label=Fertikaal skowe
|
scroll_vertical_label=Fertikaal skowe
|
||||||
scroll_horizontal.title=Horizontaal skowe brûke
|
scroll_horizontal.title=Horizontaal skowe brûke
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Annulearje
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Sidebalke yn-/útskeakelje
|
toggle_sidebar.title=Sidebalke yn-/útskeakelje
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Sidebalke yn-/útskeakelje (dokumint befettet outline/bylagen)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Sidebalke yn-/útskeakelje (dokumint befettet oersjoch/bylagen/lagen)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Sidebalke yn-/útskeakelje
|
toggle_sidebar_label=Sidebalke yn-/útskeakelje
|
||||||
document_outline.title=Dokumintoersjoch toane (dûbelklik om alle items út/yn te klappen)
|
document_outline.title=Dokumintoersjoch toane (dûbelklik om alle items út/yn te klappen)
|
||||||
document_outline_label=Dokumintoersjoch
|
document_outline_label=Dokumintoersjoch
|
||||||
attachments.title=Bylagen toane
|
attachments.title=Bylagen toane
|
||||||
attachments_label=Bylagen
|
attachments_label=Bylagen
|
||||||
|
layers.title=Lagen toane (dûbelklik om alle lagen nei de standertsteat werom te setten)
|
||||||
|
layers_label=Lagen
|
||||||
thumbs.title=Foarbylden toane
|
thumbs.title=Foarbylden toane
|
||||||
thumbs_label=Foarbylden
|
thumbs_label=Foarbylden
|
||||||
|
current_outline_item.title=Aktueel item yn ynhâldsopjefte sykje
|
||||||
|
current_outline_item_label=Aktueel item yn ynhâldsopjefte
|
||||||
findbar.title=Sykje yn dokumint
|
findbar.title=Sykje yn dokumint
|
||||||
findbar_label=Sykje
|
findbar_label=Sykje
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Oanfoljende lagen
|
||||||
page_canvas=Side {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Side {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=It folgjende foarkommen fan de tekst sykje
|
||||||
find_next_label=Folgjende
|
find_next_label=Folgjende
|
||||||
find_highlight=Alles markearje
|
find_highlight=Alles markearje
|
||||||
find_match_case_label=Haadlettergefoelich
|
find_match_case_label=Haadlettergefoelich
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Diakrityske tekens brûke
|
||||||
find_entire_word_label=Hiele wurden
|
find_entire_word_label=Hiele wurden
|
||||||
find_reached_top=Boppekant fan dokumint berikt, trochgien fan ûnder ôf
|
find_reached_top=Boppekant fan dokumint berikt, trochgien fan ûnder ôf
|
||||||
find_reached_bottom=Ein fan dokumint berikt, trochgien fan boppe ôf
|
find_reached_bottom=Ein fan dokumint berikt, trochgien fan boppe ôf
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Werklike grutte
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Flater
|
loading=Lade…
|
||||||
loading_error=Der is in flater bard by it laden fan de PDF.
|
loading_error=Der is in flater bard by it laden fan de PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Ynfalide of korruptearre PDF-bestân.
|
invalid_file_error=Ynfalide of korruptearre PDF-bestân.
|
||||||
missing_file_error=PDF-bestân ûntbrekt.
|
missing_file_error=PDF-bestân ûntbrekt.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Annulearje
|
||||||
printing_not_supported=Warning: Printen is net folslein stipe troch dizze browser.
|
printing_not_supported=Warning: Printen is net folslein stipe troch dizze browser.
|
||||||
printing_not_ready=Warning: PDF is net folslein laden om ôf te drukken.
|
printing_not_ready=Warning: PDF is net folslein laden om ôf te drukken.
|
||||||
web_fonts_disabled=Weblettertypen binne útskeakele: gebrûk fan ynsluten PDF-lettertypen is net mooglik.
|
web_fonts_disabled=Weblettertypen binne útskeakele: gebrûk fan ynsluten PDF-lettertypen is net mooglik.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-dokuminten meie harren eigen kleuren net brûke: ‘Siden tastean om harren eigen kleuren te kiezen’ is útskeakele yn de browser.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=An tAmharc Reatha
|
||||||
tools.title=Uirlisí
|
tools.title=Uirlisí
|
||||||
tools_label=Uirlisí
|
tools_label=Uirlisí
|
||||||
first_page.title=Go dtí an chéad leathanach
|
first_page.title=Go dtí an chéad leathanach
|
||||||
first_page.label=Go dtí an chéad leathanach
|
|
||||||
first_page_label=Go dtí an chéad leathanach
|
first_page_label=Go dtí an chéad leathanach
|
||||||
last_page.title=Go dtí an leathanach deiridh
|
last_page.title=Go dtí an leathanach deiridh
|
||||||
last_page.label=Go dtí an leathanach deiridh
|
|
||||||
last_page_label=Go dtí an leathanach deiridh
|
last_page_label=Go dtí an leathanach deiridh
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rothlaigh ar deiseal
|
page_rotate_cw.title=Rothlaigh ar deiseal
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rothlaigh ar deiseal
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rothlaigh ar deiseal
|
page_rotate_cw_label=Rothlaigh ar deiseal
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rothlaigh ar tuathal
|
page_rotate_ccw.title=Rothlaigh ar tuathal
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rothlaigh ar tuathal
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rothlaigh ar tuathal
|
page_rotate_ccw_label=Rothlaigh ar tuathal
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Cumasaigh an Uirlis Roghnaithe Téacs
|
cursor_text_select_tool.title=Cumasaigh an Uirlis Roghnaithe Téacs
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Uirlis Roghnaithe Téacs
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Cumasaigh an Uirlis Láimhe
|
cursor_hand_tool.title=Cumasaigh an Uirlis Láimhe
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Uirlis Láimhe
|
cursor_hand_tool_label=Uirlis Láimhe
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
document_properties.title=Airíonna na Cáipéise…
|
document_properties.title=Airíonna na Cáipéise…
|
||||||
document_properties_label=Airíonna na Cáipéise…
|
document_properties_label=Airíonna na Cáipéise…
|
||||||
|
@ -89,6 +87,14 @@ document_properties_creator=Cruthaitheoir:
|
||||||
document_properties_producer=Cruthaitheoir an PDF:
|
document_properties_producer=Cruthaitheoir an PDF:
|
||||||
document_properties_version=Leagan PDF:
|
document_properties_version=Leagan PDF:
|
||||||
document_properties_page_count=Líon Leathanach:
|
document_properties_page_count=Líon Leathanach:
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
document_properties_close=Dún
|
document_properties_close=Dún
|
||||||
|
|
||||||
print_progress_message=Cáipéis á hullmhú le priontáil…
|
print_progress_message=Cáipéis á hullmhú le priontáil…
|
||||||
|
@ -101,7 +107,6 @@ print_progress_close=Cealaigh
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh
|
toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Scoránaigh an Barra Taoibh (achoimre/iatáin sa cháipéis)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh
|
toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh
|
||||||
document_outline.title=Taispeáin Imlíne na Cáipéise (déchliceáil chun chuile rud a leathnú nó a laghdú)
|
document_outline.title=Taispeáin Imlíne na Cáipéise (déchliceáil chun chuile rud a leathnú nó a laghdú)
|
||||||
document_outline_label=Creatlach na Cáipéise
|
document_outline_label=Creatlach na Cáipéise
|
||||||
|
@ -112,6 +117,7 @@ thumbs_label=Mionsamhlacha
|
||||||
findbar.title=Aimsigh sa Cháipéis
|
findbar.title=Aimsigh sa Cháipéis
|
||||||
findbar_label=Aimsigh
|
findbar_label=Aimsigh
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -129,8 +135,18 @@ find_next.title=Aimsigh an chéad sampla eile den nath sin
|
||||||
find_next_label=Ar aghaidh
|
find_next_label=Ar aghaidh
|
||||||
find_highlight=Aibhsigh uile
|
find_highlight=Aibhsigh uile
|
||||||
find_match_case_label=Cásíogair
|
find_match_case_label=Cásíogair
|
||||||
|
find_entire_word_label=Focail iomlána
|
||||||
find_reached_top=Ag barr na cáipéise, ag leanúint ón mbun
|
find_reached_top=Ag barr na cáipéise, ag leanúint ón mbun
|
||||||
find_reached_bottom=Ag bun na cáipéise, ag leanúint ón mbarr
|
find_reached_bottom=Ag bun na cáipéise, ag leanúint ón mbarr
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
|
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
find_not_found=Frása gan aimsiú
|
find_not_found=Frása gan aimsiú
|
||||||
|
|
||||||
# Error panel labels
|
# Error panel labels
|
||||||
|
@ -162,12 +178,14 @@ page_scale_actual=Fíormhéid
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Earráid
|
|
||||||
loading_error=Tharla earráid agus an cháipéis PDF á lódáil.
|
loading_error=Tharla earráid agus an cháipéis PDF á lódáil.
|
||||||
invalid_file_error=Comhad neamhbhailí nó truaillithe PDF.
|
invalid_file_error=Comhad neamhbhailí nó truaillithe PDF.
|
||||||
missing_file_error=Comhad PDF ar iarraidh.
|
missing_file_error=Comhad PDF ar iarraidh.
|
||||||
unexpected_response_error=Freagra ón bhfreastalaí nach rabhthas ag súil leis.
|
unexpected_response_error=Freagra ón bhfreastalaí nach rabhthas ag súil leis.
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
@ -181,4 +199,3 @@ password_cancel=Cealaigh
|
||||||
printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán.
|
printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán.
|
||||||
printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán lódáilte.
|
printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán lódáilte.
|
||||||
web_fonts_disabled=Tá clófhoirne Gréasáin díchumasaithe: ní féidir clófhoirne leabaithe PDF a úsáid.
|
web_fonts_disabled=Tá clófhoirne Gréasáin díchumasaithe: ní féidir clófhoirne leabaithe PDF a úsáid.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Níl cead ag cáipéisí PDF a ndathanna féin a roghnú: tá “Tabhair cead do leathanaigh a ndathanna féin a roghnú” díchumasaithe sa mbrabhsálaí.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=An sealladh làithreach
|
||||||
tools.title=Innealan
|
tools.title=Innealan
|
||||||
tools_label=Innealan
|
tools_label=Innealan
|
||||||
first_page.title=Rach gun chiad duilleag
|
first_page.title=Rach gun chiad duilleag
|
||||||
first_page.label=Rach gun chiad duilleag
|
|
||||||
first_page_label=Rach gun chiad duilleag
|
first_page_label=Rach gun chiad duilleag
|
||||||
last_page.title=Rach gun duilleag mu dheireadh
|
last_page.title=Rach gun duilleag mu dheireadh
|
||||||
last_page.label=Rach gun duilleag mu dheireadh
|
|
||||||
last_page_label=Rach gun duilleag mu dheireadh
|
last_page_label=Rach gun duilleag mu dheireadh
|
||||||
page_rotate_cw.title=Cuairtich gu deiseil
|
page_rotate_cw.title=Cuairtich gu deiseil
|
||||||
page_rotate_cw.label=Cuairtich gu deiseil
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Cuairtich gu deiseil
|
page_rotate_cw_label=Cuairtich gu deiseil
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail
|
page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail
|
page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Cuir an comas inneal taghadh an teacsa
|
cursor_text_select_tool.title=Cuir an comas inneal taghadh an teacsa
|
||||||
|
@ -137,17 +133,24 @@ print_progress_close=Sguir dheth
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh
|
toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Toglaich am bàr-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain aig an sgrìobhainn)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Toglaich am bàr-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain/breathan aig an sgrìobhainn)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh
|
toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh
|
||||||
document_outline.title=Seall oir-loidhne na sgrìobhainn (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile nì a leudachadh/a cho-theannadh)
|
document_outline.title=Seall oir-loidhne na sgrìobhainn (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile nì a leudachadh/a cho-theannadh)
|
||||||
document_outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne
|
document_outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne
|
||||||
attachments.title=Seall na ceanglachain
|
attachments.title=Seall na ceanglachain
|
||||||
attachments_label=Ceanglachain
|
attachments_label=Ceanglachain
|
||||||
|
layers.title=Seall na breathan (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile breath ath-shuidheachadh dhan staid bhunaiteach)
|
||||||
|
layers_label=Breathan
|
||||||
thumbs.title=Seall na dealbhagan
|
thumbs.title=Seall na dealbhagan
|
||||||
thumbs_label=Dealbhagan
|
thumbs_label=Dealbhagan
|
||||||
|
current_outline_item.title=Lorg nì làithreach na h-oir-loidhne
|
||||||
|
current_outline_item_label=Nì làithreach na h-oir-loidhne
|
||||||
findbar.title=Lorg san sgrìobhainn
|
findbar.title=Lorg san sgrìobhainn
|
||||||
findbar_label=Lorg
|
findbar_label=Lorg
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=Barrachd breathan
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Duilleag {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -220,12 +223,16 @@ page_scale_actual=Am fìor-mheud
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Mearachd
|
loading=’Ga luchdadh…
|
||||||
loading_error=Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF.
|
loading_error=Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Faidhle PDF a tha mì-dhligheach no coirbte.
|
invalid_file_error=Faidhle PDF a tha mì-dhligheach no coirbte.
|
||||||
missing_file_error=Faidhle PDF a tha a dhìth.
|
missing_file_error=Faidhle PDF a tha a dhìth.
|
||||||
unexpected_response_error=Freagairt on fhrithealaiche ris nach robh dùil.
|
unexpected_response_error=Freagairt on fhrithealaiche ris nach robh dùil.
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
@ -233,10 +240,9 @@ unexpected_response_error=Freagairt on fhrithealaiche ris nach robh dùil.
|
||||||
text_annotation_type.alt=[Nòtachadh {{type}}]
|
text_annotation_type.alt=[Nòtachadh {{type}}]
|
||||||
password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh.
|
password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh.
|
||||||
password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist?
|
password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist?
|
||||||
password_ok=Ceart ma-tha
|
password_ok=Ceart ma-thà
|
||||||
password_cancel=Sguir dheth
|
password_cancel=Sguir dheth
|
||||||
|
|
||||||
printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh.
|
printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh.
|
||||||
printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh.
|
printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh.
|
||||||
web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh.
|
web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Chan fhaod sgrìobhainnean PDF na dathan aca fhèin a chleachdadh: Tha “Leig le duilleagan na dathan aca fhèin a chleachdadh” à comas sa bhrabhsair.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual
|
||||||
tools.title=Ferramentas
|
tools.title=Ferramentas
|
||||||
tools_label=Ferramentas
|
tools_label=Ferramentas
|
||||||
first_page.title=Ir á primeira páxina
|
first_page.title=Ir á primeira páxina
|
||||||
first_page.label=Ir á primeira páxina
|
|
||||||
first_page_label=Ir á primeira páxina
|
first_page_label=Ir á primeira páxina
|
||||||
last_page.title=Ir á última páxina
|
last_page.title=Ir á última páxina
|
||||||
last_page.label=Ir á última páxina
|
|
||||||
last_page_label=Ir á última páxina
|
last_page_label=Ir á última páxina
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotar no sentido das agullas do reloxo
|
page_rotate_cw.title=Rotar no sentido das agullas do reloxo
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotar no sentido das agullas do reloxo
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotar no sentido das agullas do reloxo
|
page_rotate_cw_label=Rotar no sentido das agullas do reloxo
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
|
page_rotate_ccw.title=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
|
page_rotate_ccw_label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Activar a ferramenta de selección de texto
|
cursor_text_select_tool.title=Activar a ferramenta de selección de texto
|
||||||
|
@ -137,17 +133,24 @@ print_progress_close=Cancelar
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral
|
toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Amosar/agochar a barra lateral (o documento contén un esquema ou anexos)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Alternar barra lateral (o documento contén esquema/anexos/capas)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral
|
toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral
|
||||||
document_outline.title=Amosar o esquema do documento (prema dúas veces para expandir/contraer todos os elementos)
|
document_outline.title=Amosar o esquema do documento (prema dúas veces para expandir/contraer todos os elementos)
|
||||||
document_outline_label=Esquema do documento
|
document_outline_label=Esquema do documento
|
||||||
attachments.title=Amosar anexos
|
attachments.title=Amosar anexos
|
||||||
attachments_label=Anexos
|
attachments_label=Anexos
|
||||||
|
layers.title=Mostrar capas (prema dúas veces para restaurar todas as capas o estado predeterminado)
|
||||||
|
layers_label=Capas
|
||||||
thumbs.title=Amosar miniaturas
|
thumbs.title=Amosar miniaturas
|
||||||
thumbs_label=Miniaturas
|
thumbs_label=Miniaturas
|
||||||
|
current_outline_item.title=Atopar o elemento delimitado actualmente
|
||||||
|
current_outline_item_label=Elemento delimitado actualmente
|
||||||
findbar.title=Atopar no documento
|
findbar.title=Atopar no documento
|
||||||
findbar_label=Atopar
|
findbar_label=Atopar
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=Capas adicionais
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Páxina {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -220,12 +223,16 @@ page_scale_actual=Tamaño actual
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Erro
|
loading=A cargar…
|
||||||
loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF.
|
loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou non válido.
|
invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou non válido.
|
||||||
missing_file_error=Falta o ficheiro PDF.
|
missing_file_error=Falta o ficheiro PDF.
|
||||||
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor.
|
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor.
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
@ -239,4 +246,3 @@ password_cancel=Cancelar
|
||||||
printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador.
|
printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador.
|
||||||
printing_not_ready=Aviso: O PDF non se cargou completamente para imprimirse.
|
printing_not_ready=Aviso: O PDF non se cargou completamente para imprimirse.
|
||||||
web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web: foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF.
|
web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web: foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Os documentos PDF non poden usar as súas propias cores: «Permitir que as páxinas escollan as súas propias cores» está desactivado no navegador.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,23 +48,21 @@ bookmark_label=Ag̃agua jehecha
|
||||||
tools.title=Tembipuru
|
tools.title=Tembipuru
|
||||||
tools_label=Tembipuru
|
tools_label=Tembipuru
|
||||||
first_page.title=Kuatiarogue ñepyrũme jeho
|
first_page.title=Kuatiarogue ñepyrũme jeho
|
||||||
first_page.label=Kuatiarogue ñepyrũme jeho
|
|
||||||
first_page_label=Kuatiarogue ñepyrũme jeho
|
first_page_label=Kuatiarogue ñepyrũme jeho
|
||||||
last_page.title=Kuatiarogue pahápe jeho
|
last_page.title=Kuatiarogue pahápe jeho
|
||||||
last_page.label=Kuatiarogue pahápe jeho
|
|
||||||
last_page_label=Kuatiarogue pahápe jeho
|
last_page_label=Kuatiarogue pahápe jeho
|
||||||
page_rotate_cw.title=Aravóicha mbojere
|
page_rotate_cw.title=Aravóicha mbojere
|
||||||
page_rotate_cw.label=Aravóicha mbojere
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Aravóicha mbojere
|
page_rotate_cw_label=Aravóicha mbojere
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Aravo rapykue gotyo mbojere
|
page_rotate_ccw.title=Aravo rapykue gotyo mbojere
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Aravo rapykue gotyo mbojere
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Aravo rapykue gotyo mbojere
|
page_rotate_ccw_label=Aravo rapykue gotyo mbojere
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Emyandy moñe'ẽrã jeporavo rembipuru
|
cursor_text_select_tool.title=Emyandy moñe’ẽrã jeporavo rembipuru
|
||||||
cursor_text_select_tool_label=Moñe'ẽrã jeporavo rembipuru
|
cursor_text_select_tool_label=Moñe’ẽrã jeporavo rembipuru
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Tembipuru po pegua myandy
|
cursor_hand_tool.title=Tembipuru po pegua myandy
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Tembipuru po pegua
|
cursor_hand_tool_label=Tembipuru po pegua
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Eipuru kuatiarogue jeku’e
|
||||||
|
scroll_page_label=Kuatiarogue jeku’e
|
||||||
scroll_vertical.title=Eipuru jeku’e ykeguáva
|
scroll_vertical.title=Eipuru jeku’e ykeguáva
|
||||||
scroll_vertical_label=Jeku’e ykeguáva
|
scroll_vertical_label=Jeku’e ykeguáva
|
||||||
scroll_horizontal.title=Eipuru jeku’e yvate gotyo
|
scroll_horizontal.title=Eipuru jeku’e yvate gotyo
|
||||||
|
@ -80,8 +78,8 @@ spread_even.title=Embojuaju kuatiarogue jepysokue eñepyrũvo kuatiarogue par-va
|
||||||
spread_even_label=Ipukuve uvei
|
spread_even_label=Ipukuve uvei
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
document_properties.title=Kuatia mba'etee…
|
document_properties.title=Kuatia mba’etee…
|
||||||
document_properties_label=Kuatia mba'etee…
|
document_properties_label=Kuatia mba’etee…
|
||||||
document_properties_file_name=Marandurenda réra:
|
document_properties_file_name=Marandurenda réra:
|
||||||
document_properties_file_size=Marandurenda tuichakue:
|
document_properties_file_size=Marandurenda tuichakue:
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
@ -92,15 +90,15 @@ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
|
||||||
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
|
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
|
||||||
document_properties_title=Teratee:
|
document_properties_title=Teratee:
|
||||||
document_properties_author=Apohára:
|
document_properties_author=Apohára:
|
||||||
document_properties_subject=Mba'egua:
|
document_properties_subject=Mba’egua:
|
||||||
document_properties_keywords=Jehero:
|
document_properties_keywords=Jehero:
|
||||||
document_properties_creation_date=Teñoihague arange:
|
document_properties_creation_date=Teñoihague arange:
|
||||||
document_properties_modification_date=Iñambue hague arange:
|
document_properties_modification_date=Iñambue hague arange:
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||||
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
document_properties_creator=Apo'ypyha:
|
document_properties_creator=Apo’ypyha:
|
||||||
document_properties_producer=PDF mbosako'iha:
|
document_properties_producer=PDF mbosako’iha:
|
||||||
document_properties_version=PDF mbojuehegua:
|
document_properties_version=PDF mbojuehegua:
|
||||||
document_properties_page_count=Kuatiarogue papapy:
|
document_properties_page_count=Kuatiarogue papapy:
|
||||||
document_properties_page_size=Kuatiarogue tuichakue:
|
document_properties_page_size=Kuatiarogue tuichakue:
|
||||||
|
@ -110,7 +108,7 @@ document_properties_page_size_orientation_portrait=Oĩháicha
|
||||||
document_properties_page_size_orientation_landscape=apaisado
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=apaisado
|
||||||
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||||
document_properties_page_size_name_letter=Kuatiañe'ẽ
|
document_properties_page_size_name_letter=Kuatiañe’ẽ
|
||||||
document_properties_page_size_name_legal=Tee
|
document_properties_page_size_name_legal=Tee
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
@ -127,7 +125,7 @@ document_properties_linearized_yes=Añete
|
||||||
document_properties_linearized_no=Ahániri
|
document_properties_linearized_no=Ahániri
|
||||||
document_properties_close=Mboty
|
document_properties_close=Mboty
|
||||||
|
|
||||||
print_progress_message=Embosako'i kuatia emonguatia hag̃ua…
|
print_progress_message=Embosako’i kuatia emonguatia hag̃ua…
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||||||
# a numerical per cent value.
|
# a numerical per cent value.
|
||||||
print_progress_percent={{progress}}%
|
print_progress_percent={{progress}}%
|
||||||
|
@ -137,39 +135,44 @@ print_progress_close=Heja
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Tenda yke moambue
|
toggle_sidebar.title=Tenda yke moambue
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Embojopyru tenda ykegua (kuatia oguereko kora/marandurenda moirũha)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Embojopyru tenda ykegua (kuatia oguereko kuaakaha/moirũha/ñuãha)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Tenda yke moambue
|
toggle_sidebar_label=Tenda yke moambue
|
||||||
document_outline.title=Ehechauka kuatia rape (eikutu mokõi jey embotuicha/emomichĩ hag̃ua opavavete mba'epuru)
|
document_outline.title=Ehechauka kuatia rape (eikutu mokõi jey embotuicha/emomichĩ hag̃ua opavavete mba’epuru)
|
||||||
document_outline_label=Kuatia apopyre
|
document_outline_label=Kuatia apopyre
|
||||||
attachments.title=Moirũha jehechauka
|
attachments.title=Moirũha jehechauka
|
||||||
attachments_label=Moirũha
|
attachments_label=Moirũha
|
||||||
thumbs.title=Mba'emirĩ jehechauka
|
layers.title=Ehechauka ñuãha (eikutu jo’a emomba’apo hag̃ua opaite ñuãha tekoypýpe)
|
||||||
thumbs_label=Mba'emirĩ
|
layers_label=Ñuãha
|
||||||
|
thumbs.title=Mba’emirĩ jehechauka
|
||||||
|
thumbs_label=Mba’emirĩ
|
||||||
|
current_outline_item.title=Eheka mba’epuru ag̃aguaitéva
|
||||||
|
current_outline_item_label=Mba’epuru ag̃aguaitéva
|
||||||
findbar.title=Kuatiápe jeheka
|
findbar.title=Kuatiápe jeheka
|
||||||
findbar_label=Juhu
|
findbar_label=Juhu
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Ñuãha moirũguáva
|
||||||
page_canvas=Kuatiarogue {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Kuatiarogue {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
thumb_page_title=Kuatiarogue {{page}}
|
thumb_page_title=Kuatiarogue {{page}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
thumb_page_canvas=Kuatiarogue mba'emirĩ {{page}}
|
thumb_page_canvas=Kuatiarogue mba’emirĩ {{page}}
|
||||||
|
|
||||||
# Find panel button title and messages
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
find_input.title=Juhu
|
find_input.title=Juhu
|
||||||
find_input.placeholder=Kuatiápe jejuhu…
|
find_input.placeholder=Kuatiápe jejuhu…
|
||||||
find_previous.title=Ejuhu ñe'ẽrysýi osẽ'ypy hague
|
find_previous.title=Ejuhu ñe’ẽrysýi osẽ’ypy hague
|
||||||
find_previous_label=Mboyvegua
|
find_previous_label=Mboyvegua
|
||||||
find_next.title=Eho ñe'ẽ juhupyre upeiguávape
|
find_next.title=Eho ñe’ẽ juhupyre upeiguávape
|
||||||
find_next_label=Upeigua
|
find_next_label=Upeigua
|
||||||
find_highlight=Embojekuaavepa
|
find_highlight=Embojekuaavepa
|
||||||
find_match_case_label=Ejesareko taiguasu/taimichĩre
|
find_match_case_label=Ejesareko taiguasu/taimichĩre
|
||||||
find_entire_word_label=Ñe’ẽ oĩmbáva
|
find_entire_word_label=Ñe’ẽ oĩmbáva
|
||||||
find_reached_top=Ojehupyty kuatia ñepyrũ, oku'ejeýta kuatia paha guive
|
find_reached_top=Ojehupyty kuatia ñepyrũ, oku’ejeýta kuatia paha guive
|
||||||
find_reached_bottom=Ojehupyty kuatia paha, oku'ejeýta kuatia ñepyrũ guive
|
find_reached_bottom=Ojehupyty kuatia paha, oku’ejeýta kuatia ñepyrũ guive
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
@ -191,21 +194,21 @@ find_match_count_limit[two]=Hetave {{limit}} ojojoguáva
|
||||||
find_match_count_limit[few]=Hetave {{limit}} ojojoguáva
|
find_match_count_limit[few]=Hetave {{limit}} ojojoguáva
|
||||||
find_match_count_limit[many]=Hetave {{limit}} ojojoguáva
|
find_match_count_limit[many]=Hetave {{limit}} ojojoguáva
|
||||||
find_match_count_limit[other]=Hetave {{limit}} ojojoguáva
|
find_match_count_limit[other]=Hetave {{limit}} ojojoguáva
|
||||||
find_not_found=Ñe'ẽrysýi ojejuhu'ỹva
|
find_not_found=Ñe’ẽrysýi ojejuhu’ỹva
|
||||||
|
|
||||||
# Error panel labels
|
# Error panel labels
|
||||||
error_more_info=Maranduve
|
error_more_info=Maranduve
|
||||||
error_less_info=Sa'ive marandu
|
error_less_info=Sa’ive marandu
|
||||||
error_close=Mboty
|
error_close=Mboty
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||||||
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||||||
# english string describing the error.
|
# english string describing the error.
|
||||||
error_message=Ñe'ẽmondo: {{message}}
|
error_message=Ñe’ẽmondo: {{message}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
||||||
# trace.
|
# trace.
|
||||||
error_stack=Mbojo'apy: {{stack}}
|
error_stack=Mbojo’apy: {{stack}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
||||||
error_file=Marandurenda: {{file}}
|
error_file=Marandurenda: {{file}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
|
@ -222,11 +225,11 @@ page_scale_actual=Tuichakue ag̃agua
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Oĩvaíva
|
loading=Henyhẽhína…
|
||||||
loading_error=Oiko jejavy PDF oñemyeñyhẽnguévo.
|
loading_error=Oiko jejavy PDF oñemyeñyhẽnguévo.
|
||||||
invalid_file_error=PDF marandurenda ndoikóiva térã ivaipyréva.
|
invalid_file_error=PDF marandurenda ndoikóiva térã ivaipyréva.
|
||||||
missing_file_error=Ndaipóri PDF marandurenda
|
missing_file_error=Ndaipóri PDF marandurenda
|
||||||
unexpected_response_error=Mohendahavusu mbohovái ñeha'arõ'ỹva.
|
unexpected_response_error=Mohendahavusu mbohovái ñeha’arõ’ỹva.
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
@ -237,12 +240,11 @@ annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||||||
text_annotation_type.alt=[Jehaipy {{type}}]
|
text_annotation_type.alt=[Jehaipy {{type}}]
|
||||||
password_label=Emoinge ñe'ẽñemi eipe'a hag̃ua ko marandurenda PDF.
|
password_label=Emoinge ñe’ẽñemi eipe’a hag̃ua ko marandurenda PDF.
|
||||||
password_invalid=Ñe'ẽñemi ndoikóiva. Eha'ã jey.
|
password_invalid=Ñe’ẽñemi ndoikóiva. Eha’ã jey.
|
||||||
password_ok=MONEĨ
|
password_ok=MONEĨ
|
||||||
password_cancel=Heja
|
password_cancel=Heja
|
||||||
|
|
||||||
printing_not_supported=Kyhyjerã: Ñembokuatia ndojokupytypái ko kundahára ndive.
|
printing_not_supported=Kyhyjerã: Ñembokuatia ndojokupytypái ko kundahára ndive.
|
||||||
printing_not_ready=Kyhyjerã: Ko PDF nahenyhẽmbái oñembokuatia hag̃uáicha.
|
printing_not_ready=Kyhyjerã: Ko PDF nahenyhẽmbái oñembokuatia hag̃uáicha.
|
||||||
web_fonts_disabled=Ñanduti taity oñemongéma: ndaikatumo'ãi eipuru PDF jehai'íva taity.
|
web_fonts_disabled=Ñanduti taity oñemongéma: ndaikatumo’ãi eipuru PDF jehai’íva taity.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Kuatiakuéra PDF ndaikatúi oipuru isa'ykuéra tee: “Emoneĩ kuatiaroguépe toiporavo isa'ykuéra tee” oñemongehína kundahárape.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=વર્તમાન દૃશ્ય
|
||||||
tools.title=સાધનો
|
tools.title=સાધનો
|
||||||
tools_label=સાધનો
|
tools_label=સાધનો
|
||||||
first_page.title=પહેલાં પાનામાં જાવ
|
first_page.title=પહેલાં પાનામાં જાવ
|
||||||
first_page.label=પહેલાં પાનામાં જાવ
|
|
||||||
first_page_label=પ્રથમ પાનાં પર જાવ
|
first_page_label=પ્રથમ પાનાં પર જાવ
|
||||||
last_page.title=છેલ્લા પાનાં પર જાવ
|
last_page.title=છેલ્લા પાનાં પર જાવ
|
||||||
last_page.label=છેલ્લા પાનામાં જાવ
|
|
||||||
last_page_label=છેલ્લા પાનાં પર જાવ
|
last_page_label=છેલ્લા પાનાં પર જાવ
|
||||||
page_rotate_cw.title=ઘડિયાળનાં કાંટા તરફ ફેરવો
|
page_rotate_cw.title=ઘડિયાળનાં કાંટા તરફ ફેરવો
|
||||||
page_rotate_cw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની જેમ ફેરવો
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=ઘડિયાળનાં કાંટા તરફ ફેરવો
|
page_rotate_cw_label=ઘડિયાળનાં કાંટા તરફ ફેરવો
|
||||||
page_rotate_ccw.title=ઘડિયાળનાં કાંટાની ઉલટી દિશામાં ફેરવો
|
page_rotate_ccw.title=ઘડિયાળનાં કાંટાની ઉલટી દિશામાં ફેરવો
|
||||||
page_rotate_ccw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની ઉલટી દિશામાં ફેરવો
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=ઘડિયાળનાં કાંટાની વિરુદ્દ ફેરવો
|
page_rotate_ccw_label=ઘડિયાળનાં કાંટાની વિરુદ્દ ફેરવો
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=ટેક્સ્ટ પસંદગી ટૂલ સક્ષમ કરો
|
cursor_text_select_tool.title=ટેક્સ્ટ પસંદગી ટૂલ સક્ષમ કરો
|
||||||
|
@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=રદ કરો
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=ટૉગલ બાજુપટ્ટી
|
toggle_sidebar.title=ટૉગલ બાજુપટ્ટી
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=સાઇડબારને ટૉગલ કરો(દસ્તાવેજની રૂપરેખા/જોડાણો શામેલ છે)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=ટૉગલ બાજુપટ્ટી
|
toggle_sidebar_label=ટૉગલ બાજુપટ્ટી
|
||||||
document_outline.title=દસ્તાવેજની રૂપરેખા બતાવો(બધી આઇટમ્સને વિસ્તૃત/સંકુચિત કરવા માટે ડબલ-ક્લિક કરો)
|
document_outline.title=દસ્તાવેજની રૂપરેખા બતાવો(બધી આઇટમ્સને વિસ્તૃત/સંકુચિત કરવા માટે ડબલ-ક્લિક કરો)
|
||||||
document_outline_label=દસ્તાવેજ રૂપરેખા
|
document_outline_label=દસ્તાવેજ રૂપરેખા
|
||||||
|
@ -219,8 +214,6 @@ page_scale_actual=ચોક્કસ માપ
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=ભૂલ
|
|
||||||
loading_error=ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે PDF ને લાવી રહ્યા હોય.
|
loading_error=ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે PDF ને લાવી રહ્યા હોય.
|
||||||
invalid_file_error=અયોગ્ય અથવા ભાંગેલ PDF ફાઇલ.
|
invalid_file_error=અયોગ્ય અથવા ભાંગેલ PDF ફાઇલ.
|
||||||
missing_file_error=ગુમ થયેલ PDF ફાઇલ.
|
missing_file_error=ગુમ થયેલ PDF ફાઇલ.
|
||||||
|
@ -239,4 +232,3 @@ password_cancel=રદ કરો
|
||||||
printing_not_supported=ચેતવણી: છાપવાનું આ બ્રાઉઝર દ્દારા સંપૂર્ણપણે આધારભૂત નથી.
|
printing_not_supported=ચેતવણી: છાપવાનું આ બ્રાઉઝર દ્દારા સંપૂર્ણપણે આધારભૂત નથી.
|
||||||
printing_not_ready=Warning: PDF એ છાપવા માટે સંપૂર્ણપણે લાવેલ છે.
|
printing_not_ready=Warning: PDF એ છાપવા માટે સંપૂર્ણપણે લાવેલ છે.
|
||||||
web_fonts_disabled=વેબ ફોન્ટ નિષ્ક્રિય થયેલ છે: ઍમ્બેડ થયેલ PDF ફોન્ટને વાપરવાનું અસમર્થ.
|
web_fonts_disabled=વેબ ફોન્ટ નિષ્ક્રિય થયેલ છે: ઍમ્બેડ થયેલ PDF ફોન્ટને વાપરવાનું અસમર્થ.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF દસ્તાવેજો તેનાં પોતાના રંગોને વાપરવા પરવાનગી આપતા નથી: 'તેનાં પોતાનાં રંગોને પસંદ કરવા માટે પાનાંને પરવાનગી આપો' બ્રાઉઝરમાં નિષ્ક્રિય થયેલ છે.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=תצוגה נוכחית
|
||||||
tools.title=כלים
|
tools.title=כלים
|
||||||
tools_label=כלים
|
tools_label=כלים
|
||||||
first_page.title=מעבר לעמוד הראשון
|
first_page.title=מעבר לעמוד הראשון
|
||||||
first_page.label=מעבר לעמוד הראשון
|
|
||||||
first_page_label=מעבר לעמוד הראשון
|
first_page_label=מעבר לעמוד הראשון
|
||||||
last_page.title=מעבר לעמוד האחרון
|
last_page.title=מעבר לעמוד האחרון
|
||||||
last_page.label=מעבר לעמוד האחרון
|
|
||||||
last_page_label=מעבר לעמוד האחרון
|
last_page_label=מעבר לעמוד האחרון
|
||||||
page_rotate_cw.title=הטיה עם כיוון השעון
|
page_rotate_cw.title=הטיה עם כיוון השעון
|
||||||
page_rotate_cw.label=הטיה עם כיוון השעון
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=הטיה עם כיוון השעון
|
page_rotate_cw_label=הטיה עם כיוון השעון
|
||||||
page_rotate_ccw.title=הטיה כנגד כיוון השעון
|
page_rotate_ccw.title=הטיה כנגד כיוון השעון
|
||||||
page_rotate_ccw.label=הטיה כנגד כיוון השעון
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=הטיה כנגד כיוון השעון
|
page_rotate_ccw_label=הטיה כנגד כיוון השעון
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=הפעלת כלי בחירת טקסט
|
cursor_text_select_tool.title=הפעלת כלי בחירת טקסט
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=כלי בחירת טקסט
|
||||||
cursor_hand_tool.title=הפעלת כלי היד
|
cursor_hand_tool.title=הפעלת כלי היד
|
||||||
cursor_hand_tool_label=כלי יד
|
cursor_hand_tool_label=כלי יד
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=שימוש בגלילת עמוד
|
||||||
|
scroll_page_label=גלילת עמוד
|
||||||
scroll_vertical.title=שימוש בגלילה אנכית
|
scroll_vertical.title=שימוש בגלילה אנכית
|
||||||
scroll_vertical_label=גלילה אנכית
|
scroll_vertical_label=גלילה אנכית
|
||||||
scroll_horizontal.title=שימוש בגלילה אופקית
|
scroll_horizontal.title=שימוש בגלילה אופקית
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=ביטול
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
|
toggle_sidebar.title=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=החלפת תצוגת סרגל צד (מסמך שמכיל מתאר/צרופות)
|
toggle_sidebar_notification2.title=החלפת תצוגת סרגל צד (מסמך שמכיל תוכן עניינים/קבצים מצורפים/שכבות)
|
||||||
toggle_sidebar_label=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
|
toggle_sidebar_label=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
|
||||||
document_outline.title=הצגת מתאר מסמך (לחיצה כפולה כדי להרחיב או לצמצם את כל הפריטים)
|
document_outline.title=הצגת תוכן העניינים של המסמך (לחיצה כפולה כדי להרחיב או לצמצם את כל הפריטים)
|
||||||
document_outline_label=מתאר מסמך
|
document_outline_label=תוכן העניינים של המסמך
|
||||||
attachments.title=הצגת צרופות
|
attachments.title=הצגת צרופות
|
||||||
attachments_label=צרופות
|
attachments_label=צרופות
|
||||||
|
layers.title=הצגת שכבות (יש ללחוץ לחיצה כפולה כדי לאפס את כל השכבות למצב ברירת המחדל)
|
||||||
|
layers_label=שכבות
|
||||||
thumbs.title=הצגת תצוגה מקדימה
|
thumbs.title=הצגת תצוגה מקדימה
|
||||||
thumbs_label=תצוגה מקדימה
|
thumbs_label=תצוגה מקדימה
|
||||||
|
current_outline_item.title=מציאת פריט תוכן העניינים הנוכחי
|
||||||
|
current_outline_item_label=פריט תוכן העניינים הנוכחי
|
||||||
findbar.title=חיפוש במסמך
|
findbar.title=חיפוש במסמך
|
||||||
findbar_label=חיפוש
|
findbar_label=חיפוש
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=שכבות נוספות
|
||||||
page_canvas=עמוד {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=עמוד {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=גודל אמיתי
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=שגיאה
|
loading=בטעינה…
|
||||||
loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת ה־PDF.
|
loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת ה־PDF.
|
||||||
invalid_file_error=קובץ PDF פגום או לא תקין.
|
invalid_file_error=קובץ PDF פגום או לא תקין.
|
||||||
missing_file_error=קובץ PDF חסר.
|
missing_file_error=קובץ PDF חסר.
|
||||||
|
@ -243,6 +246,5 @@ password_ok=אישור
|
||||||
password_cancel=ביטול
|
password_cancel=ביטול
|
||||||
|
|
||||||
printing_not_supported=אזהרה: הדפסה אינה נתמכת במלואה בדפדפן זה.
|
printing_not_supported=אזהרה: הדפסה אינה נתמכת במלואה בדפדפן זה.
|
||||||
printing_not_ready=אזהרה: ה־PDF לא ניתן לחלוטין עד מצב שמאפשר הדפסה.
|
printing_not_ready=אזהרה: מסמך ה־PDF לא נטען לחלוטין עד מצב שמאפשר הדפסה.
|
||||||
web_fonts_disabled=גופני רשת מנוטרלים: לא ניתן להשתמש בגופני PDF מוטבעים.
|
web_fonts_disabled=גופני רשת מנוטרלים: לא ניתן להשתמש בגופני PDF מוטבעים.
|
||||||
document_colors_not_allowed=מסמכי PDF אינם מורשים להשתמש בצבעים משלהם: האפשרות „אפשר לעמודים לבחור צבעים משלהם” אינה פעילה בדפדפן.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=\u0020मौजूदा दृश्य
|
||||||
tools.title=औज़ार
|
tools.title=औज़ार
|
||||||
tools_label=औज़ार
|
tools_label=औज़ार
|
||||||
first_page.title=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ
|
first_page.title=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ
|
||||||
first_page.label=\u0020प्रथम पृष्ठ पर जाएँ
|
|
||||||
first_page_label=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ
|
first_page_label=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ
|
||||||
last_page.title=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ
|
last_page.title=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ
|
||||||
last_page.label=\u0020अंतिम पृष्ठ पर जाएँ
|
|
||||||
last_page_label=\u0020अंतिम पृष्ठ पर जाएँ
|
last_page_label=\u0020अंतिम पृष्ठ पर जाएँ
|
||||||
page_rotate_cw.title=घड़ी की दिशा में घुमाएँ
|
page_rotate_cw.title=घड़ी की दिशा में घुमाएँ
|
||||||
page_rotate_cw.label=घड़ी की दिशा में घुमाएँ
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=घड़ी की दिशा में घुमाएँ
|
page_rotate_cw_label=घड़ी की दिशा में घुमाएँ
|
||||||
page_rotate_ccw.title=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
|
page_rotate_ccw.title=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
|
||||||
page_rotate_ccw.label=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=\u0020घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
|
page_rotate_ccw_label=\u0020घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=पाठ चयन उपकरण सक्षम करें
|
cursor_text_select_tool.title=पाठ चयन उपकरण सक्षम करें
|
||||||
|
@ -133,7 +129,6 @@ print_progress_close=रद्द करें
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=\u0020स्लाइडर टॉगल करें
|
toggle_sidebar.title=\u0020स्लाइडर टॉगल करें
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=साइडबार टॉगल करें (दस्तावेज़ में रूपरेखा शामिल है/attachments)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=स्लाइडर टॉगल करें
|
toggle_sidebar_label=स्लाइडर टॉगल करें
|
||||||
document_outline.title=दस्तावेज़ की रूपरेखा दिखाइए (सारी वस्तुओं को फलने अथवा समेटने के लिए दो बार क्लिक करें)
|
document_outline.title=दस्तावेज़ की रूपरेखा दिखाइए (सारी वस्तुओं को फलने अथवा समेटने के लिए दो बार क्लिक करें)
|
||||||
document_outline_label=दस्तावेज़ आउटलाइन
|
document_outline_label=दस्तावेज़ आउटलाइन
|
||||||
|
@ -144,8 +139,6 @@ thumbs_label=लघु छवि
|
||||||
findbar.title=\u0020दस्तावेज़ में ढूँढ़ें
|
findbar.title=\u0020दस्तावेज़ में ढूँढ़ें
|
||||||
findbar_label=ढूँढें
|
findbar_label=ढूँढें
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
|
||||||
page_canvas=पृष्ठ {{page}}
|
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -217,8 +210,6 @@ page_scale_actual=वास्तविक आकार
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=त्रुटि
|
|
||||||
loading_error=PDF लोड करते समय एक त्रुटि हुई.
|
loading_error=PDF लोड करते समय एक त्रुटि हुई.
|
||||||
invalid_file_error=अमान्य या भ्रष्ट PDF फ़ाइल.
|
invalid_file_error=अमान्य या भ्रष्ट PDF फ़ाइल.
|
||||||
missing_file_error=\u0020अनुपस्थित PDF फ़ाइल.
|
missing_file_error=\u0020अनुपस्थित PDF फ़ाइल.
|
||||||
|
@ -241,4 +232,3 @@ password_cancel=रद्द करें
|
||||||
printing_not_supported=चेतावनी: इस ब्राउज़र पर छपाई पूरी तरह से समर्थित नहीं है.
|
printing_not_supported=चेतावनी: इस ब्राउज़र पर छपाई पूरी तरह से समर्थित नहीं है.
|
||||||
printing_not_ready=चेतावनी: PDF छपाई के लिए पूरी तरह से लोड नहीं है.
|
printing_not_ready=चेतावनी: PDF छपाई के लिए पूरी तरह से लोड नहीं है.
|
||||||
web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय हैं: अंतःस्थापित PDF फॉन्टस के उपयोग में असमर्थ.
|
web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय हैं: अंतःस्थापित PDF फॉन्टस के उपयोग में असमर्थ.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF दस्तावेज़ उनके अपने रंग को उपयोग करने के लिए अनुमति प्राप्त नहीं है: "पृष्ठों को उनके अपने रंग को चुनने के लिए स्वीकृति दें" कि वह उस ब्राउज़र में निष्क्रिय है.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Trenutačni prikaz
|
||||||
tools.title=Alati
|
tools.title=Alati
|
||||||
tools_label=Alati
|
tools_label=Alati
|
||||||
first_page.title=Idi na prvu stranicu
|
first_page.title=Idi na prvu stranicu
|
||||||
first_page.label=Idi na prvu stranicu
|
|
||||||
first_page_label=Idi na prvu stranicu
|
first_page_label=Idi na prvu stranicu
|
||||||
last_page.title=Idi na posljednju stranicu
|
last_page.title=Idi na posljednju stranicu
|
||||||
last_page.label=Idi na posljednju stranicu
|
|
||||||
last_page_label=Idi na posljednju stranicu
|
last_page_label=Idi na posljednju stranicu
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
|
page_rotate_cw.title=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
|
page_rotate_cw_label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
|
page_rotate_ccw.title=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
|
page_rotate_ccw_label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Omogući alat za označavanje teksta
|
cursor_text_select_tool.title=Omogući alat za označavanje teksta
|
||||||
|
@ -80,8 +76,8 @@ spread_even.title=Izradi duplerice koje počinju s parnim stranicama
|
||||||
spread_even_label=Parne duplerice
|
spread_even_label=Parne duplerice
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
document_properties.title=Svojstva dokumenta...
|
document_properties.title=Svojstva dokumenta …
|
||||||
document_properties_label=Svojstva dokumenta...
|
document_properties_label=Svojstva dokumenta …
|
||||||
document_properties_file_name=Naziv datoteke:
|
document_properties_file_name=Naziv datoteke:
|
||||||
document_properties_file_size=Veličina datoteke:
|
document_properties_file_size=Veličina datoteke:
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
@ -137,19 +133,24 @@ print_progress_close=Odustani
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Prikaži/sakrij bočnu traku
|
toggle_sidebar.title=Prikaži/sakrij bočnu traku
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Prikazivanje i sklanjanje bočne trake (dokument sadrži konturu/privitke)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Prikazivanje i sklanjanje bočne trake (dokument sadrži strukturu/privitke/slojeve)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Prikaži/sakrij bočnu traku
|
toggle_sidebar_label=Prikaži/sakrij bočnu traku
|
||||||
document_outline.title=Prikaži strukturu dokumenta (dvostruki klik za rasklapanje/sklapanje svih stavki)
|
document_outline.title=Prikaži strukturu dokumenta (dvostruki klik za rasklapanje/sklapanje svih stavki)
|
||||||
document_outline_label=Struktura dokumenta
|
document_outline_label=Struktura dokumenta
|
||||||
attachments.title=Prikaži privitke
|
attachments.title=Prikaži privitke
|
||||||
attachments_label=Privitci
|
attachments_label=Privitci
|
||||||
|
layers.title=Prikaži slojeve (dvoklik za vraćanje svih slojeva u zadano stanje)
|
||||||
|
layers_label=Slojevi
|
||||||
thumbs.title=Prikaži minijature
|
thumbs.title=Prikaži minijature
|
||||||
thumbs_label=Minijature
|
thumbs_label=Minijature
|
||||||
findbar.title=Traži u dokumentu
|
current_outline_item.title=Pronađi trenutačni element strukture
|
||||||
findbar_label=Traži
|
current_outline_item_label=Trenutačni element strukture
|
||||||
|
findbar.title=Pronađi u dokumentu
|
||||||
|
findbar_label=Pronađi
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Dodatni slojevi
|
||||||
page_canvas=Stranica br. {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Stranica {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -159,11 +160,11 @@ thumb_page_title=Stranica {{page}}
|
||||||
thumb_page_canvas=Minijatura stranice {{page}}
|
thumb_page_canvas=Minijatura stranice {{page}}
|
||||||
|
|
||||||
# Find panel button title and messages
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
find_input.title=Traži
|
find_input.title=Pronađi
|
||||||
find_input.placeholder=Traži u dokumentu…
|
find_input.placeholder=Pronađi u dokumentu …
|
||||||
find_previous.title=Traži prethodno pojavljivanje ovog izraza
|
find_previous.title=Pronađi prethodno pojavljivanje ovog izraza
|
||||||
find_previous_label=Prethodno
|
find_previous_label=Prethodno
|
||||||
find_next.title=Traži sljedeće pojavljivanje ovog izraza
|
find_next.title=Pronađi sljedeće pojavljivanje ovog izraza
|
||||||
find_next_label=Sljedeće
|
find_next_label=Sljedeće
|
||||||
find_highlight=Istankni sve
|
find_highlight=Istankni sve
|
||||||
find_match_case_label=Razlikovanje velikih i malih slova
|
find_match_case_label=Razlikovanje velikih i malih slova
|
||||||
|
@ -222,7 +223,7 @@ page_scale_actual=Stvarna veličina
|
||||||
page_scale_percent={{scale}} %
|
page_scale_percent={{scale}} %
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Greška
|
loading=Učitavanje…
|
||||||
loading_error=Došlo je do greške pri učitavanju PDF-a.
|
loading_error=Došlo je do greške pri učitavanju PDF-a.
|
||||||
invalid_file_error=Neispravna ili oštećena PDF datoteka.
|
invalid_file_error=Neispravna ili oštećena PDF datoteka.
|
||||||
missing_file_error=Nedostaje PDF datoteka.
|
missing_file_error=Nedostaje PDF datoteka.
|
||||||
|
@ -244,5 +245,4 @@ password_cancel=Odustani
|
||||||
|
|
||||||
printing_not_supported=Upozorenje: Ovaj preglednik ne podržava u potpunosti ispisivanje.
|
printing_not_supported=Upozorenje: Ovaj preglednik ne podržava u potpunosti ispisivanje.
|
||||||
printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za ispis.
|
printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za ispis.
|
||||||
web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nije moguće koristiti umetnute PDF fontove.
|
web_fonts_disabled=Web fontovi su deaktivirani: nije moguće koristiti ugrađene PDF fontove.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF dokumentima nije dozvoljeno koristiti vlastite boje: opcija „Dozvoli stranicama koristiti vlastite boje” je deaktivirana u pregledniku.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktualny napohlad
|
||||||
tools.title=Nastroje
|
tools.title=Nastroje
|
||||||
tools_label=Nastroje
|
tools_label=Nastroje
|
||||||
first_page.title=K prěnjej stronje
|
first_page.title=K prěnjej stronje
|
||||||
first_page.label=K prěnjej stronje
|
|
||||||
first_page_label=K prěnjej stronje
|
first_page_label=K prěnjej stronje
|
||||||
last_page.title=K poslednjej stronje
|
last_page.title=K poslednjej stronje
|
||||||
last_page.label=K poslednjej stronje
|
|
||||||
last_page_label=K poslednjej stronje
|
last_page_label=K poslednjej stronje
|
||||||
page_rotate_cw.title=K směrej časnika wjerćeć
|
page_rotate_cw.title=K směrej časnika wjerćeć
|
||||||
page_rotate_cw.label=K směrej časnika wjerćeć
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=K směrej časnika wjerćeć
|
page_rotate_cw_label=K směrej časnika wjerćeć
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Přećiwo směrej časnika wjerćeć
|
page_rotate_ccw.title=Přećiwo směrej časnika wjerćeć
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Přećiwo směrej časnika wjerćeć
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Přećiwo směrej časnika wjerćeć
|
page_rotate_ccw_label=Přećiwo směrej časnika wjerćeć
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Nastroj za wuběranje teksta zmóžnić
|
cursor_text_select_tool.title=Nastroj za wuběranje teksta zmóžnić
|
||||||
|
@ -65,8 +61,10 @@ cursor_text_select_tool_label=Nastroj za wuběranje teksta
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Ručny nastroj zmóžnić
|
cursor_hand_tool.title=Ručny nastroj zmóžnić
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Ručny nastroj
|
cursor_hand_tool_label=Ručny nastroj
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Kulenje strony wužiwać
|
||||||
|
scroll_page_label=Kulenje strony
|
||||||
scroll_vertical.title=Wertikalne suwanje wužiwać
|
scroll_vertical.title=Wertikalne suwanje wužiwać
|
||||||
scroll_vertical_label=Wertikalnje suwanje
|
scroll_vertical_label=Wertikalne suwanje
|
||||||
scroll_horizontal.title=Horicontalne suwanje wužiwać
|
scroll_horizontal.title=Horicontalne suwanje wužiwać
|
||||||
scroll_horizontal_label=Horicontalne suwanje
|
scroll_horizontal_label=Horicontalne suwanje
|
||||||
scroll_wrapped.title=Postupne suwanje wužiwać
|
scroll_wrapped.title=Postupne suwanje wužiwać
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Přetorhnyć
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Bóčnicu pokazać/schować
|
toggle_sidebar.title=Bóčnicu pokazać/schować
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Bóčnicu přepinać (dokument wobsahuje wobrys/přiwěški)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Bóčnicu přepinać (dokument rozrjad/přiwěški/woršty wobsahuje)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Bóčnicu pokazać/schować
|
toggle_sidebar_label=Bóčnicu pokazać/schować
|
||||||
document_outline.title=Dokumentowy naćisk pokazać (dwójne kliknjenje, zo bychu so wšě zapiski pokazali/schowali)
|
document_outline.title=Dokumentowy naćisk pokazać (dwójne kliknjenje, zo bychu so wšě zapiski pokazali/schowali)
|
||||||
document_outline_label=Dokumentowa struktura
|
document_outline_label=Dokumentowa struktura
|
||||||
attachments.title=Přiwěški pokazać
|
attachments.title=Přiwěški pokazać
|
||||||
attachments_label=Přiwěški
|
attachments_label=Přiwěški
|
||||||
|
layers.title=Woršty pokazać (klikńće dwójce, zo byšće wšě woršty na standardny staw wróćo stajił)
|
||||||
|
layers_label=Woršty
|
||||||
thumbs.title=Miniatury pokazać
|
thumbs.title=Miniatury pokazać
|
||||||
thumbs_label=Miniatury
|
thumbs_label=Miniatury
|
||||||
|
current_outline_item.title=Aktualny rozrjadowy zapisk pytać
|
||||||
|
current_outline_item_label=Aktualny rozrjadowy zapisk
|
||||||
findbar.title=W dokumenće pytać
|
findbar.title=W dokumenće pytać
|
||||||
findbar_label=Pytać
|
findbar_label=Pytać
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Dalše woršty
|
||||||
page_canvas=Strona {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Strona {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=Přichodne wustupowanje pytanskeho wuraza pytać
|
||||||
find_next_label=Dale
|
find_next_label=Dale
|
||||||
find_highlight=Wšě wuzběhnyć
|
find_highlight=Wšě wuzběhnyć
|
||||||
find_match_case_label=Wulkopisanje wobkedźbować
|
find_match_case_label=Wulkopisanje wobkedźbować
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Diakritiske znamješka wužiwać
|
||||||
find_entire_word_label=Cyłe słowa
|
find_entire_word_label=Cyłe słowa
|
||||||
find_reached_top=Spočatk dokumenta docpěty, pokročuje so z kóncom
|
find_reached_top=Spočatk dokumenta docpěty, pokročuje so z kóncom
|
||||||
find_reached_bottom=Kónc dokument docpěty, pokročuje so ze spočatkom
|
find_reached_bottom=Kónc dokument docpěty, pokročuje so ze spočatkom
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Aktualna wulkosć
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Zmylk
|
loading=Začituje so…
|
||||||
loading_error=Při začitowanju PDF je zmylk wustupił.
|
loading_error=Při začitowanju PDF je zmylk wustupił.
|
||||||
invalid_file_error=Njepłaćiwa abo wobškodźena PDF-dataja.
|
invalid_file_error=Njepłaćiwa abo wobškodźena PDF-dataja.
|
||||||
missing_file_error=Falowaca PDF-dataja.
|
missing_file_error=Falowaca PDF-dataja.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Přetorhnyć
|
||||||
printing_not_supported=Warnowanje: Ćišćenje so přez tutón wobhladowak połnje njepodpěruje.
|
printing_not_supported=Warnowanje: Ćišćenje so přez tutón wobhladowak połnje njepodpěruje.
|
||||||
printing_not_ready=Warnowanje: PDF njeje so za ćišćenje dospołnje začitał.
|
printing_not_ready=Warnowanje: PDF njeje so za ćišćenje dospołnje začitał.
|
||||||
web_fonts_disabled=Webpisma su znjemóžnjene: njeje móžno, zasadźene PDF-pisma wužiwać.
|
web_fonts_disabled=Webpisma su znjemóžnjene: njeje móžno, zasadźene PDF-pisma wužiwać.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-dokumenty njesmědźa swoje barby wužiwać: 'Stronam dowolić, swoje barby wužiwać' je we wobhladowaku znjemóžnjene.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktuális nézet
|
||||||
tools.title=Eszközök
|
tools.title=Eszközök
|
||||||
tools_label=Eszközök
|
tools_label=Eszközök
|
||||||
first_page.title=Ugrás az első oldalra
|
first_page.title=Ugrás az első oldalra
|
||||||
first_page.label=Ugrás az első oldalra
|
|
||||||
first_page_label=Ugrás az első oldalra
|
first_page_label=Ugrás az első oldalra
|
||||||
last_page.title=Ugrás az utolsó oldalra
|
last_page.title=Ugrás az utolsó oldalra
|
||||||
last_page.label=Ugrás az utolsó oldalra
|
|
||||||
last_page_label=Ugrás az utolsó oldalra
|
last_page_label=Ugrás az utolsó oldalra
|
||||||
page_rotate_cw.title=Forgatás az óramutató járásával egyezően
|
page_rotate_cw.title=Forgatás az óramutató járásával egyezően
|
||||||
page_rotate_cw.label=Forgatás az óramutató járásával egyezően
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Forgatás az óramutató járásával egyezően
|
page_rotate_cw_label=Forgatás az óramutató járásával egyezően
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
|
page_rotate_ccw.title=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
|
page_rotate_ccw_label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Szövegkijelölő eszköz bekapcsolása
|
cursor_text_select_tool.title=Szövegkijelölő eszköz bekapcsolása
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Szövegkijelölő eszköz
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Kéz eszköz bekapcsolása
|
cursor_hand_tool.title=Kéz eszköz bekapcsolása
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Kéz eszköz
|
cursor_hand_tool_label=Kéz eszköz
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Oldalgörgetés használata
|
||||||
|
scroll_page_label=Oldalgörgetés
|
||||||
scroll_vertical.title=Függőleges görgetés használata
|
scroll_vertical.title=Függőleges görgetés használata
|
||||||
scroll_vertical_label=Függőleges görgetés
|
scroll_vertical_label=Függőleges görgetés
|
||||||
scroll_horizontal.title=Vízszintes görgetés használata
|
scroll_horizontal.title=Vízszintes görgetés használata
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Mégse
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki
|
toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Oldalsáv be/ki (a dokumentum vázlatot/mellékleteket tartalmaz)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Oldalsáv be/ki (a dokumentum vázlatot/mellékleteket/rétegeket tartalmaz)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki
|
toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki
|
||||||
document_outline.title=Dokumentum megjelenítése online (dupla kattintás minden elem kinyitásához/összecsukásához)
|
document_outline.title=Dokumentum megjelenítése online (dupla kattintás minden elem kinyitásához/összecsukásához)
|
||||||
document_outline_label=Dokumentumvázlat
|
document_outline_label=Dokumentumvázlat
|
||||||
attachments.title=Mellékletek megjelenítése
|
attachments.title=Mellékletek megjelenítése
|
||||||
attachments_label=Van melléklet
|
attachments_label=Van melléklet
|
||||||
|
layers.title=Rétegek megjelenítése (dupla kattintás az összes réteg alapértelmezett állapotra visszaállításához)
|
||||||
|
layers_label=Rétegek
|
||||||
thumbs.title=Bélyegképek megjelenítése
|
thumbs.title=Bélyegképek megjelenítése
|
||||||
thumbs_label=Bélyegképek
|
thumbs_label=Bélyegképek
|
||||||
|
current_outline_item.title=Jelenlegi vázlatelem megkeresése
|
||||||
|
current_outline_item_label=Jelenlegi vázlatelem
|
||||||
findbar.title=Keresés a dokumentumban
|
findbar.title=Keresés a dokumentumban
|
||||||
findbar_label=Keresés
|
findbar_label=Keresés
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=További rétegek
|
||||||
page_canvas={{page}}. oldal
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark={{page}}. oldal
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=A kifejezés következő előfordulásának keresése
|
||||||
find_next_label=Tovább
|
find_next_label=Tovább
|
||||||
find_highlight=Összes kiemelése
|
find_highlight=Összes kiemelése
|
||||||
find_match_case_label=Kis- és nagybetűk megkülönböztetése
|
find_match_case_label=Kis- és nagybetűk megkülönböztetése
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Diakritikus jelek
|
||||||
find_entire_word_label=Teljes szavak
|
find_entire_word_label=Teljes szavak
|
||||||
find_reached_top=A dokumentum eleje elérve, folytatás a végétől
|
find_reached_top=A dokumentum eleje elérve, folytatás a végétől
|
||||||
find_reached_bottom=A dokumentum vége elérve, folytatás az elejétől
|
find_reached_bottom=A dokumentum vége elérve, folytatás az elejétől
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Valódi méret
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Hiba
|
loading=Betöltés…
|
||||||
loading_error=Hiba történt a PDF betöltésekor.
|
loading_error=Hiba történt a PDF betöltésekor.
|
||||||
invalid_file_error=Érvénytelen vagy sérült PDF fájl.
|
invalid_file_error=Érvénytelen vagy sérült PDF fájl.
|
||||||
missing_file_error=Hiányzó PDF fájl.
|
missing_file_error=Hiányzó PDF fájl.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Mégse
|
||||||
printing_not_supported=Figyelmeztetés: Ez a böngésző nem teljesen támogatja a nyomtatást.
|
printing_not_supported=Figyelmeztetés: Ez a böngésző nem teljesen támogatja a nyomtatást.
|
||||||
printing_not_ready=Figyelmeztetés: A PDF nincs teljesen betöltve a nyomtatáshoz.
|
printing_not_ready=Figyelmeztetés: A PDF nincs teljesen betöltve a nyomtatáshoz.
|
||||||
web_fonts_disabled=Webes betűkészletek letiltva: nem használhatók a beágyazott PDF betűkészletek.
|
web_fonts_disabled=Webes betűkészletek letiltva: nem használhatók a beágyazott PDF betűkészletek.
|
||||||
document_colors_not_allowed=A PDF dokumentumok nem használhatják saját színeiket: „Az oldalak a saját maguk által kiválasztott színeket használhatják” beállítás ki van kapcsolva a böngészőben.
|
|
||||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ zoom_in_label=Խոշորացնել
|
||||||
zoom.title=Մասշտաբը\u0020
|
zoom.title=Մասշտաբը\u0020
|
||||||
presentation_mode.title=Անցնել Ներկայացման եղանակին
|
presentation_mode.title=Անցնել Ներկայացման եղանակին
|
||||||
presentation_mode_label=Ներկայացման եղանակ
|
presentation_mode_label=Ներկայացման եղանակ
|
||||||
open_file.title=Բացել Ֆայլ
|
open_file.title=Բացել նիշք
|
||||||
open_file_label=Բացել
|
open_file_label=Բացել
|
||||||
print.title=Տպել
|
print.title=Տպել
|
||||||
print_label=Տպել
|
print_label=Տպել
|
||||||
|
@ -48,20 +48,16 @@ bookmark_label=Ընթացիկ տեսքը
|
||||||
tools.title=Գործիքներ
|
tools.title=Գործիքներ
|
||||||
tools_label=Գործիքներ
|
tools_label=Գործիքներ
|
||||||
first_page.title=Անցնել առաջին էջին
|
first_page.title=Անցնել առաջին էջին
|
||||||
first_page.label=Անցնել առաջին էջին
|
|
||||||
first_page_label=Անցնել առաջին էջին
|
first_page_label=Անցնել առաջին էջին
|
||||||
last_page.title=Անցնել վերջին էջին
|
last_page.title=Անցնել վերջին էջին
|
||||||
last_page.label=Անցնել վերջին էջին
|
|
||||||
last_page_label=Անցնել վերջին էջին
|
last_page_label=Անցնել վերջին էջին
|
||||||
page_rotate_cw.title=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի
|
page_rotate_cw.title=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի
|
||||||
page_rotate_cw.label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի
|
page_rotate_cw_label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
|
page_rotate_ccw.title=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
|
page_rotate_ccw_label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Միացնել Տեքստը ընտրելու գործիքը
|
cursor_text_select_tool.title=Միացնել գրույթ ընտրելու գործիքը
|
||||||
cursor_text_select_tool_label=Տեքստը ընտրելու գործիք
|
cursor_text_select_tool_label=Գրույթը ընտրելու գործիք
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Միացնել Ձեռքի գործիքը
|
cursor_hand_tool.title=Միացնել Ձեռքի գործիքը
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Ձեռքի գործիք
|
cursor_hand_tool_label=Ձեռքի գործիք
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,10 +76,10 @@ spread_even.title=Միացեք էջի վերածածկերին սկսելով՝
|
||||||
spread_even_label=Զույգ վերածածկեր
|
spread_even_label=Զույգ վերածածկեր
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
document_properties.title=Փաստաթղթի հատկությունները...
|
document_properties.title=Փաստաթղթի հատկությունները…
|
||||||
document_properties_label=Փաստաթղթի հատկությունները...
|
document_properties_label=Փաստաթղթի հատկությունները…
|
||||||
document_properties_file_name=Ֆայլի անունը.
|
document_properties_file_name=Նիշքի անունը.
|
||||||
document_properties_file_size=Ֆայլի չափը.
|
document_properties_file_size=Նիշք չափը.
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||||||
document_properties_kb={{size_kb}} ԿԲ ({{size_b}} բայթ)
|
document_properties_kb={{size_kb}} ԿԲ ({{size_b}} բայթ)
|
||||||
|
@ -104,7 +100,7 @@ document_properties_producer=PDF-ի հեղինակը.
|
||||||
document_properties_version=PDF-ի տարբերակը.
|
document_properties_version=PDF-ի տարբերակը.
|
||||||
document_properties_page_count=Էջերի քանակը.
|
document_properties_page_count=Էջերի քանակը.
|
||||||
document_properties_page_size=Էջի չափը.
|
document_properties_page_size=Էջի չափը.
|
||||||
document_properties_page_size_unit_inches=դյ.
|
document_properties_page_size_unit_inches=ում
|
||||||
document_properties_page_size_unit_millimeters=մմ
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=մմ
|
||||||
document_properties_page_size_orientation_portrait=ուղղաձիգ
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=ուղղաձիգ
|
||||||
document_properties_page_size_orientation_landscape=հորիզոնական
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=հորիզոնական
|
||||||
|
@ -137,9 +133,8 @@ print_progress_close=Չեղարկել
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
|
toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Փոխանջատել Կողային գոտին (փաստաթուղթը պարունակում է ուրվագիծ/կցորդ)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
|
toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
|
||||||
document_outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի ուրվագիծը (կրկնակի սեղմեք՝ միույթները ընդարձակելու/կոծկելու համար)
|
document_outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի ուրվագիծը (կրկնակի սեղմեք՝ միավորները ընդարձակելու/կոծկելու համար)
|
||||||
document_outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը
|
document_outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը
|
||||||
attachments.title=Ցուցադրել կցորդները
|
attachments.title=Ցուցադրել կցորդները
|
||||||
attachments_label=Կցորդներ
|
attachments_label=Կցորդներ
|
||||||
|
@ -148,8 +143,6 @@ thumbs_label=Մանրապատկերը
|
||||||
findbar.title=Գտնել փաստաթղթում
|
findbar.title=Գտնել փաստաթղթում
|
||||||
findbar_label=Որոնում
|
findbar_label=Որոնում
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
|
||||||
page_canvas=Էջ {{page}}
|
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -187,10 +180,10 @@ find_match_count[other]={{current}} {{total}}-ի համընկնումներից
|
||||||
find_match_count_limit={[ հոգնակի (սահմանը) ]}
|
find_match_count_limit={[ հոգնակի (սահմանը) ]}
|
||||||
find_match_count_limit[zero]=Ավելին քան {{limit}} համընկնումները
|
find_match_count_limit[zero]=Ավելին քան {{limit}} համընկնումները
|
||||||
find_match_count_limit[one]=Ավելին քան {{limit}} համընկնումը
|
find_match_count_limit[one]=Ավելին քան {{limit}} համընկնումը
|
||||||
find_match_count_limit[two]=Ավելին քան {{limit}} համընկնումներները
|
find_match_count_limit[two]=Ավելին քան {{limit}} համընկնումներներ
|
||||||
find_match_count_limit[few]=Ավելին քան {{limit}} համընկնումներները
|
find_match_count_limit[few]=Ավելին քան {{limit}} համընկնումներներ
|
||||||
find_match_count_limit[many]=Ավելին քան {{limit}} համընկնումներները
|
find_match_count_limit[many]=Ավելին քան {{limit}} համընկնումներներ
|
||||||
find_match_count_limit[other]=Ավելին քան {{limit}} համընկնումներները
|
find_match_count_limit[other]=Ավելին քան {{limit}} համընկնումներներ
|
||||||
find_not_found=Արտահայտությունը չգտնվեց
|
find_not_found=Արտահայտությունը չգտնվեց
|
||||||
|
|
||||||
# Error panel labels
|
# Error panel labels
|
||||||
|
@ -221,10 +214,8 @@ page_scale_actual=Իրական չափը
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Սխալ
|
|
||||||
loading_error=Սխալ՝ PDF ֆայլը բացելիս։
|
loading_error=Սխալ՝ PDF ֆայլը բացելիս։
|
||||||
invalid_file_error=Սխալ կամ բնասված PDF ֆայլ:
|
invalid_file_error=Սխալ կամ վնասված PDF ֆայլ:
|
||||||
missing_file_error=PDF ֆայլը բացակայում է:
|
missing_file_error=PDF ֆայլը բացակայում է:
|
||||||
unexpected_response_error=Սպասարկիչի անսպասելի պատասխան:
|
unexpected_response_error=Սպասարկիչի անսպասելի պատասխան:
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -245,4 +236,3 @@ password_cancel=Չեղարկել
|
||||||
printing_not_supported=Զգուշացում. Տպելը ամբողջությամբ չի աջակցվում դիտարկիչի կողմից։
|
printing_not_supported=Զգուշացում. Տպելը ամբողջությամբ չի աջակցվում դիտարկիչի կողմից։
|
||||||
printing_not_ready=Զգուշացում. PDF-ը ամբողջությամբ չի բեռնավորվել տպելու համար:
|
printing_not_ready=Զգուշացում. PDF-ը ամբողջությամբ չի բեռնավորվել տպելու համար:
|
||||||
web_fonts_disabled=Վեբ-տառատեսակները անջատված են. հնարավոր չէ օգտագործել ներկառուցված PDF տառատեսակները:
|
web_fonts_disabled=Վեբ-տառատեսակները անջատված են. հնարավոր չէ օգտագործել ներկառուցված PDF տառատեսակները:
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF փաստաթղթերին թույլատրված չէ օգտագործել իրենց սեփական գույները: “Թույլատրել էջերին ընտրել իրենց սեփական գույները“ ընտրանքը անջատված է դիտարկիչում:
|
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,250 @@
|
||||||
|
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||||
|
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||||
|
# You may obtain a copy of the License at
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||||
|
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||||
|
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||||
|
# See the License for the specific language governing permissions and
|
||||||
|
# limitations under the License.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
|
||||||
|
previous.title=Նախորդ էջ
|
||||||
|
previous_label=Նախորդը
|
||||||
|
next.title=Յաջորդ էջ
|
||||||
|
next_label=Յաջորդը
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
|
||||||
|
page.title=էջ
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
||||||
|
# representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
of_pages={{pagesCount}}-ից\u0020
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
||||||
|
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
||||||
|
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
page_of_pages=({{pageNumber}}-ը {{pagesCount}})-ից
|
||||||
|
|
||||||
|
zoom_out.title=Փոքրացնել
|
||||||
|
zoom_out_label=Փոքրացնել
|
||||||
|
zoom_in.title=Խոշորացնել
|
||||||
|
zoom_in_label=Խոշորացնել
|
||||||
|
zoom.title=Խոշորացում
|
||||||
|
presentation_mode.title=Անցնել ներկայացման եղանակին
|
||||||
|
presentation_mode_label=Ներկայացման եղանակ
|
||||||
|
open_file.title=Բացել նիշքը
|
||||||
|
open_file_label=Բացել
|
||||||
|
print.title=Տպել
|
||||||
|
print_label=Տպել
|
||||||
|
download.title=Բեռնել
|
||||||
|
download_label=Բեռնել
|
||||||
|
bookmark.title=Ընթացիկ տեսքով (պատճէնել կամ բացել նոր պատուհանում)
|
||||||
|
bookmark_label=Ընթացիկ տեսք
|
||||||
|
|
||||||
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
|
tools.title=Գործիքներ
|
||||||
|
tools_label=Գործիքներ
|
||||||
|
first_page.title=Գնալ դէպի առաջին էջ
|
||||||
|
first_page_label=Գնալ դէպի առաջին էջ
|
||||||
|
last_page.title=Գնալ դէպի վերջին էջ
|
||||||
|
last_page_label=Գնալ դէպի վերջին էջ
|
||||||
|
page_rotate_cw.title=Պտտել ժամացոյցի սլաքի ուղղութեամբ
|
||||||
|
page_rotate_cw_label=Պտտել ժամացոյցի սլաքի ուղղութեամբ
|
||||||
|
page_rotate_ccw.title=Պտտել ժամացոյցի սլաքի հակառակ ուղղութեամբ
|
||||||
|
page_rotate_ccw_label=Պտտել ժամացոյցի սլաքի հակառակ ուղղութեամբ
|
||||||
|
|
||||||
|
cursor_text_select_tool.title=Միացնել գրոյթ ընտրելու գործիքը
|
||||||
|
cursor_text_select_tool_label=Գրուածք ընտրելու գործիք
|
||||||
|
cursor_hand_tool.title=Միացնել ձեռքի գործիքը
|
||||||
|
cursor_hand_tool_label=Ձեռքի գործիք
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Աւգտագործել էջի ոլորում
|
||||||
|
scroll_page_label=Էջի ոլորում
|
||||||
|
scroll_vertical.title=Աւգտագործել ուղղահայեաց ոլորում
|
||||||
|
scroll_vertical_label=Ուղղահայեաց ոլորում
|
||||||
|
scroll_horizontal.title=Աւգտագործել հորիզոնական ոլորում
|
||||||
|
scroll_horizontal_label=Հորիզոնական ոլորում
|
||||||
|
scroll_wrapped.title=Աւգտագործել փաթաթուած ոլորում
|
||||||
|
scroll_wrapped_label=Փաթաթուած ոլորում
|
||||||
|
|
||||||
|
spread_none.title=Մի միացէք էջի կոնտեքստում
|
||||||
|
spread_none_label=Չկայ կոնտեքստ
|
||||||
|
spread_odd.title=Միացէք էջի կոնտեքստին սկսելով՝ կենտ համարակալուած էջերով
|
||||||
|
spread_odd_label=Տարաւրինակ կոնտեքստ
|
||||||
|
spread_even.title=Միացէք էջի կոնտեքստին սկսելով՝ զոյգ համարակալուած էջերով
|
||||||
|
spread_even_label=Հաւասար վերածածկեր
|
||||||
|
|
||||||
|
# Document properties dialog box
|
||||||
|
document_properties.title=Փաստաթղթի հատկութիւնները…
|
||||||
|
document_properties_label=Փաստաթղթի յատկութիւնները…
|
||||||
|
document_properties_file_name=Նիշքի անունը․
|
||||||
|
document_properties_file_size=Նիշք չափը.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
document_properties_kb={{size_kb}} ԿԲ ({{size_b}} բայթ)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
document_properties_mb={{size_mb}} ՄԲ ({{size_b}} բայթ)
|
||||||
|
document_properties_title=Վերնագիր
|
||||||
|
document_properties_author=Հեղինակ․
|
||||||
|
document_properties_subject=առարկայ
|
||||||
|
document_properties_keywords=Հիմնաբառեր
|
||||||
|
document_properties_creation_date=Ստեղծման ամսաթիւ
|
||||||
|
document_properties_modification_date=Փոփոխութեան ամսաթիւ.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||||
|
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
document_properties_creator=Ստեղծող
|
||||||
|
document_properties_producer=PDF-ի Արտադրողը.
|
||||||
|
document_properties_version=PDF-ի տարբերակը.
|
||||||
|
document_properties_page_count=Էջերի քանակը.
|
||||||
|
document_properties_page_size=Էջի չափը.
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_inches=ում
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=ուղղաձիգ
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=հորիզոնական
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_letter=Նամակ
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_legal=Աւրինական
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
|
document_properties_linearized=Արագ վեբ դիտում․
|
||||||
|
document_properties_linearized_yes=Այո
|
||||||
|
document_properties_linearized_no=Ոչ
|
||||||
|
document_properties_close=Փակել
|
||||||
|
|
||||||
|
print_progress_message=Նախապատրաստում է փաստաթուղթը տպելուն…
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||||||
|
# a numerical per cent value.
|
||||||
|
print_progress_percent={{progress}}%
|
||||||
|
print_progress_close=Չեղարկել
|
||||||
|
|
||||||
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||||||
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
|
# tooltips)
|
||||||
|
toggle_sidebar.title=Փոխարկել կողային վահանակը
|
||||||
|
toggle_sidebar_notification2.title=Փոխանջատել կողմնասիւնը (փաստաթուղթը պարունակում է ուրուագիծ/կցորդներ/շերտեր)
|
||||||
|
toggle_sidebar_label=Փոխարկել կողային վահանակը
|
||||||
|
document_outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի ուրուագիծը (կրկնակի սեղմէք՝ միաւորները ընդարձակելու/կոծկելու համար)
|
||||||
|
document_outline_label=Փաստաթղթի ուրուագիծ
|
||||||
|
attachments.title=Ցուցադրել կցորդները
|
||||||
|
attachments_label=Կցորդներ
|
||||||
|
layers.title=Ցուցադրել շերտերը (կրկնահպել վերակայելու բոլոր շերտերը սկզբնադիր վիճակի)
|
||||||
|
layers_label=Շերտեր
|
||||||
|
thumbs.title=Ցուցադրել մանրապատկերը
|
||||||
|
thumbs_label=Մանրապատկեր
|
||||||
|
current_outline_item.title=Գտէք ընթացիկ գծագրման տարրը
|
||||||
|
current_outline_item_label=Ընթացիկ գծագրման տարր
|
||||||
|
findbar.title=Գտնել փաստաթղթում
|
||||||
|
findbar_label=Որոնում
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=Լրացուցիչ շերտեր
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Էջ {{page}}
|
||||||
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
thumb_page_title=Էջը {{page}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
thumb_page_canvas=Էջի մանրապատկերը {{page}}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
|
find_input.title=Որոնում
|
||||||
|
find_input.placeholder=Գտնել փաստաթղթում…
|
||||||
|
find_previous.title=Գտնել արտայայտութեան նախորդ արտայայտութիւնը
|
||||||
|
find_previous_label=Նախորդը
|
||||||
|
find_next.title=Գտիր արտայայտութեան յաջորդ արտայայտութիւնը
|
||||||
|
find_next_label=Հաջորդը
|
||||||
|
find_highlight=Գունանշել բոլորը
|
||||||
|
find_match_case_label=Հաշուի առնել հանգամանքը
|
||||||
|
find_entire_word_label=Ամբողջ բառերը
|
||||||
|
find_reached_top=Հասել եք փաստաթղթի վերեւին,շարունակել ներքեւից
|
||||||
|
find_reached_bottom=Հասել էք փաստաթղթի վերջին, շարունակել վերեւից
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
|
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
||||||
|
find_match_count[one]={{current}} {{total}}-ի համընկնումից
|
||||||
|
find_match_count[two]={{current}} {{total}}-ի համընկնումներից
|
||||||
|
find_match_count[few]={{current}} {{total}}-ի համընկնումներից
|
||||||
|
find_match_count[many]={{current}} {{total}}-ի համընկնումներից
|
||||||
|
find_match_count[other]={{current}} {{total}}-ի համընկնումներից
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
|
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
|
||||||
|
find_match_count_limit[zero]=Աւելին քան {{limit}} համընկնումները
|
||||||
|
find_match_count_limit[one]=Աւելին քան {{limit}} համընկնումը
|
||||||
|
find_match_count_limit[two]=Աւելին քան {{limit}} համընկնումները
|
||||||
|
find_match_count_limit[few]=Աւելին քան {{limit}} համընկնումները
|
||||||
|
find_match_count_limit[many]=Աւելին քան {{limit}} համընկնումները
|
||||||
|
find_match_count_limit[other]=Աւելին քան {{limit}} համընկնումները
|
||||||
|
find_not_found=Արտայայտութիւնը չգտնուեց
|
||||||
|
|
||||||
|
# Error panel labels
|
||||||
|
error_more_info=Աւելի շատ տեղեկութիւն
|
||||||
|
error_less_info=Քիչ տեղեկութիւն
|
||||||
|
error_close=Փակել
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||||||
|
error_version_info=PDF.js v{{version}} (կառուցումը. {{build}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||||||
|
# english string describing the error.
|
||||||
|
error_message=Գրութիւնը. {{message}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
||||||
|
# trace.
|
||||||
|
error_stack=Շեղջ. {{stack}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
||||||
|
error_file=նիշք․ {{file}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
|
error_line=Տողը. {{line}}
|
||||||
|
rendering_error=Սխալ է տեղի ունեցել էջի մեկնաբանման ժամանակ
|
||||||
|
|
||||||
|
# Predefined zoom values
|
||||||
|
page_scale_width=Էջի լայնութիւն
|
||||||
|
page_scale_fit=Հարմարեցնել էջը
|
||||||
|
page_scale_auto=Ինքնաշխատ խոշորացում
|
||||||
|
page_scale_actual=Իրական չափը
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||||
|
# numerical scale value.
|
||||||
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
|
# Loading indicator messages
|
||||||
|
loading=Բեռնում…
|
||||||
|
loading_error=PDF նիշքը բացելիս սխալ է տեղի ունեցել։
|
||||||
|
invalid_file_error=Սխալ կամ վնասուած PDF նիշք։
|
||||||
|
missing_file_error=PDF նիշքը բացակաիւմ է։
|
||||||
|
unexpected_response_error=Սպասարկիչի անսպասելի պատասխան։
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||||||
|
text_annotation_type.alt=[{{type}} Ծանոթութիւն]
|
||||||
|
password_label=Մուտքագրէք գաղտնաբառը այս PDF նիշքը բացելու համար
|
||||||
|
password_invalid=Գաղտնաբառը սխալ է: Կրկին փորձէք:
|
||||||
|
password_ok=Լաւ
|
||||||
|
password_cancel=Չեղարկել
|
||||||
|
|
||||||
|
printing_not_supported=Զգուշացում. Տպելը ամբողջութեամբ չի աջակցուում զննարկիչի կողմից։
|
||||||
|
printing_not_ready=Զգուշացում. PDF֊ը ամբողջութեամբ չի բեռնաւորուել տպելու համար։
|
||||||
|
web_fonts_disabled=Վեբ-տառատեսակները անջատուած են. հնարաւոր չէ աւգտագործել ներկառուցուած PDF տառատեսակները։
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual
|
||||||
tools.title=Instrumentos
|
tools.title=Instrumentos
|
||||||
tools_label=Instrumentos
|
tools_label=Instrumentos
|
||||||
first_page.title=Ir al prime pagina
|
first_page.title=Ir al prime pagina
|
||||||
first_page.label=Ir al prime pagina
|
|
||||||
first_page_label=Ir al prime pagina
|
first_page_label=Ir al prime pagina
|
||||||
last_page.title=Ir al prime pagina
|
last_page.title=Ir al prime pagina
|
||||||
last_page.label=Ir al prime pagina
|
|
||||||
last_page_label=Ir al prime pagina
|
last_page_label=Ir al prime pagina
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotar in senso horari
|
page_rotate_cw.title=Rotar in senso horari
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotar in senso horari
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotar in senso horari
|
page_rotate_cw_label=Rotar in senso horari
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotar in senso antihorari
|
page_rotate_ccw.title=Rotar in senso antihorari
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotar in senso antihorari
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotar in senso antihorari
|
page_rotate_ccw_label=Rotar in senso antihorari
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Activar le instrumento de selection de texto
|
cursor_text_select_tool.title=Activar le instrumento de selection de texto
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Instrumento de selection de texto
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Activar le instrumento mano
|
cursor_hand_tool.title=Activar le instrumento mano
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Instrumento mano
|
cursor_hand_tool_label=Instrumento mano
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Usar rolamento de pagina
|
||||||
|
scroll_page_label=Rolamento de pagina
|
||||||
scroll_vertical.title=Usar rolamento vertical
|
scroll_vertical.title=Usar rolamento vertical
|
||||||
scroll_vertical_label=Rolamento vertical
|
scroll_vertical_label=Rolamento vertical
|
||||||
scroll_horizontal.title=Usar rolamento horizontal
|
scroll_horizontal.title=Usar rolamento horizontal
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Cancellar
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Monstrar/celar le barra lateral
|
toggle_sidebar.title=Monstrar/celar le barra lateral
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Monstrar/celar le barra lateral (le documento contine structura/attachamentos)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Monstrar/celar le barra lateral (le documento contine structura/attachamentos/stratos)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Monstrar/celar le barra lateral
|
toggle_sidebar_label=Monstrar/celar le barra lateral
|
||||||
document_outline.title=Monstrar le schema del documento (clic duple pro expander/contraher tote le elementos)
|
document_outline.title=Monstrar le schema del documento (clic duple pro expander/contraher tote le elementos)
|
||||||
document_outline_label=Schema del documento
|
document_outline_label=Schema del documento
|
||||||
attachments.title=Monstrar le annexos
|
attachments.title=Monstrar le annexos
|
||||||
attachments_label=Annexos
|
attachments_label=Annexos
|
||||||
|
layers.title=Monstrar stratos (clicca duple pro remontar tote le stratos al stato predefinite)
|
||||||
|
layers_label=Stratos
|
||||||
thumbs.title=Monstrar le vignettes
|
thumbs.title=Monstrar le vignettes
|
||||||
thumbs_label=Vignettes
|
thumbs_label=Vignettes
|
||||||
|
current_outline_item.title=Trovar le elemento de structura actual
|
||||||
|
current_outline_item_label=Elemento de structura actual
|
||||||
findbar.title=Cercar in le documento
|
findbar.title=Cercar in le documento
|
||||||
findbar_label=Cercar
|
findbar_label=Cercar
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Altere stratos
|
||||||
page_canvas=Pagina {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Pagina {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=Trovar le successive occurrentia del phrase
|
||||||
find_next_label=Sequente
|
find_next_label=Sequente
|
||||||
find_highlight=Evidentiar toto
|
find_highlight=Evidentiar toto
|
||||||
find_match_case_label=Distinguer majusculas/minusculas
|
find_match_case_label=Distinguer majusculas/minusculas
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Differentiar diacriticos
|
||||||
find_entire_word_label=Parolas integre
|
find_entire_word_label=Parolas integre
|
||||||
find_reached_top=Initio del documento attingite, continuation ab fin
|
find_reached_top=Initio del documento attingite, continuation ab fin
|
||||||
find_reached_bottom=Fin del documento attingite, continuation ab initio
|
find_reached_bottom=Fin del documento attingite, continuation ab initio
|
||||||
|
@ -213,7 +217,7 @@ error_line=Linea: {{line}}
|
||||||
rendering_error=Un error occurreva durante que on processava le pagina.
|
rendering_error=Un error occurreva durante que on processava le pagina.
|
||||||
|
|
||||||
# Predefined zoom values
|
# Predefined zoom values
|
||||||
page_scale_width=Largessa pagina plen
|
page_scale_width=Plen largor del pagina
|
||||||
page_scale_fit=Pagina integre
|
page_scale_fit=Pagina integre
|
||||||
page_scale_auto=Zoom automatic
|
page_scale_auto=Zoom automatic
|
||||||
page_scale_actual=Dimension actual
|
page_scale_actual=Dimension actual
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Dimension actual
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Error
|
loading=Cargante…
|
||||||
loading_error=Un error occurreva durante que on cargava le file PDF.
|
loading_error=Un error occurreva durante que on cargava le file PDF.
|
||||||
invalid_file_error=File PDF corrumpite o non valide.
|
invalid_file_error=File PDF corrumpite o non valide.
|
||||||
missing_file_error=File PDF mancante.
|
missing_file_error=File PDF mancante.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Cancellar
|
||||||
printing_not_supported=Attention : le impression non es totalmente supportate per ce navigator.
|
printing_not_supported=Attention : le impression non es totalmente supportate per ce navigator.
|
||||||
printing_not_ready=Attention: le file PDF non es integremente cargate pro lo poter imprimer.
|
printing_not_ready=Attention: le file PDF non es integremente cargate pro lo poter imprimer.
|
||||||
web_fonts_disabled=Le typos de litteras web es disactivate: impossibile usar le typos de litteras PDF incorporate.
|
web_fonts_disabled=Le typos de litteras web es disactivate: impossibile usar le typos de litteras PDF incorporate.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Le documentos PDF non pote utilisar lor proprie colores: “Autorisar le paginas web a utilisar lor proprie colores” es disactivate in le navigator.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Tampilan Sekarang
|
||||||
tools.title=Alat
|
tools.title=Alat
|
||||||
tools_label=Alat
|
tools_label=Alat
|
||||||
first_page.title=Buka Halaman Pertama
|
first_page.title=Buka Halaman Pertama
|
||||||
first_page.label=Ke Halaman Pertama
|
|
||||||
first_page_label=Buka Halaman Pertama
|
first_page_label=Buka Halaman Pertama
|
||||||
last_page.title=Buka Halaman Terakhir
|
last_page.title=Buka Halaman Terakhir
|
||||||
last_page.label=Ke Halaman Terakhir
|
|
||||||
last_page_label=Buka Halaman Terakhir
|
last_page_label=Buka Halaman Terakhir
|
||||||
page_rotate_cw.title=Putar Searah Jarum Jam
|
page_rotate_cw.title=Putar Searah Jarum Jam
|
||||||
page_rotate_cw.label=Putar Searah Jarum Jam
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Putar Searah Jarum Jam
|
page_rotate_cw_label=Putar Searah Jarum Jam
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
|
page_rotate_ccw.title=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
|
page_rotate_ccw_label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Aktifkan Alat Seleksi Teks
|
cursor_text_select_tool.title=Aktifkan Alat Seleksi Teks
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Alat Seleksi Teks
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Aktifkan Alat Tangan
|
cursor_hand_tool.title=Aktifkan Alat Tangan
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Alat Tangan
|
cursor_hand_tool_label=Alat Tangan
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Gunakan Pengguliran Laman
|
||||||
|
scroll_page_label=Pengguliran Laman
|
||||||
scroll_vertical.title=Gunakan Penggeseran Vertikal
|
scroll_vertical.title=Gunakan Penggeseran Vertikal
|
||||||
scroll_vertical_label=Penggeseran Vertikal
|
scroll_vertical_label=Penggeseran Vertikal
|
||||||
scroll_horizontal.title=Gunakan Penggeseran Horizontal
|
scroll_horizontal.title=Gunakan Penggeseran Horizontal
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Batalkan
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
|
toggle_sidebar.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping (dokumen berisi kerangka/lampiran)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping (dokumen berisi kerangka/lampiran/lapisan)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
|
toggle_sidebar_label=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
|
||||||
document_outline.title=Tampilkan Kerangka Dokumen (klik ganda untuk membentangkan/menciutkan semua item)
|
document_outline.title=Tampilkan Kerangka Dokumen (klik ganda untuk membentangkan/menciutkan semua item)
|
||||||
document_outline_label=Kerangka Dokumen
|
document_outline_label=Kerangka Dokumen
|
||||||
attachments.title=Tampilkan Lampiran
|
attachments.title=Tampilkan Lampiran
|
||||||
attachments_label=Lampiran
|
attachments_label=Lampiran
|
||||||
|
layers.title=Tampilkan Lapisan (klik ganda untuk mengatur ulang semua lapisan ke keadaan baku)
|
||||||
|
layers_label=Lapisan
|
||||||
thumbs.title=Tampilkan Miniatur
|
thumbs.title=Tampilkan Miniatur
|
||||||
thumbs_label=Miniatur
|
thumbs_label=Miniatur
|
||||||
|
current_outline_item.title=Cari Butir Ikhtisar Saat Ini
|
||||||
|
current_outline_item_label=Butir Ikhtisar Saat Ini
|
||||||
findbar.title=Temukan di Dokumen
|
findbar.title=Temukan di Dokumen
|
||||||
findbar_label=Temukan
|
findbar_label=Temukan
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Lapisan Tambahan
|
||||||
page_canvas=Laman {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Halaman {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Ukuran Asli
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Galat
|
loading=Memuat…
|
||||||
loading_error=Galat terjadi saat memuat PDF.
|
loading_error=Galat terjadi saat memuat PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Berkas PDF tidak valid atau rusak.
|
invalid_file_error=Berkas PDF tidak valid atau rusak.
|
||||||
missing_file_error=Berkas PDF tidak ada.
|
missing_file_error=Berkas PDF tidak ada.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Batal
|
||||||
printing_not_supported=Peringatan: Pencetakan tidak didukung secara lengkap pada peramban ini.
|
printing_not_supported=Peringatan: Pencetakan tidak didukung secara lengkap pada peramban ini.
|
||||||
printing_not_ready=Peringatan: Berkas PDF masih belum dimuat secara lengkap untuk dapat dicetak.
|
printing_not_ready=Peringatan: Berkas PDF masih belum dimuat secara lengkap untuk dapat dicetak.
|
||||||
web_fonts_disabled=Font web dinonaktifkan: tidak dapat menggunakan font PDF yang tersemat.
|
web_fonts_disabled=Font web dinonaktifkan: tidak dapat menggunakan font PDF yang tersemat.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Dokumen PDF tidak diizinkan untuk menggunakan warnanya sendiri karena setelan 'Izinkan laman memilih warna sendiri' dinonaktifkan pada pengaturan.
|
|
||||||
|
|
|
@ -28,10 +28,10 @@ of_pages=af {{pagesCount}}
|
||||||
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||||||
page_of_pages=({{pageNumber}} af {{pagesCount}})
|
page_of_pages=({{pageNumber}} af {{pagesCount}})
|
||||||
|
|
||||||
zoom_out.title=Minnka
|
zoom_out.title=Minnka aðdrátt
|
||||||
zoom_out_label=Minnka
|
zoom_out_label=Minnka aðdrátt
|
||||||
zoom_in.title=Stækka
|
zoom_in.title=Auka aðdrátt
|
||||||
zoom_in_label=Stækka
|
zoom_in_label=Auka aðdrátt
|
||||||
zoom.title=Aðdráttur
|
zoom.title=Aðdráttur
|
||||||
presentation_mode.title=Skipta yfir á kynningarham
|
presentation_mode.title=Skipta yfir á kynningarham
|
||||||
presentation_mode_label=Kynningarhamur
|
presentation_mode_label=Kynningarhamur
|
||||||
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Núverandi sýn
|
||||||
tools.title=Verkfæri
|
tools.title=Verkfæri
|
||||||
tools_label=Verkfæri
|
tools_label=Verkfæri
|
||||||
first_page.title=Fara á fyrstu síðu
|
first_page.title=Fara á fyrstu síðu
|
||||||
first_page.label=Fara á fyrstu síðu
|
|
||||||
first_page_label=Fara á fyrstu síðu
|
first_page_label=Fara á fyrstu síðu
|
||||||
last_page.title=Fara á síðustu síðu
|
last_page.title=Fara á síðustu síðu
|
||||||
last_page.label=Fara á síðustu síðu
|
|
||||||
last_page_label=Fara á síðustu síðu
|
last_page_label=Fara á síðustu síðu
|
||||||
page_rotate_cw.title=Snúa réttsælis
|
page_rotate_cw.title=Snúa réttsælis
|
||||||
page_rotate_cw.label=Snúa réttsælis
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Snúa réttsælis
|
page_rotate_cw_label=Snúa réttsælis
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Snúa rangsælis
|
page_rotate_ccw.title=Snúa rangsælis
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Snúa rangsælis
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Snúa rangsælis
|
page_rotate_ccw_label=Snúa rangsælis
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Virkja textavalsáhald
|
cursor_text_select_tool.title=Virkja textavalsáhald
|
||||||
|
@ -65,10 +61,14 @@ cursor_text_select_tool_label=Textavalsáhald
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Virkja handarverkfæri
|
cursor_hand_tool.title=Virkja handarverkfæri
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Handarverkfæri
|
cursor_hand_tool_label=Handarverkfæri
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Nota síðuskrun
|
||||||
|
scroll_page_label=Síðuskrun
|
||||||
scroll_vertical.title=Nota lóðrétt skrun
|
scroll_vertical.title=Nota lóðrétt skrun
|
||||||
scroll_vertical_label=Lóðrétt skrun
|
scroll_vertical_label=Lóðrétt skrun
|
||||||
scroll_horizontal.title=Nota lárétt skrun
|
scroll_horizontal.title=Nota lárétt skrun
|
||||||
scroll_horizontal_label=Lárétt skrun
|
scroll_horizontal_label=Lárétt skrun
|
||||||
|
scroll_wrapped.title=Nota línuskipt síðuskrun
|
||||||
|
scroll_wrapped_label=Línuskipt síðuskrun
|
||||||
|
|
||||||
spread_none.title=Ekki taka þátt í dreifingu síðna
|
spread_none.title=Ekki taka þátt í dreifingu síðna
|
||||||
spread_none_label=Engin dreifing
|
spread_none_label=Engin dreifing
|
||||||
|
@ -120,6 +120,7 @@ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}}
|
||||||
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
|
document_properties_linearized=Fljótleg vefskoðun:
|
||||||
document_properties_linearized_yes=Já
|
document_properties_linearized_yes=Já
|
||||||
document_properties_linearized_no=Nei
|
document_properties_linearized_no=Nei
|
||||||
document_properties_close=Loka
|
document_properties_close=Loka
|
||||||
|
@ -133,18 +134,25 @@ print_progress_close=Hætta við
|
||||||
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Víxla hliðslá
|
toggle_sidebar.title=Víxla hliðarspjaldi af/á
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Víxla hliðarslá (skjal inniheldur yfirlit/viðhengi)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Víxla hliðarslá (skjal inniheldur yfirlit/viðhengi/lög)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Víxla hliðslá
|
toggle_sidebar_label=Víxla hliðarspjaldi af/á
|
||||||
document_outline.title=Sýna yfirlit skjals (tvísmelltu til að opna/loka öllum hlutum)
|
document_outline.title=Sýna yfirlit skjals (tvísmelltu til að opna/loka öllum hlutum)
|
||||||
document_outline_label=Efnisskipan skjals
|
document_outline_label=Efnisskipan skjals
|
||||||
attachments.title=Sýna viðhengi
|
attachments.title=Sýna viðhengi
|
||||||
attachments_label=Viðhengi
|
attachments_label=Viðhengi
|
||||||
|
layers.title=Birta lög (tvísmelltu til að endurstilla öll lög í sjálfgefna stöðu)
|
||||||
|
layers_label=Lög
|
||||||
thumbs.title=Sýna smámyndir
|
thumbs.title=Sýna smámyndir
|
||||||
thumbs_label=Smámyndir
|
thumbs_label=Smámyndir
|
||||||
|
current_outline_item.title=Finna núverandi atriði efnisskipunar
|
||||||
|
current_outline_item_label=Núverandi atriði efnisskipunar
|
||||||
findbar.title=Leita í skjali
|
findbar.title=Leita í skjali
|
||||||
findbar_label=Leita
|
findbar_label=Leita
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=Viðbótarlög
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Síða {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -162,6 +170,7 @@ find_next.title=Leita að næsta tilfelli þessara orða
|
||||||
find_next_label=Næsti
|
find_next_label=Næsti
|
||||||
find_highlight=Lita allt
|
find_highlight=Lita allt
|
||||||
find_match_case_label=Passa við stafstöðu
|
find_match_case_label=Passa við stafstöðu
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Passa við broddstafi
|
||||||
find_entire_word_label=Heil orð
|
find_entire_word_label=Heil orð
|
||||||
find_reached_top=Náði efst í skjal, held áfram neðst
|
find_reached_top=Náði efst í skjal, held áfram neðst
|
||||||
find_reached_bottom=Náði enda skjals, held áfram efst
|
find_reached_bottom=Náði enda skjals, held áfram efst
|
||||||
|
@ -217,12 +226,16 @@ page_scale_actual=Raunstærð
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Villa
|
loading=Hleður…
|
||||||
loading_error=Villa kom upp við að hlaða inn PDF.
|
loading_error=Villa kom upp við að hlaða inn PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Ógild eða skemmd PDF skrá.
|
invalid_file_error=Ógild eða skemmd PDF skrá.
|
||||||
missing_file_error=Vantar PDF skrá.
|
missing_file_error=Vantar PDF skrá.
|
||||||
unexpected_response_error=Óvænt svar frá netþjóni.
|
unexpected_response_error=Óvænt svar frá netþjóni.
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
@ -236,4 +249,3 @@ password_cancel=Hætta við
|
||||||
printing_not_supported=Aðvörun: Prentun er ekki með fyllilegan stuðning á þessum vafra.
|
printing_not_supported=Aðvörun: Prentun er ekki með fyllilegan stuðning á þessum vafra.
|
||||||
printing_not_ready=Aðvörun: Ekki er búið að hlaða inn allri PDF skránni fyrir prentun.
|
printing_not_ready=Aðvörun: Ekki er búið að hlaða inn allri PDF skránni fyrir prentun.
|
||||||
web_fonts_disabled=Vef leturgerðir eru óvirkar: get ekki notað innbyggðar PDF leturgerðir.
|
web_fonts_disabled=Vef leturgerðir eru óvirkar: get ekki notað innbyggðar PDF leturgerðir.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF skjöl hafa ekki leyfi til að nota sína eigin liti: “Leyfa síðum að velja eigin liti” er óvirkt í vafranum.
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,13 +2,29 @@
|
||||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||||
|
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||||
|
# You may obtain a copy of the License at
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||||
|
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||||
|
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||||
|
# See the License for the specific language governing permissions and
|
||||||
|
# limitations under the License.
|
||||||
|
|
||||||
previous.title = Pagina precedente
|
previous.title = Pagina precedente
|
||||||
previous_label = Precedente
|
previous_label = Precedente
|
||||||
next.title = Pagina successiva
|
next.title = Pagina successiva
|
||||||
next_label = Successiva
|
next_label = Successiva
|
||||||
|
|
||||||
page.title = Pagina
|
page.title = Pagina
|
||||||
of_pages = di {{pagesCount}}
|
of_pages = di {{pagesCount}}
|
||||||
page_of_pages = ({{pageNumber}} di {{pagesCount}})
|
page_of_pages = ({{pageNumber}} di {{pagesCount}})
|
||||||
|
|
||||||
zoom_out.title = Riduci zoom
|
zoom_out.title = Riduci zoom
|
||||||
zoom_out_label = Riduci zoom
|
zoom_out_label = Riduci zoom
|
||||||
zoom_in.title = Aumenta zoom
|
zoom_in.title = Aumenta zoom
|
||||||
|
@ -24,36 +40,39 @@ download.title = Scarica questo documento
|
||||||
download_label = Download
|
download_label = Download
|
||||||
bookmark.title = Visualizzazione corrente (copia o apri in una nuova finestra)
|
bookmark.title = Visualizzazione corrente (copia o apri in una nuova finestra)
|
||||||
bookmark_label = Visualizzazione corrente
|
bookmark_label = Visualizzazione corrente
|
||||||
|
|
||||||
tools.title = Strumenti
|
tools.title = Strumenti
|
||||||
tools_label = Strumenti
|
tools_label = Strumenti
|
||||||
first_page.title = Vai alla prima pagina
|
first_page.title = Vai alla prima pagina
|
||||||
first_page.label = Vai alla prima pagina
|
|
||||||
first_page_label = Vai alla prima pagina
|
first_page_label = Vai alla prima pagina
|
||||||
last_page.title = Vai all’ultima pagina
|
last_page.title = Vai all’ultima pagina
|
||||||
last_page.label = Vai all’ultima pagina
|
|
||||||
last_page_label = Vai all’ultima pagina
|
last_page_label = Vai all’ultima pagina
|
||||||
page_rotate_cw.title = Ruota in senso orario
|
page_rotate_cw.title = Ruota in senso orario
|
||||||
page_rotate_cw.label = Ruota in senso orario
|
|
||||||
page_rotate_cw_label = Ruota in senso orario
|
page_rotate_cw_label = Ruota in senso orario
|
||||||
page_rotate_ccw.title = Ruota in senso antiorario
|
page_rotate_ccw.title = Ruota in senso antiorario
|
||||||
page_rotate_ccw.label = Ruota in senso antiorario
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label = Ruota in senso antiorario
|
page_rotate_ccw_label = Ruota in senso antiorario
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title = Attiva strumento di selezione testo
|
cursor_text_select_tool.title = Attiva strumento di selezione testo
|
||||||
cursor_text_select_tool_label = Strumento di selezione testo
|
cursor_text_select_tool_label = Strumento di selezione testo
|
||||||
cursor_hand_tool.title = Attiva strumento mano
|
cursor_hand_tool.title = Attiva strumento mano
|
||||||
cursor_hand_tool_label = Strumento mano
|
cursor_hand_tool_label = Strumento mano
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title = Utilizza scorrimento pagine
|
||||||
|
scroll_page_label = Scorrimento pagine
|
||||||
scroll_vertical.title = Scorri le pagine in verticale
|
scroll_vertical.title = Scorri le pagine in verticale
|
||||||
scroll_vertical_label = Scorrimento verticale
|
scroll_vertical_label = Scorrimento verticale
|
||||||
scroll_horizontal.title = Scorri le pagine in orizzontale
|
scroll_horizontal.title = Scorri le pagine in orizzontale
|
||||||
scroll_horizontal_label = Scorrimento orizzontale
|
scroll_horizontal_label = Scorrimento orizzontale
|
||||||
scroll_wrapped.title = Scorri le pagine in verticale, disponendole da sinistra a destra e andando a capo automaticamente
|
scroll_wrapped.title = Scorri le pagine in verticale, disponendole da sinistra a destra e andando a capo automaticamente
|
||||||
scroll_wrapped_label = Scorrimento con a capo automatico
|
scroll_wrapped_label = Scorrimento con a capo automatico
|
||||||
|
|
||||||
spread_none.title = Non raggruppare pagine
|
spread_none.title = Non raggruppare pagine
|
||||||
spread_none_label = Nessun raggruppamento
|
spread_none_label = Nessun raggruppamento
|
||||||
spread_odd.title = Crea gruppi di pagine che iniziano con numeri di pagina dispari
|
spread_odd.title = Crea gruppi di pagine che iniziano con numeri di pagina dispari
|
||||||
spread_odd_label = Raggruppamento dispari
|
spread_odd_label = Raggruppamento dispari
|
||||||
spread_even.title = Crea gruppi di pagine che iniziano con numeri di pagina pari
|
spread_even.title = Crea gruppi di pagine che iniziano con numeri di pagina pari
|
||||||
spread_even_label = Raggruppamento pari
|
spread_even_label = Raggruppamento pari
|
||||||
|
|
||||||
document_properties.title = Proprietà del documento…
|
document_properties.title = Proprietà del documento…
|
||||||
document_properties_label = Proprietà del documento…
|
document_properties_label = Proprietà del documento…
|
||||||
document_properties_file_name = Nome file:
|
document_properties_file_name = Nome file:
|
||||||
|
@ -86,23 +105,32 @@ document_properties_linearized = Visualizzazione web veloce:
|
||||||
document_properties_linearized_yes = Sì
|
document_properties_linearized_yes = Sì
|
||||||
document_properties_linearized_no = No
|
document_properties_linearized_no = No
|
||||||
document_properties_close = Chiudi
|
document_properties_close = Chiudi
|
||||||
|
|
||||||
print_progress_message = Preparazione documento per la stampa…
|
print_progress_message = Preparazione documento per la stampa…
|
||||||
print_progress_percent = {{progress}}%
|
print_progress_percent = {{progress}}%
|
||||||
print_progress_close = Annulla
|
print_progress_close = Annulla
|
||||||
|
|
||||||
toggle_sidebar.title = Attiva/disattiva barra laterale
|
toggle_sidebar.title = Attiva/disattiva barra laterale
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title = Attiva/disattiva barra laterale (il documento contiene struttura/allegati)
|
toggle_sidebar_notification2.title = Attiva/disattiva barra laterale (il documento contiene struttura/allegati/livelli)
|
||||||
toggle_sidebar_label = Attiva/disattiva barra laterale
|
toggle_sidebar_label = Attiva/disattiva barra laterale
|
||||||
document_outline.title = Visualizza la struttura del documento (doppio clic per visualizzare/comprimere tutti gli elementi)
|
document_outline.title = Visualizza la struttura del documento (doppio clic per visualizzare/comprimere tutti gli elementi)
|
||||||
document_outline_label = Struttura documento
|
document_outline_label = Struttura documento
|
||||||
attachments.title = Visualizza allegati
|
attachments.title = Visualizza allegati
|
||||||
attachments_label = Allegati
|
attachments_label = Allegati
|
||||||
|
layers.title = Visualizza livelli (doppio clic per ripristinare tutti i livelli allo stato predefinito)
|
||||||
|
layers_label = Livelli
|
||||||
thumbs.title = Mostra le miniature
|
thumbs.title = Mostra le miniature
|
||||||
thumbs_label = Miniature
|
thumbs_label = Miniature
|
||||||
|
current_outline_item.title = Trova elemento struttura corrente
|
||||||
|
current_outline_item_label = Elemento struttura corrente
|
||||||
findbar.title = Trova nel documento
|
findbar.title = Trova nel documento
|
||||||
findbar_label = Trova
|
findbar_label = Trova
|
||||||
page_canvas = Pagina {{page}}
|
|
||||||
|
additional_layers = Livelli aggiuntivi
|
||||||
|
page_landmark = Pagina {{page}}
|
||||||
thumb_page_title = Pagina {{page}}
|
thumb_page_title = Pagina {{page}}
|
||||||
thumb_page_canvas = Miniatura della pagina {{page}}
|
thumb_page_canvas = Miniatura della pagina {{page}}
|
||||||
|
|
||||||
find_input.title = Trova
|
find_input.title = Trova
|
||||||
find_input.placeholder = Trova nel documento…
|
find_input.placeholder = Trova nel documento…
|
||||||
find_previous.title = Trova l’occorrenza precedente del testo da cercare
|
find_previous.title = Trova l’occorrenza precedente del testo da cercare
|
||||||
|
@ -112,6 +140,7 @@ find_next_label = Successivo
|
||||||
find_highlight = Evidenzia
|
find_highlight = Evidenzia
|
||||||
find_match_case_label = Maiuscole/minuscole
|
find_match_case_label = Maiuscole/minuscole
|
||||||
find_entire_word_label = Parole intere
|
find_entire_word_label = Parole intere
|
||||||
|
find_match_diacritics_label = Segni diacritici
|
||||||
find_reached_top = Raggiunto l’inizio della pagina, continua dalla fine
|
find_reached_top = Raggiunto l’inizio della pagina, continua dalla fine
|
||||||
find_reached_bottom = Raggiunta la fine della pagina, continua dall’inizio
|
find_reached_bottom = Raggiunta la fine della pagina, continua dall’inizio
|
||||||
find_match_count = {[ plural(total) ]}
|
find_match_count = {[ plural(total) ]}
|
||||||
|
@ -128,6 +157,7 @@ find_match_count_limit[few] = Più di {{limit}} corrispondenze
|
||||||
find_match_count_limit[many] = Più di {{limit}} corrispondenze
|
find_match_count_limit[many] = Più di {{limit}} corrispondenze
|
||||||
find_match_count_limit[other] = Più di {{limit}} corrispondenze
|
find_match_count_limit[other] = Più di {{limit}} corrispondenze
|
||||||
find_not_found = Testo non trovato
|
find_not_found = Testo non trovato
|
||||||
|
|
||||||
error_more_info = Ulteriori informazioni
|
error_more_info = Ulteriori informazioni
|
||||||
error_less_info = Nascondi dettagli
|
error_less_info = Nascondi dettagli
|
||||||
error_close = Chiudi
|
error_close = Chiudi
|
||||||
|
@ -137,23 +167,27 @@ error_stack = Stack: {{stack}}
|
||||||
error_file = File: {{file}}
|
error_file = File: {{file}}
|
||||||
error_line = Riga: {{line}}
|
error_line = Riga: {{line}}
|
||||||
rendering_error = Si è verificato un errore durante il rendering della pagina.
|
rendering_error = Si è verificato un errore durante il rendering della pagina.
|
||||||
|
|
||||||
page_scale_width = Larghezza pagina
|
page_scale_width = Larghezza pagina
|
||||||
page_scale_fit = Adatta a una pagina
|
page_scale_fit = Adatta a una pagina
|
||||||
page_scale_auto = Zoom automatico
|
page_scale_auto = Zoom automatico
|
||||||
page_scale_actual = Dimensioni effettive
|
page_scale_actual = Dimensioni effettive
|
||||||
page_scale_percent = {{scale}}%
|
page_scale_percent = {{scale}}%
|
||||||
loading_error_indicator = Errore
|
|
||||||
|
loading = Caricamento in corso…
|
||||||
loading_error = Si è verificato un errore durante il caricamento del PDF.
|
loading_error = Si è verificato un errore durante il caricamento del PDF.
|
||||||
invalid_file_error = File PDF non valido o danneggiato.
|
invalid_file_error = File PDF non valido o danneggiato.
|
||||||
missing_file_error = File PDF non disponibile.
|
missing_file_error = File PDF non disponibile.
|
||||||
unexpected_response_error = Risposta imprevista del server
|
unexpected_response_error = Risposta imprevista del server
|
||||||
|
|
||||||
annotation_date_string = {{date}}, {{time}}
|
annotation_date_string = {{date}}, {{time}}
|
||||||
|
|
||||||
text_annotation_type.alt = [Annotazione: {{type}}]
|
text_annotation_type.alt = [Annotazione: {{type}}]
|
||||||
password_label = Inserire la password per aprire questo file PDF.
|
password_label = Inserire la password per aprire questo file PDF.
|
||||||
password_invalid = Password non corretta. Riprovare.
|
password_invalid = Password non corretta. Riprovare.
|
||||||
password_ok = OK
|
password_ok = OK
|
||||||
password_cancel = Annulla
|
password_cancel = Annulla
|
||||||
|
|
||||||
printing_not_supported = Attenzione: la stampa non è completamente supportata da questo browser.
|
printing_not_supported = Attenzione: la stampa non è completamente supportata da questo browser.
|
||||||
printing_not_ready = Attenzione: il PDF non è ancora stato caricato completamente per la stampa.
|
printing_not_ready = Attenzione: il PDF non è ancora stato caricato completamente per la stampa.
|
||||||
web_fonts_disabled = I web font risultano disattivati: impossibile utilizzare i caratteri incorporati nel PDF.
|
web_fonts_disabled = I web font risultano disattivati: impossibile utilizzare i caratteri incorporati nel PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed = Non è possibile visualizzare i colori originali definiti nel file PDF: l’opzione del browser “Consenti alle pagine di scegliere i propri colori invece di quelli impostati” è disattivata.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,35 +48,33 @@ bookmark_label=現在のビュー
|
||||||
tools.title=ツール
|
tools.title=ツール
|
||||||
tools_label=ツール
|
tools_label=ツール
|
||||||
first_page.title=最初のページへ移動します
|
first_page.title=最初のページへ移動します
|
||||||
first_page.label=最初のページへ移動
|
|
||||||
first_page_label=最初のページへ移動
|
first_page_label=最初のページへ移動
|
||||||
last_page.title=最後のページへ移動します
|
last_page.title=最後のページへ移動します
|
||||||
last_page.label=最後のページへ移動
|
|
||||||
last_page_label=最後のページへ移動
|
last_page_label=最後のページへ移動
|
||||||
page_rotate_cw.title=ページを右へ回転します
|
page_rotate_cw.title=ページを右へ回転します
|
||||||
page_rotate_cw.label=右回転
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=右回転
|
page_rotate_cw_label=右回転
|
||||||
page_rotate_ccw.title=ページを左へ回転します
|
page_rotate_ccw.title=ページを左へ回転します
|
||||||
page_rotate_ccw.label=左回転
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=左回転
|
page_rotate_ccw_label=左回転
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=テキスト選択ツールを有効にする
|
cursor_text_select_tool.title=テキスト選択ツールを有効にします
|
||||||
cursor_text_select_tool_label=テキスト選択ツール
|
cursor_text_select_tool_label=テキスト選択ツール
|
||||||
cursor_hand_tool.title=手のひらツールを有効にする
|
cursor_hand_tool.title=手のひらツールを有効にします
|
||||||
cursor_hand_tool_label=手のひらツール
|
cursor_hand_tool_label=手のひらツール
|
||||||
|
|
||||||
scroll_vertical.title=縦スクロールにする
|
scroll_page.title=ページ単位でスクロールします
|
||||||
|
scroll_page_label=ページ単位でスクロール
|
||||||
|
scroll_vertical.title=縦スクロールにします
|
||||||
scroll_vertical_label=縦スクロール
|
scroll_vertical_label=縦スクロール
|
||||||
scroll_horizontal.title=横スクロールにする
|
scroll_horizontal.title=横スクロールにします
|
||||||
scroll_horizontal_label=横スクロール
|
scroll_horizontal_label=横スクロール
|
||||||
scroll_wrapped.title=折り返しスクロールにする
|
scroll_wrapped.title=折り返しスクロールにします
|
||||||
scroll_wrapped_label=折り返しスクロール
|
scroll_wrapped_label=折り返しスクロール
|
||||||
|
|
||||||
spread_none.title=見開きにしない
|
spread_none.title=見開きにしません
|
||||||
spread_none_label=見開きにしない
|
spread_none_label=見開きにしない
|
||||||
spread_odd.title=奇数ページ開始で見開きにする
|
spread_odd.title=奇数ページ開始で見開きにします
|
||||||
spread_odd_label=奇数ページ見開き
|
spread_odd_label=奇数ページ見開き
|
||||||
spread_even.title=偶数ページ開始で見開きにする
|
spread_even.title=偶数ページ開始で見開きにします
|
||||||
spread_even_label=偶数ページ見開き
|
spread_even_label=偶数ページ見開き
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
|
@ -86,10 +84,10 @@ document_properties_file_name=ファイル名:
|
||||||
document_properties_file_size=ファイルサイズ:
|
document_properties_file_size=ファイルサイズ:
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||||||
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
|
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} バイト)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||||||
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
|
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} バイト)
|
||||||
document_properties_title=タイトル:
|
document_properties_title=タイトル:
|
||||||
document_properties_author=作成者:
|
document_properties_author=作成者:
|
||||||
document_properties_subject=件名:
|
document_properties_subject=件名:
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=キャンセル
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=サイドバー表示を切り替えます
|
toggle_sidebar.title=サイドバー表示を切り替えます
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=サイドバー表示を切り替えます (文書に含まれるアウトライン / 添付)
|
toggle_sidebar_notification2.title=サイドバー表示を切り替えます (文書に含まれるアウトライン / 添付 / レイヤー)
|
||||||
toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え
|
toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え
|
||||||
document_outline.title=文書の目次を表示します (ダブルクリックで項目を開閉します)
|
document_outline.title=文書の目次を表示します (ダブルクリックで項目を開閉します)
|
||||||
document_outline_label=文書の目次
|
document_outline_label=文書の目次
|
||||||
attachments.title=添付ファイルを表示します
|
attachments.title=添付ファイルを表示します
|
||||||
attachments_label=添付ファイル
|
attachments_label=添付ファイル
|
||||||
|
layers.title=レイヤーを表示します (ダブルクリックですべてのレイヤーが初期状態に戻ります)
|
||||||
|
layers_label=レイヤー
|
||||||
thumbs.title=縮小版を表示します
|
thumbs.title=縮小版を表示します
|
||||||
thumbs_label=縮小版
|
thumbs_label=縮小版
|
||||||
|
current_outline_item.title=現在のアウトライン項目を検索
|
||||||
|
current_outline_item_label=現在のアウトライン項目
|
||||||
findbar.title=文書内を検索します
|
findbar.title=文書内を検索します
|
||||||
findbar_label=検索
|
findbar_label=検索
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=追加レイヤー
|
||||||
page_canvas={{page}} ページ
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark={{page}} ページ
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=実際のサイズ
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=エラー
|
loading=読み込み中...
|
||||||
loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました。
|
loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました。
|
||||||
invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル。
|
invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル。
|
||||||
missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。
|
missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=キャンセル
|
||||||
printing_not_supported=警告: このブラウザーでは印刷が完全にサポートされていません。
|
printing_not_supported=警告: このブラウザーでは印刷が完全にサポートされていません。
|
||||||
printing_not_ready=警告: PDF を印刷するための読み込みが終了していません。
|
printing_not_ready=警告: PDF を印刷するための読み込みが終了していません。
|
||||||
web_fonts_disabled=ウェブフォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用できません。
|
web_fonts_disabled=ウェブフォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用できません。
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF 文書は、ウェブページが指定した配色を使用することができません: 'ウェブページが指定した配色' はブラウザーで無効になっています。
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=მიმდინარე ხედი
|
||||||
tools.title=ხელსაწყოები
|
tools.title=ხელსაწყოები
|
||||||
tools_label=ხელსაწყოები
|
tools_label=ხელსაწყოები
|
||||||
first_page.title=პირველ გვერდზე გადასვლა
|
first_page.title=პირველ გვერდზე გადასვლა
|
||||||
first_page.label=პირველ გვერდზე გადასვლა
|
|
||||||
first_page_label=პირველ გვერდზე გადასვლა
|
first_page_label=პირველ გვერდზე გადასვლა
|
||||||
last_page.title=ბოლო გვერდზე გადასვლა
|
last_page.title=ბოლო გვერდზე გადასვლა
|
||||||
last_page.label=ბოლო გვერდზე გადასვლა
|
|
||||||
last_page_label=ბოლო გვერდზე გადასვლა
|
last_page_label=ბოლო გვერდზე გადასვლა
|
||||||
page_rotate_cw.title=საათის ისრის მიმართულებით შებრუნება
|
page_rotate_cw.title=საათის ისრის მიმართულებით შებრუნება
|
||||||
page_rotate_cw.label=მარჯვნივ გადაბრუნება
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=მარჯვნივ გადაბრუნება
|
page_rotate_cw_label=მარჯვნივ გადაბრუნება
|
||||||
page_rotate_ccw.title=საათის ისრის საპირისპიროდ შებრუნება
|
page_rotate_ccw.title=საათის ისრის საპირისპიროდ შებრუნება
|
||||||
page_rotate_ccw.label=მარცხნივ გადაბრუნება
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=მარცხნივ გადაბრუნება
|
page_rotate_ccw_label=მარცხნივ გადაბრუნება
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=მოსანიშნი მაჩვენებლის გამოყენება
|
cursor_text_select_tool.title=მოსანიშნი მაჩვენებლის გამოყენება
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=მოსანიშნი მაჩვენე
|
||||||
cursor_hand_tool.title=გადასაადგილებელი მაჩვენებლის გამოყენება
|
cursor_hand_tool.title=გადასაადგილებელი მაჩვენებლის გამოყენება
|
||||||
cursor_hand_tool_label=გადასაადგილებელი
|
cursor_hand_tool_label=გადასაადგილებელი
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=გვერდზე გადაადგილების გამოყენება
|
||||||
|
scroll_page_label=გვერდზე გადაადგილება
|
||||||
scroll_vertical.title=გვერდების შვეულად ჩვენება
|
scroll_vertical.title=გვერდების შვეულად ჩვენება
|
||||||
scroll_vertical_label=შვეული გადაადგილება
|
scroll_vertical_label=შვეული გადაადგილება
|
||||||
scroll_horizontal.title=გვერდების თარაზულად ჩვენება
|
scroll_horizontal.title=გვერდების თარაზულად ჩვენება
|
||||||
|
@ -91,18 +89,18 @@ document_properties_kb={{size_kb}} კბ ({{size_b}} ბაიტი)
|
||||||
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||||||
document_properties_mb={{size_mb}} მბ ({{size_b}} ბაიტი)
|
document_properties_mb={{size_mb}} მბ ({{size_b}} ბაიტი)
|
||||||
document_properties_title=სათაური:
|
document_properties_title=სათაური:
|
||||||
document_properties_author=შემდგენი:
|
document_properties_author=შემქმნელი:
|
||||||
document_properties_subject=თემა:
|
document_properties_subject=თემა:
|
||||||
document_properties_keywords=საკვანძო სიტყვები:
|
document_properties_keywords=საკვანძო სიტყვები:
|
||||||
document_properties_creation_date=შექმნის თარიღი:
|
document_properties_creation_date=შექმნის დრო:
|
||||||
document_properties_modification_date=ჩასწორების თარიღი:
|
document_properties_modification_date=ჩასწორების დრო:
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||||
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
document_properties_creator=შემქმნელი:
|
document_properties_creator=გამომშვები:
|
||||||
document_properties_producer=PDF-შემქმნელი:
|
document_properties_producer=PDF-გამომშვები:
|
||||||
document_properties_version=PDF-ვერსია:
|
document_properties_version=PDF-ვერსია:
|
||||||
document_properties_page_count=გვერდების რაოდენობა:
|
document_properties_page_count=გვერდები:
|
||||||
document_properties_page_size=გვერდის ზომა:
|
document_properties_page_size=გვერდის ზომა:
|
||||||
document_properties_page_size_unit_inches=დუიმი
|
document_properties_page_size_unit_inches=დუიმი
|
||||||
document_properties_page_size_unit_millimeters=მმ
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=მმ
|
||||||
|
@ -122,7 +120,7 @@ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}}
|
||||||
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
document_properties_linearized=სწრაფი შეთვალიერება:
|
document_properties_linearized=მსუბუქი ვებჩვენება:
|
||||||
document_properties_linearized_yes=დიახ
|
document_properties_linearized_yes=დიახ
|
||||||
document_properties_linearized_no=არა
|
document_properties_linearized_no=არა
|
||||||
document_properties_close=დახურვა
|
document_properties_close=დახურვა
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=გაუქმება
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=გვერდითა ზოლის გამოჩენა/დამალვა
|
toggle_sidebar.title=გვერდითა ზოლის გამოჩენა/დამალვა
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=გვერდითა ზოლის ჩართვა/გამორთვა (დოკუმენტი შეიცავს სარჩევს/დანართს)
|
toggle_sidebar_notification2.title=გვერდითი ზოლის გამოჩენა (შეიცავს სარჩევს/დანართს/ფენებს)
|
||||||
toggle_sidebar_label=გვერდითა ზოლის გამოჩენა/დამალვა
|
toggle_sidebar_label=გვერდითა ზოლის გამოჩენა/დამალვა
|
||||||
document_outline.title=დოკუმენტის სარჩევის ჩვენება (ორჯერ დაწკაპებით ყველა ელემენტის ჩამოშლა/აკეცვა)
|
document_outline.title=დოკუმენტის სარჩევის ჩვენება (ორმაგი წკაპით თითოეულის ჩამოშლა/აკეცვა)
|
||||||
document_outline_label=დოკუმენტის სარჩევი
|
document_outline_label=დოკუმენტის სარჩევი
|
||||||
attachments.title=დანართების ჩვენება
|
attachments.title=დანართების ჩვენება
|
||||||
attachments_label=დანართები
|
attachments_label=დანართები
|
||||||
|
layers.title=ფენების გამოჩენა (ორმაგი წკაპით ყველა ფენის ნაგულისხმევზე დაბრუნება)
|
||||||
|
layers_label=ფენები
|
||||||
thumbs.title=შეთვალიერება
|
thumbs.title=შეთვალიერება
|
||||||
thumbs_label=ესკიზები
|
thumbs_label=ესკიზები
|
||||||
|
current_outline_item.title=მიმდინარე გვერდის მონახვა სარჩევში
|
||||||
|
current_outline_item_label=მიმდინარე გვერდი სარჩევში
|
||||||
findbar.title=პოვნა დოკუმენტში
|
findbar.title=პოვნა დოკუმენტში
|
||||||
findbar_label=ძიება
|
findbar_label=ძიება
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=დამატებითი ფენები
|
||||||
page_canvas=გვერდი {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=გვერდი {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=საწყისი ზომა
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=შეცდომა
|
loading=ჩატვირთვა…
|
||||||
loading_error=შეცდომა, PDF-ფაილის ჩატვირთვისას.
|
loading_error=შეცდომა, PDF-ფაილის ჩატვირთვისას.
|
||||||
invalid_file_error=არამართებული ან დაზიანებული PDF-ფაილი.
|
invalid_file_error=არამართებული ან დაზიანებული PDF-ფაილი.
|
||||||
missing_file_error=ნაკლული PDF-ფაილი.
|
missing_file_error=ნაკლული PDF-ფაილი.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=გაუქმება
|
||||||
printing_not_supported=გაფრთხილება: ამობეჭდვა ამ ბრაუზერში არაა სრულად მხარდაჭერილი.
|
printing_not_supported=გაფრთხილება: ამობეჭდვა ამ ბრაუზერში არაა სრულად მხარდაჭერილი.
|
||||||
printing_not_ready=გაფრთხილება: PDF სრულად ჩატვირთული არაა, ამობეჭდვის დასაწყებად.
|
printing_not_ready=გაფრთხილება: PDF სრულად ჩატვირთული არაა, ამობეჭდვის დასაწყებად.
|
||||||
web_fonts_disabled=ვებშრიფტები გამორთულია: ჩაშენებული PDF-შრიფტების გამოყენება ვერ ხერხდება.
|
web_fonts_disabled=ვებშრიფტები გამორთულია: ჩაშენებული PDF-შრიფტების გამოყენება ვერ ხერხდება.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-დოკუმენტებს არ აქვს საკუთარი ფერების გამოყენების ნებართვა: ბრაუზერში გამორთულია „გვერდებისთვის საკუთარი ფერების გამოყენების უფლება“.
|
|
||||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@ open_file.title=Ldi Afaylu
|
||||||
open_file_label=Ldi
|
open_file_label=Ldi
|
||||||
print.title=Siggez
|
print.title=Siggez
|
||||||
print_label=Siggez
|
print_label=Siggez
|
||||||
download.title=Sider
|
download.title=Sader
|
||||||
download_label=Azdam
|
download_label=Azdam
|
||||||
bookmark.title=Timeẓri tamirant (nɣel neɣ ldi ɣef usfaylu amaynut)
|
bookmark.title=Timeẓri tamirant (nɣel neɣ ldi ɣef usfaylu amaynut)
|
||||||
bookmark_label=Askan amiran
|
bookmark_label=Askan amiran
|
||||||
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Askan amiran
|
||||||
tools.title=Ifecka
|
tools.title=Ifecka
|
||||||
tools_label=Ifecka
|
tools_label=Ifecka
|
||||||
first_page.title=Ddu ɣer usebter amezwaru
|
first_page.title=Ddu ɣer usebter amezwaru
|
||||||
first_page.label=Ddu ɣer usebter amezwaru
|
|
||||||
first_page_label=Ddu ɣer usebter amezwaru
|
first_page_label=Ddu ɣer usebter amezwaru
|
||||||
last_page.title=Ddu ɣer usebter aneggaru
|
last_page.title=Ddu ɣer usebter aneggaru
|
||||||
last_page.label=Ddu ɣer usebter aneggaru
|
|
||||||
last_page_label=Ddu ɣer usebter aneggaru
|
last_page_label=Ddu ɣer usebter aneggaru
|
||||||
page_rotate_cw.title=Tuzzya tusrigt
|
page_rotate_cw.title=Tuzzya tusrigt
|
||||||
page_rotate_cw.label=Tuzzya tusrigt
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Tuzzya tusrigt
|
page_rotate_cw_label=Tuzzya tusrigt
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Tuzzya amgal-usrig
|
page_rotate_ccw.title=Tuzzya amgal-usrig
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Tuzzya amgal-usrig
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Tuzzya amgal-usrig
|
page_rotate_ccw_label=Tuzzya amgal-usrig
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Rmed afecku n tefrant n uḍris
|
cursor_text_select_tool.title=Rmed afecku n tefrant n uḍris
|
||||||
|
@ -102,7 +98,7 @@ document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
document_properties_creator=Yerna-t:
|
document_properties_creator=Yerna-t:
|
||||||
document_properties_producer=Afecku n uselket PDF:
|
document_properties_producer=Afecku n uselket PDF:
|
||||||
document_properties_version=Lqem PDF:
|
document_properties_version=Lqem PDF:
|
||||||
document_properties_page_count=Amḍan n isebtar:
|
document_properties_page_count=Amḍan n yisebtar:
|
||||||
document_properties_page_size=Tuγzi n usebter:
|
document_properties_page_size=Tuγzi n usebter:
|
||||||
document_properties_page_size_unit_inches=deg
|
document_properties_page_size_unit_inches=deg
|
||||||
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
||||||
|
@ -137,19 +133,24 @@ print_progress_close=Sefsex
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Sken/Fer agalis adisan
|
toggle_sidebar.title=Sken/Fer agalis adisan
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Ffer/Sken agalis adisan (isemli yegber aɣawas/imeddayen)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Ffer/Sekn agalis adisan (isemli yegber aɣawas/ticeqqufin yeddan/tissiwin)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Sken/Fer agalis adisan
|
toggle_sidebar_label=Sken/Fer agalis adisan
|
||||||
document_outline.title=Sken isemli (Senned snat tikal i wesemɣer/Afneẓ n iferdisen meṛṛa)
|
document_outline.title=Sken isemli (Senned snat tikal i wesemɣer/Afneẓ n iferdisen meṛṛa)
|
||||||
document_outline_label=Isɣalen n isebtar
|
document_outline_label=Isɣalen n isebtar
|
||||||
attachments.title=Sken ticeqqufin yeddan
|
attachments.title=Sken ticeqqufin yeddan
|
||||||
attachments_label=Ticeqqufin yeddan
|
attachments_label=Ticeqqufin yeddan
|
||||||
|
layers.title=Skeen tissiwin (sit sin yiberdan i uwennez n meṛṛa tissiwin ɣer waddad amezwer)
|
||||||
|
layers_label=Tissiwin
|
||||||
thumbs.title=Sken tanfult.
|
thumbs.title=Sken tanfult.
|
||||||
thumbs_label=Tinfulin
|
thumbs_label=Tinfulin
|
||||||
|
current_outline_item.title=Af-d aferdis n uɣawas amiran
|
||||||
|
current_outline_item_label=Aferdis n uɣawas amiran
|
||||||
findbar.title=Nadi deg isemli
|
findbar.title=Nadi deg isemli
|
||||||
findbar_label=Nadi
|
findbar_label=Nadi
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Tissiwin-nniḍen
|
||||||
page_canvas=Asebter {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Asebter {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +223,7 @@ page_scale_actual=Teɣzi tilawt
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Error
|
loading=Asali…
|
||||||
loading_error=Teḍra-d tuccḍa deg alluy n PDF:
|
loading_error=Teḍra-d tuccḍa deg alluy n PDF:
|
||||||
invalid_file_error=Afaylu PDF arameɣtu neɣ yexṣeṛ.
|
invalid_file_error=Afaylu PDF arameɣtu neɣ yexṣeṛ.
|
||||||
missing_file_error=Ulac afaylu PDF.
|
missing_file_error=Ulac afaylu PDF.
|
||||||
|
@ -245,4 +246,3 @@ password_cancel=Sefsex
|
||||||
printing_not_supported=Ɣuṛ-k: Asiggez ur ittusefrak ara yakan imaṛṛa deg iminig-a.
|
printing_not_supported=Ɣuṛ-k: Asiggez ur ittusefrak ara yakan imaṛṛa deg iminig-a.
|
||||||
printing_not_ready=Ɣuṛ-k: Afaylu PDF ur d-yuli ara imeṛṛa akken ad ittusiggez.
|
printing_not_ready=Ɣuṛ-k: Afaylu PDF ur d-yuli ara imeṛṛa akken ad ittusiggez.
|
||||||
web_fonts_disabled=Tisefsiyin web ttwassensent; D awezɣi useqdec n tsefsiyin yettwarnan ɣer PDF.
|
web_fonts_disabled=Tisefsiyin web ttwassensent; D awezɣi useqdec n tsefsiyin yettwarnan ɣer PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Isemliyen PDF ur zmiren ara ad sqedcen initen-nsen: 'Sireg isebtar akken ad fernen initen-nsen' ur yermid ara deg iminig.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Ағымдағы көрініс
|
||||||
tools.title=Құралдар
|
tools.title=Құралдар
|
||||||
tools_label=Құралдар
|
tools_label=Құралдар
|
||||||
first_page.title=Алғашқы параққа өту
|
first_page.title=Алғашқы параққа өту
|
||||||
first_page.label=Алғашқы параққа өту
|
|
||||||
first_page_label=Алғашқы параққа өту
|
first_page_label=Алғашқы параққа өту
|
||||||
last_page.title=Соңғы параққа өту
|
last_page.title=Соңғы параққа өту
|
||||||
last_page.label=Соңғы параққа өту
|
|
||||||
last_page_label=Соңғы параққа өту
|
last_page_label=Соңғы параққа өту
|
||||||
page_rotate_cw.title=Сағат тілі бағытымен айналдыру
|
page_rotate_cw.title=Сағат тілі бағытымен айналдыру
|
||||||
page_rotate_cw.label=Сағат тілі бағытымен бұру
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Сағат тілі бағытымен бұру
|
page_rotate_cw_label=Сағат тілі бағытымен бұру
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
|
page_rotate_ccw.title=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
|
page_rotate_ccw_label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Мәтінді таңдау құралын іске қосу
|
cursor_text_select_tool.title=Мәтінді таңдау құралын іске қосу
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Мәтінді таңдау құралы
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Қол құралын іске қосу
|
cursor_hand_tool.title=Қол құралын іске қосу
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Қол құралы
|
cursor_hand_tool_label=Қол құралы
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Беттерді айналдыруды пайдалану
|
||||||
|
scroll_page_label=Беттерді айналдыру
|
||||||
scroll_vertical.title=Вертикалды айналдыруды қолдану
|
scroll_vertical.title=Вертикалды айналдыруды қолдану
|
||||||
scroll_vertical_label=Вертикалды айналдыру
|
scroll_vertical_label=Вертикалды айналдыру
|
||||||
scroll_horizontal.title=Горизонталды айналдыруды қолдану
|
scroll_horizontal.title=Горизонталды айналдыруды қолдану
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Бас тарту
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру
|
toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру (құжатта құрылымы/салынымдар бар)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру (құжатта құрылымы/салынымдар/қабаттар бар)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру
|
toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру
|
||||||
document_outline.title=Құжат құрылымын көрсету (барлық нәрселерді жазық қылу/жинау үшін қос шерту керек)
|
document_outline.title=Құжат құрылымын көрсету (барлық нәрселерді жазық қылу/жинау үшін қос шерту керек)
|
||||||
document_outline_label=Құжат құрамасы
|
document_outline_label=Құжат құрамасы
|
||||||
attachments.title=Салынымдарды көрсету
|
attachments.title=Салынымдарды көрсету
|
||||||
attachments_label=Салынымдар
|
attachments_label=Салынымдар
|
||||||
|
layers.title=Қабаттарды көрсету (барлық қабаттарды бастапқы күйге келтіру үшін екі рет шертіңіз)
|
||||||
|
layers_label=Қабаттар
|
||||||
thumbs.title=Кіші көріністерді көрсету
|
thumbs.title=Кіші көріністерді көрсету
|
||||||
thumbs_label=Кіші көріністер
|
thumbs_label=Кіші көріністер
|
||||||
|
current_outline_item.title=Құрылымның ағымдағы элементін табу
|
||||||
|
current_outline_item_label=Құрылымның ағымдағы элементі
|
||||||
findbar.title=Құжаттан табу
|
findbar.title=Құжаттан табу
|
||||||
findbar_label=Табу
|
findbar_label=Табу
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Қосымша қабаттар
|
||||||
page_canvas=Бет {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Бет {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Нақты өлшемі
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Қате
|
loading=Жүктелуде…
|
||||||
loading_error=PDF жүктеу кезінде қате кетті.
|
loading_error=PDF жүктеу кезінде қате кетті.
|
||||||
invalid_file_error=Зақымдалған немесе қате PDF файл.
|
invalid_file_error=Зақымдалған немесе қате PDF файл.
|
||||||
missing_file_error=PDF файлы жоқ.
|
missing_file_error=PDF файлы жоқ.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Бас тарту
|
||||||
printing_not_supported=Ескерту: Баспаға шығаруды бұл браузер толығымен қолдамайды.
|
printing_not_supported=Ескерту: Баспаға шығаруды бұл браузер толығымен қолдамайды.
|
||||||
printing_not_ready=Ескерту: Баспаға шығару үшін, бұл PDF толығымен жүктеліп алынбады.
|
printing_not_ready=Ескерту: Баспаға шығару үшін, бұл PDF толығымен жүктеліп алынбады.
|
||||||
web_fonts_disabled=Веб қаріптері сөндірілген: құрамына енгізілген PDF қаріптерін қолдану мүмкін емес.
|
web_fonts_disabled=Веб қаріптері сөндірілген: құрамына енгізілген PDF қаріптерін қолдану мүмкін емес.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF құжаттарына өздік түстерді қолдану рұқсат етілмеген: бұл браузерде 'Веб-сайттарға өздерінің түстерін қолдануға рұқсат беру' мүмкіндігі сөндірулі тұр.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=ទិដ្ឋភាពបច្ចុប្បន្ន
|
||||||
tools.title=ឧបករណ៍
|
tools.title=ឧបករណ៍
|
||||||
tools_label=ឧបករណ៍
|
tools_label=ឧបករណ៍
|
||||||
first_page.title=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង
|
first_page.title=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង
|
||||||
first_page.label=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង
|
|
||||||
first_page_label=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង
|
first_page_label=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង
|
||||||
last_page.title=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ
|
last_page.title=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ
|
||||||
last_page.label=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ
|
|
||||||
last_page_label=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ
|
last_page_label=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ
|
||||||
page_rotate_cw.title=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា
|
page_rotate_cw.title=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា
|
||||||
page_rotate_cw.label=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា
|
page_rotate_cw_label=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា
|
||||||
page_rotate_ccw.title=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា
|
page_rotate_ccw.title=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា
|
||||||
page_rotate_ccw.label=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា
|
page_rotate_ccw_label=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=បើកឧបករណ៍ជ្រើសអត្ថបទ
|
cursor_text_select_tool.title=បើកឧបករណ៍ជ្រើសអត្ថបទ
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=ឧបករណ៍ជ្រើសអត្
|
||||||
cursor_hand_tool.title=បើកឧបករណ៍ដៃ
|
cursor_hand_tool.title=បើកឧបករណ៍ដៃ
|
||||||
cursor_hand_tool_label=ឧបករណ៍ដៃ
|
cursor_hand_tool_label=ឧបករណ៍ដៃ
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
document_properties.title=លក្ខណសម្បត្តិឯកសារ…
|
document_properties.title=លក្ខណសម្បត្តិឯកសារ…
|
||||||
document_properties_label=លក្ខណសម្បត្តិឯកសារ…
|
document_properties_label=លក្ខណសម្បត្តិឯកសារ…
|
||||||
|
@ -89,6 +87,25 @@ document_properties_creator=អ្នកបង្កើត៖
|
||||||
document_properties_producer=កម្មវិធីបង្កើត PDF ៖
|
document_properties_producer=កម្មវិធីបង្កើត PDF ៖
|
||||||
document_properties_version=កំណែ PDF ៖
|
document_properties_version=កំណែ PDF ៖
|
||||||
document_properties_page_count=ចំនួនទំព័រ៖
|
document_properties_page_count=ចំនួនទំព័រ៖
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_inches=អ៊ីញ
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=មម
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=បញ្ឈរ
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=ផ្តេក
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_letter=សំបុត្រ
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
|
document_properties_linearized_yes=បាទ/ចាស
|
||||||
|
document_properties_linearized_no=ទេ
|
||||||
document_properties_close=បិទ
|
document_properties_close=បិទ
|
||||||
|
|
||||||
print_progress_message=កំពុងរៀបចំឯកសារសម្រាប់បោះពុម្ព…
|
print_progress_message=កំពុងរៀបចំឯកសារសម្រាប់បោះពុម្ព…
|
||||||
|
@ -101,7 +118,6 @@ print_progress_close=បោះបង់
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=បិទ/បើកគ្រាប់រំកិល
|
toggle_sidebar.title=បិទ/បើកគ្រាប់រំកិល
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=បិទ/បើករបារចំហៀង (ឯកសារមានមាតិកានៅក្រៅ/attachments)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=បិទ/បើកគ្រាប់រំកិល
|
toggle_sidebar_label=បិទ/បើកគ្រាប់រំកិល
|
||||||
document_outline.title=បង្ហាញគ្រោងឯកសារ (ចុចទ្វេដងដើម្បីពង្រីក/បង្រួមធាតុទាំងអស់)
|
document_outline.title=បង្ហាញគ្រោងឯកសារ (ចុចទ្វេដងដើម្បីពង្រីក/បង្រួមធាតុទាំងអស់)
|
||||||
document_outline_label=គ្រោងឯកសារ
|
document_outline_label=គ្រោងឯកសារ
|
||||||
|
@ -112,6 +128,7 @@ thumbs_label=រួបភាពតូចៗ
|
||||||
findbar.title=រកនៅក្នុងឯកសារ
|
findbar.title=រកនៅក្នុងឯកសារ
|
||||||
findbar_label=រក
|
findbar_label=រក
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -131,6 +148,14 @@ find_highlight=បន្លិចទាំងអស់
|
||||||
find_match_case_label=ករណីដំណូច
|
find_match_case_label=ករណីដំណូច
|
||||||
find_reached_top=បានបន្តពីខាងក្រោម ទៅដល់ខាងលើនៃឯកសារ
|
find_reached_top=បានបន្តពីខាងក្រោម ទៅដល់ខាងលើនៃឯកសារ
|
||||||
find_reached_bottom=បានបន្តពីខាងលើ ទៅដល់ចុងនៃឯកសារ
|
find_reached_bottom=បានបន្តពីខាងលើ ទៅដល់ចុងនៃឯកសារ
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
find_not_found=រកមិនឃើញពាក្យ ឬឃ្លា
|
find_not_found=រកមិនឃើញពាក្យ ឬឃ្លា
|
||||||
|
|
||||||
# Error panel labels
|
# Error panel labels
|
||||||
|
@ -161,13 +186,14 @@ page_scale_actual=ទំហំជាក់ស្ដែង
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=កំហុស
|
|
||||||
loading_error=មានកំហុសបានកើតឡើងពេលកំពុងផ្ទុក PDF ។
|
loading_error=មានកំហុសបានកើតឡើងពេលកំពុងផ្ទុក PDF ។
|
||||||
invalid_file_error=ឯកសារ PDF ខូច ឬមិនត្រឹមត្រូវ ។
|
invalid_file_error=ឯកសារ PDF ខូច ឬមិនត្រឹមត្រូវ ។
|
||||||
missing_file_error=បាត់ឯកសារ PDF
|
missing_file_error=បាត់ឯកសារ PDF
|
||||||
unexpected_response_error=ការឆ្លើយតមម៉ាស៊ីនមេដែលមិនបានរំពឹង។
|
unexpected_response_error=ការឆ្លើយតមម៉ាស៊ីនមេដែលមិនបានរំពឹង។
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
@ -181,4 +207,3 @@ password_cancel=បោះបង់
|
||||||
printing_not_supported=ការព្រមាន ៖ ការបោះពុម្ពមិនត្រូវបានគាំទ្រពេញលេញដោយកម្មវិធីរុករកនេះទេ ។
|
printing_not_supported=ការព្រមាន ៖ ការបោះពុម្ពមិនត្រូវបានគាំទ្រពេញលេញដោយកម្មវិធីរុករកនេះទេ ។
|
||||||
printing_not_ready=ព្រមាន៖ PDF មិនត្រូវបានផ្ទុកទាំងស្រុងដើម្បីបោះពុម្ពទេ។
|
printing_not_ready=ព្រមាន៖ PDF មិនត្រូវបានផ្ទុកទាំងស្រុងដើម្បីបោះពុម្ពទេ។
|
||||||
web_fonts_disabled=បានបិទពុម្ពអក្សរបណ្ដាញ ៖ មិនអាចប្រើពុម្ពអក្សរ PDF ដែលបានបង្កប់បានទេ ។
|
web_fonts_disabled=បានបិទពុម្ពអក្សរបណ្ដាញ ៖ មិនអាចប្រើពុម្ពអក្សរ PDF ដែលបានបង្កប់បានទេ ។
|
||||||
document_colors_not_allowed=ឯកសារ PDF មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យប្រើពណ៌ផ្ទាល់របស់វាទេ៖ 'អនុញ្ញាតឲ្យទំព័រជ្រើសពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន' ត្រូវបានធ្វើឲ្យអសកម្មក្នុងកម្មវិធីរុករក។
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=ಪ್ರಸಕ್ತ ನೋಟ
|
||||||
tools.title=ಉಪಕರಣಗಳು
|
tools.title=ಉಪಕರಣಗಳು
|
||||||
tools_label=ಉಪಕರಣಗಳು
|
tools_label=ಉಪಕರಣಗಳು
|
||||||
first_page.title=ಮೊದಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
|
first_page.title=ಮೊದಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
|
||||||
first_page.label=ಮೊದಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
|
|
||||||
first_page_label=ಮೊದಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
|
first_page_label=ಮೊದಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
|
||||||
last_page.title=ಕೊನೆಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
|
last_page.title=ಕೊನೆಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
|
||||||
last_page.label=ಕೊನೆಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
|
|
||||||
last_page_label=ಕೊನೆಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
|
last_page_label=ಕೊನೆಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
|
||||||
page_rotate_cw.title=ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
|
page_rotate_cw.title=ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
|
||||||
page_rotate_cw.label=ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
|
page_rotate_cw_label=ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
|
||||||
page_rotate_ccw.title=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
|
page_rotate_ccw.title=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
|
||||||
page_rotate_ccw.label=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
|
page_rotate_ccw_label=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=ಪಠ್ಯ ಆಯ್ಕೆ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
|
cursor_text_select_tool.title=ಪಠ್ಯ ಆಯ್ಕೆ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
|
||||||
|
@ -170,8 +166,6 @@ page_scale_actual=ನಿಜವಾದ ಗಾತ್ರ
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=ದೋಷ
|
|
||||||
loading_error=PDF ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ.
|
loading_error=PDF ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ.
|
||||||
invalid_file_error=ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಹಾಳಾದ PDF ಕಡತ.
|
invalid_file_error=ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಹಾಳಾದ PDF ಕಡತ.
|
||||||
missing_file_error=PDF ಕಡತ ಇಲ್ಲ.
|
missing_file_error=PDF ಕಡತ ಇಲ್ಲ.
|
||||||
|
@ -190,4 +184,3 @@ password_cancel=ರದ್ದು ಮಾಡು
|
||||||
printing_not_supported=ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈ ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಣಕ್ಕೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ.
|
printing_not_supported=ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈ ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಣಕ್ಕೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ.
|
||||||
printing_not_ready=ಎಚ್ಚರಿಕೆ: PDF ಕಡತವು ಮುದ್ರಿಸಲು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಲೋಡ್ ಆಗಿಲ್ಲ.
|
printing_not_ready=ಎಚ್ಚರಿಕೆ: PDF ಕಡತವು ಮುದ್ರಿಸಲು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಲೋಡ್ ಆಗಿಲ್ಲ.
|
||||||
web_fonts_disabled=ಜಾಲ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ: ಅಡಕಗೊಳಿಸಿದ PDF ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.
|
web_fonts_disabled=ಜಾಲ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ: ಅಡಕಗೊಳಿಸಿದ PDF ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ: 'ಪುಟಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು' ಅನ್ನು ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ.
|
|
||||||
|
|
|
@ -41,23 +41,19 @@ print.title=인쇄
|
||||||
print_label=인쇄
|
print_label=인쇄
|
||||||
download.title=다운로드
|
download.title=다운로드
|
||||||
download_label=다운로드
|
download_label=다운로드
|
||||||
bookmark.title=현재 뷰 (복사하거나 새 창에 열기)
|
bookmark.title=현재 보기 (복사 또는 새 창에서 열기)
|
||||||
bookmark_label=현재 뷰
|
bookmark_label=현재 보기
|
||||||
|
|
||||||
# Secondary toolbar and context menu
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
tools.title=도구
|
tools.title=도구
|
||||||
tools_label=도구
|
tools_label=도구
|
||||||
first_page.title=첫 페이지로 이동
|
first_page.title=첫 페이지로 이동
|
||||||
first_page.label=첫 페이지로 이동
|
|
||||||
first_page_label=첫 페이지로 이동
|
first_page_label=첫 페이지로 이동
|
||||||
last_page.title=마지막 페이지로 이동
|
last_page.title=마지막 페이지로 이동
|
||||||
last_page.label=마지막 페이지로 이동
|
|
||||||
last_page_label=마지막 페이지로 이동
|
last_page_label=마지막 페이지로 이동
|
||||||
page_rotate_cw.title=시계방향으로 회전
|
page_rotate_cw.title=시계방향으로 회전
|
||||||
page_rotate_cw.label=시계방향으로 회전
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=시계방향으로 회전
|
page_rotate_cw_label=시계방향으로 회전
|
||||||
page_rotate_ccw.title=시계 반대방향으로 회전
|
page_rotate_ccw.title=시계 반대방향으로 회전
|
||||||
page_rotate_ccw.label=시계 반대방향으로 회전
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=시계 반대방향으로 회전
|
page_rotate_ccw_label=시계 반대방향으로 회전
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=텍스트 선택 도구 활성화
|
cursor_text_select_tool.title=텍스트 선택 도구 활성화
|
||||||
|
@ -65,18 +61,20 @@ cursor_text_select_tool_label=텍스트 선택 도구
|
||||||
cursor_hand_tool.title=손 도구 활성화
|
cursor_hand_tool.title=손 도구 활성화
|
||||||
cursor_hand_tool_label=손 도구
|
cursor_hand_tool_label=손 도구
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=페이지 스크롤 사용
|
||||||
|
scroll_page_label=페이지 스크롤
|
||||||
scroll_vertical.title=세로 스크롤 사용
|
scroll_vertical.title=세로 스크롤 사용
|
||||||
scroll_vertical_label=세로 스크롤
|
scroll_vertical_label=세로 스크롤
|
||||||
scroll_horizontal.title=가로 스크롤 사용
|
scroll_horizontal.title=가로 스크롤 사용
|
||||||
scroll_horizontal_label=가로 스크롤
|
scroll_horizontal_label=가로 스크롤
|
||||||
scroll_wrapped.title=감싼 스크롤 사용
|
scroll_wrapped.title=래핑(자동 줄 바꿈) 스크롤 사용
|
||||||
scroll_wrapped_label=감싼 스크롤
|
scroll_wrapped_label=래핑 스크롤
|
||||||
|
|
||||||
spread_none.title=펼쳐진 페이지를 합치지 않음
|
spread_none.title=한 페이지 보기
|
||||||
spread_none_label=펼쳐짐 없음
|
spread_none_label=펼쳐짐 없음
|
||||||
spread_odd.title=홀수 페이지로 시작하게 펼쳐진 페이지 합침
|
spread_odd.title=홀수 페이지로 시작하는 두 페이지 보기
|
||||||
spread_odd_label=홀수 펼쳐짐
|
spread_odd_label=홀수 펼쳐짐
|
||||||
spread_even.title=짝수 페이지로 시작하게 펼쳐진 페이지 합침
|
spread_even.title=짝수 페이지로 시작하는 두 페이지 보기
|
||||||
spread_even_label=짝수 펼쳐짐
|
spread_even_label=짝수 펼쳐짐
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=취소
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=탐색창 표시/숨기기
|
toggle_sidebar.title=탐색창 표시/숨기기
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=탐색창 표시/숨기기 (문서에 아웃라인/첨부파일 포함)
|
toggle_sidebar_notification2.title=탐색창 표시/숨기기 (문서에 아웃라인/첨부파일/레이어 포함됨)
|
||||||
toggle_sidebar_label=탐색창 표시/숨기기
|
toggle_sidebar_label=탐색창 표시/숨기기
|
||||||
document_outline.title=문서 아웃라인 보기(더블 클릭해서 모든 항목 펼치기/접기)
|
document_outline.title=문서 아웃라인 보기 (더블 클릭해서 모든 항목 펼치기/접기)
|
||||||
document_outline_label=문서 아웃라인
|
document_outline_label=문서 아웃라인
|
||||||
attachments.title=첨부파일 보기
|
attachments.title=첨부파일 보기
|
||||||
attachments_label=첨부파일
|
attachments_label=첨부파일
|
||||||
|
layers.title=레이어 보기 (더블 클릭해서 모든 레이어를 기본 상태로 재설정)
|
||||||
|
layers_label=레이어
|
||||||
thumbs.title=미리보기
|
thumbs.title=미리보기
|
||||||
thumbs_label=미리보기
|
thumbs_label=미리보기
|
||||||
|
current_outline_item.title=현재 아웃라인 항목 찾기
|
||||||
|
current_outline_item_label=현재 아웃라인 항목
|
||||||
findbar.title=검색
|
findbar.title=검색
|
||||||
findbar_label=검색
|
findbar_label=검색
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=추가 레이어
|
||||||
page_canvas={{page}} 페이지
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark={{page}} 페이지
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=지정 문자열에 일치하는 다음 부분을 검색
|
||||||
find_next_label=다음
|
find_next_label=다음
|
||||||
find_highlight=모두 강조 표시
|
find_highlight=모두 강조 표시
|
||||||
find_match_case_label=대/소문자 구분
|
find_match_case_label=대/소문자 구분
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=분음 부호 일치
|
||||||
find_entire_word_label=단어 단위로
|
find_entire_word_label=단어 단위로
|
||||||
find_reached_top=문서 처음까지 검색하고 끝으로 돌아와 검색했습니다.
|
find_reached_top=문서 처음까지 검색하고 끝으로 돌아와 검색했습니다.
|
||||||
find_reached_bottom=문서 끝까지 검색하고 앞으로 돌아와 검색했습니다.
|
find_reached_bottom=문서 끝까지 검색하고 앞으로 돌아와 검색했습니다.
|
||||||
|
@ -194,7 +198,7 @@ find_match_count_limit[other]={{limit}} 이상 일치
|
||||||
find_not_found=검색 결과 없음
|
find_not_found=검색 결과 없음
|
||||||
|
|
||||||
# Error panel labels
|
# Error panel labels
|
||||||
error_more_info=정보 더 보기
|
error_more_info=자세한 정보
|
||||||
error_less_info=정보 간단히 보기
|
error_less_info=정보 간단히 보기
|
||||||
error_close=닫기
|
error_close=닫기
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
|
@ -213,16 +217,16 @@ error_line=줄 번호: {{line}}
|
||||||
rendering_error=페이지를 렌더링하는 동안 오류가 발생했습니다.
|
rendering_error=페이지를 렌더링하는 동안 오류가 발생했습니다.
|
||||||
|
|
||||||
# Predefined zoom values
|
# Predefined zoom values
|
||||||
page_scale_width=페이지 너비에 맞춤
|
page_scale_width=페이지 너비에 맞추기
|
||||||
page_scale_fit=페이지에 맞춤
|
page_scale_fit=페이지에 맞추기
|
||||||
page_scale_auto=자동 맞춤
|
page_scale_auto=자동
|
||||||
page_scale_actual=실제 크기에 맞춤
|
page_scale_actual=실제 크기
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=오류
|
loading=로드 중…
|
||||||
loading_error=PDF를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다.
|
loading_error=PDF를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다.
|
||||||
invalid_file_error=잘못되었거나 손상된 PDF 파일.
|
invalid_file_error=잘못되었거나 손상된 PDF 파일.
|
||||||
missing_file_error=PDF 파일 없음.
|
missing_file_error=PDF 파일 없음.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=취소
|
||||||
printing_not_supported=경고: 이 브라우저는 인쇄를 완전히 지원하지 않습니다.
|
printing_not_supported=경고: 이 브라우저는 인쇄를 완전히 지원하지 않습니다.
|
||||||
printing_not_ready=경고: 이 PDF를 인쇄를 할 수 있을 정도로 읽어들이지 못했습니다.
|
printing_not_ready=경고: 이 PDF를 인쇄를 할 수 있을 정도로 읽어들이지 못했습니다.
|
||||||
web_fonts_disabled=웹 폰트가 비활성화됨: 내장된 PDF 글꼴을 사용할 수 없습니다.
|
web_fonts_disabled=웹 폰트가 비활성화됨: 내장된 PDF 글꼴을 사용할 수 없습니다.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF 문서의 자체 색상 허용 안됨: “페이지 자체 색상 허용”이 브라우저에서 비활성화 되어 있습니다.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vixon corente
|
||||||
tools.title=Atressi
|
tools.title=Atressi
|
||||||
tools_label=Atressi
|
tools_label=Atressi
|
||||||
first_page.title=Vanni a-a primma pagina
|
first_page.title=Vanni a-a primma pagina
|
||||||
first_page.label=Vanni a-a primma pagina
|
|
||||||
first_page_label=Vanni a-a primma pagina
|
first_page_label=Vanni a-a primma pagina
|
||||||
last_page.title=Vanni a l'urtima pagina
|
last_page.title=Vanni a l'urtima pagina
|
||||||
last_page.label=Vanni a l'urtima pagina
|
|
||||||
last_page_label=Vanni a l'urtima pagina
|
last_page_label=Vanni a l'urtima pagina
|
||||||
page_rotate_cw.title=Gia into verso oraio
|
page_rotate_cw.title=Gia into verso oraio
|
||||||
page_rotate_cw.label=Gia in senso do releuio
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Gia into verso oraio
|
page_rotate_cw_label=Gia into verso oraio
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Gia into verso antioraio
|
page_rotate_ccw.title=Gia into verso antioraio
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Gia in senso do releuio a-a reversa
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Gia into verso antioraio
|
page_rotate_ccw_label=Gia into verso antioraio
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Abilita strumento de seleçion do testo
|
cursor_text_select_tool.title=Abilita strumento de seleçion do testo
|
||||||
|
@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Anulla
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Ativa/dizativa bara de scianco
|
toggle_sidebar.title=Ativa/dizativa bara de scianco
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Cangia bara de löo (o documento o contegne di alegæ)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=Ativa/dizativa bara de scianco
|
toggle_sidebar_label=Ativa/dizativa bara de scianco
|
||||||
document_outline.title=Fanni vedde o contorno do documento (scicca doggio pe espande/ridue tutti i elementi)
|
document_outline.title=Fanni vedde o contorno do documento (scicca doggio pe espande/ridue tutti i elementi)
|
||||||
document_outline_label=Contorno do documento
|
document_outline_label=Contorno do documento
|
||||||
|
@ -219,8 +214,6 @@ page_scale_actual=Dimenscioin efetive
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Erô
|
|
||||||
loading_error=S'é verificou 'n'erô itno caregamento do PDF.
|
loading_error=S'é verificou 'n'erô itno caregamento do PDF.
|
||||||
invalid_file_error=O schedaio PDF o l'é no valido ò aroinou.
|
invalid_file_error=O schedaio PDF o l'é no valido ò aroinou.
|
||||||
missing_file_error=O schedaio PDF o no gh'é.
|
missing_file_error=O schedaio PDF o no gh'é.
|
||||||
|
@ -239,4 +232,3 @@ password_cancel=Anulla
|
||||||
printing_not_supported=Atençion: a stanpa a no l'é conpletamente soportâ da sto navegatô.
|
printing_not_supported=Atençion: a stanpa a no l'é conpletamente soportâ da sto navegatô.
|
||||||
printing_not_ready=Atençion: o PDF o no l'é ancon caregou conpletamente pe-a stanpa.
|
printing_not_ready=Atençion: o PDF o no l'é ancon caregou conpletamente pe-a stanpa.
|
||||||
web_fonts_disabled=I font do web en dizativæ: inposcibile adeuviâ i carateri do PDF.
|
web_fonts_disabled=I font do web en dizativæ: inposcibile adeuviâ i carateri do PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=No l'é poscibile adeuviâ i pròpi coî pe-i documenti PDF: l'opçion do navegatô “Permetti a-e pagine de çerne i pròpi coî in cangio de quelli inpostæ” a l'é dizativâ.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=ມຸມມອງປະຈຸບັນ
|
||||||
tools.title=ເຄື່ອງມື
|
tools.title=ເຄື່ອງມື
|
||||||
tools_label=ເຄື່ອງມື
|
tools_label=ເຄື່ອງມື
|
||||||
first_page.title=ໄປທີ່ຫນ້າທຳອິດ
|
first_page.title=ໄປທີ່ຫນ້າທຳອິດ
|
||||||
first_page.label=ໄປທີ່ຫນ້າທຳອິດ
|
|
||||||
first_page_label=ໄປທີ່ຫນ້າທຳອິດ
|
first_page_label=ໄປທີ່ຫນ້າທຳອິດ
|
||||||
last_page.title=ໄປທີ່ຫນ້າສຸດທ້າຍ
|
last_page.title=ໄປທີ່ຫນ້າສຸດທ້າຍ
|
||||||
last_page.label=ໄປທີ່ຫນ້າສຸດທ້າຍ
|
|
||||||
last_page_label=ໄປທີ່ຫນ້າສຸດທ້າຍ
|
last_page_label=ໄປທີ່ຫນ້າສຸດທ້າຍ
|
||||||
page_rotate_cw.title=ຫມູນຕາມເຂັມໂມງ
|
page_rotate_cw.title=ຫມູນຕາມເຂັມໂມງ
|
||||||
page_rotate_cw.label=ຫມູນຕາມເຂັມໂມງ
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=ຫມູນຕາມເຂັມໂມງ
|
page_rotate_cw_label=ຫມູນຕາມເຂັມໂມງ
|
||||||
page_rotate_ccw.title=ຫມູນທວນເຂັມໂມງ
|
page_rotate_ccw.title=ຫມູນທວນເຂັມໂມງ
|
||||||
page_rotate_ccw.label=ຫມູນທວນເຂັມໂມງ
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=ຫມູນທວນເຂັມໂມງ
|
page_rotate_ccw_label=ຫມູນທວນເຂັມໂມງ
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -98,7 +94,6 @@ print_progress_close=ຍົກເລີກ
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=ເປີດ/ປິດແຖບຂ້າງ
|
toggle_sidebar.title=ເປີດ/ປິດແຖບຂ້າງ
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=ເປີດ/ປິດແຖບຂ້າງ (ເອກະສານມີເຄົ້າຮ່າງ/ໄຟລ໌ແນບ)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=ເປີດ/ປິດແຖບຂ້າງ
|
toggle_sidebar_label=ເປີດ/ປິດແຖບຂ້າງ
|
||||||
document_outline_label=ເຄົ້າຮ່າງເອກະສານ
|
document_outline_label=ເຄົ້າຮ່າງເອກະສານ
|
||||||
findbar_label=ຄົ້ນຫາ
|
findbar_label=ຄົ້ນຫາ
|
||||||
|
@ -138,8 +133,6 @@ rendering_error=ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນຂະ
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=ຂໍ້ຜິດພາດ
|
|
||||||
loading_error=ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນຂະນະທີ່ກຳລັງໂຫລດ PDF.
|
loading_error=ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນຂະນະທີ່ກຳລັງໂຫລດ PDF.
|
||||||
invalid_file_error=ໄຟລ໌ PDF ບໍ່ຖືກຕ້ອງຫລືເສຍຫາຍ.
|
invalid_file_error=ໄຟລ໌ PDF ບໍ່ຖືກຕ້ອງຫລືເສຍຫາຍ.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -43,6 +43,9 @@
|
||||||
[cak]
|
[cak]
|
||||||
@import url(cak/viewer.properties)
|
@import url(cak/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
|
[ckb]
|
||||||
|
@import url(ckb/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
[cs]
|
[cs]
|
||||||
@import url(cs/viewer.properties)
|
@import url(cs/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -139,6 +142,9 @@
|
||||||
[hy-AM]
|
[hy-AM]
|
||||||
@import url(hy-AM/viewer.properties)
|
@import url(hy-AM/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
|
[hye]
|
||||||
|
@import url(hye/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
[ia]
|
[ia]
|
||||||
@import url(ia/viewer.properties)
|
@import url(ia/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -187,6 +193,9 @@
|
||||||
[lv]
|
[lv]
|
||||||
@import url(lv/viewer.properties)
|
@import url(lv/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
|
[meh]
|
||||||
|
@import url(meh/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
[mk]
|
[mk]
|
||||||
@import url(mk/viewer.properties)
|
@import url(mk/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -235,9 +244,18 @@
|
||||||
[ru]
|
[ru]
|
||||||
@import url(ru/viewer.properties)
|
@import url(ru/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
|
[sat]
|
||||||
|
@import url(sat/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
|
[sc]
|
||||||
|
@import url(sc/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
[scn]
|
[scn]
|
||||||
@import url(scn/viewer.properties)
|
@import url(scn/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
|
[sco]
|
||||||
|
@import url(sco/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
[si]
|
[si]
|
||||||
@import url(si/viewer.properties)
|
@import url(si/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,12 +277,18 @@
|
||||||
[sv-SE]
|
[sv-SE]
|
||||||
@import url(sv-SE/viewer.properties)
|
@import url(sv-SE/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
|
[szl]
|
||||||
|
@import url(szl/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
[ta]
|
[ta]
|
||||||
@import url(ta/viewer.properties)
|
@import url(ta/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
[te]
|
[te]
|
||||||
@import url(te/viewer.properties)
|
@import url(te/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
|
[tg]
|
||||||
|
@import url(tg/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
[th]
|
[th]
|
||||||
@import url(th/viewer.properties)
|
@import url(th/viewer.properties)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Esamasis rodinys
|
||||||
tools.title=Priemonės
|
tools.title=Priemonės
|
||||||
tools_label=Priemonės
|
tools_label=Priemonės
|
||||||
first_page.title=Eiti į pirmą puslapį
|
first_page.title=Eiti į pirmą puslapį
|
||||||
first_page.label=Eiti į pirmą puslapį
|
|
||||||
first_page_label=Eiti į pirmą puslapį
|
first_page_label=Eiti į pirmą puslapį
|
||||||
last_page.title=Eiti į paskutinį puslapį
|
last_page.title=Eiti į paskutinį puslapį
|
||||||
last_page.label=Eiti į paskutinį puslapį
|
|
||||||
last_page_label=Eiti į paskutinį puslapį
|
last_page_label=Eiti į paskutinį puslapį
|
||||||
page_rotate_cw.title=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
|
page_rotate_cw.title=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
|
||||||
page_rotate_cw.label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
|
page_rotate_cw_label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
|
page_rotate_ccw.title=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
|
page_rotate_ccw_label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Įjungti teksto žymėjimo įrankį
|
cursor_text_select_tool.title=Įjungti teksto žymėjimo įrankį
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Teksto žymėjimo įrankis
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Įjungti vilkimo įrankį
|
cursor_hand_tool.title=Įjungti vilkimo įrankį
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Vilkimo įrankis
|
cursor_hand_tool_label=Vilkimo įrankis
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Naudoti puslapio slinkimą
|
||||||
|
scroll_page_label=Puslapio slinkimas
|
||||||
scroll_vertical.title=Naudoti vertikalų slinkimą
|
scroll_vertical.title=Naudoti vertikalų slinkimą
|
||||||
scroll_vertical_label=Vertikalus slinkimas
|
scroll_vertical_label=Vertikalus slinkimas
|
||||||
scroll_horizontal.title=Naudoti horizontalų slinkimą
|
scroll_horizontal.title=Naudoti horizontalų slinkimą
|
||||||
|
@ -72,12 +70,12 @@ scroll_horizontal_label=Horizontalus slinkimas
|
||||||
scroll_wrapped.title=Naudoti išklotą slinkimą
|
scroll_wrapped.title=Naudoti išklotą slinkimą
|
||||||
scroll_wrapped_label=Išklotas slinkimas
|
scroll_wrapped_label=Išklotas slinkimas
|
||||||
|
|
||||||
spread_none.title=Nesujungti puslapių sklaidų
|
spread_none.title=Nejungti puslapių į dvilapius
|
||||||
spread_none_label=Be sklaidų
|
spread_none_label=Be dvilapių
|
||||||
spread_odd.title=Sujungti puslapių sklaidas pradedant nelyginiais puslapiais
|
spread_odd.title=Sujungti į dvilapius pradedant nelyginiais puslapiais
|
||||||
spread_odd_label=Nelyginės sklaidos
|
spread_odd_label=Nelyginiai dvilapiai
|
||||||
spread_even.title=Sujungti puslapių sklaidas pradedant lyginiais puslapiais
|
spread_even.title=Sujungti į dvilapius pradedant lyginiais puslapiais
|
||||||
spread_even_label=Lyginės sklaidos
|
spread_even_label=Lyginiai dvilapiai
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
document_properties.title=Dokumento savybės…
|
document_properties.title=Dokumento savybės…
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Atsisakyti
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Rodyti / slėpti šoninį polangį
|
toggle_sidebar.title=Rodyti / slėpti šoninį polangį
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Parankinė (dokumentas turi struktūrą / priedų)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Parankinė (dokumentas turi struktūrą / priedų / sluoksnių)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Šoninis polangis
|
toggle_sidebar_label=Šoninis polangis
|
||||||
document_outline.title=Rodyti dokumento struktūrą (spustelėkite dukart norėdami išplėsti/suskleisti visus elementus)
|
document_outline.title=Rodyti dokumento struktūrą (spustelėkite dukart norėdami išplėsti/suskleisti visus elementus)
|
||||||
document_outline_label=Dokumento struktūra
|
document_outline_label=Dokumento struktūra
|
||||||
attachments.title=Rodyti priedus
|
attachments.title=Rodyti priedus
|
||||||
attachments_label=Priedai
|
attachments_label=Priedai
|
||||||
|
layers.title=Rodyti sluoksnius (spustelėkite dukart, norėdami atstatyti visus sluoksnius į numatytąją būseną)
|
||||||
|
layers_label=Sluoksniai
|
||||||
thumbs.title=Rodyti puslapių miniatiūras
|
thumbs.title=Rodyti puslapių miniatiūras
|
||||||
thumbs_label=Miniatiūros
|
thumbs_label=Miniatiūros
|
||||||
|
current_outline_item.title=Rasti dabartinį struktūros elementą
|
||||||
|
current_outline_item_label=Dabartinis struktūros elementas
|
||||||
findbar.title=Ieškoti dokumente
|
findbar.title=Ieškoti dokumente
|
||||||
findbar_label=Rasti
|
findbar_label=Rasti
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Papildomi sluoksniai
|
||||||
page_canvas={{page}} puslapis
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark={{page}} puslapis
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Tikras dydis
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Klaida
|
loading=Įkeliama…
|
||||||
loading_error=Įkeliant PDF failą įvyko klaida.
|
loading_error=Įkeliant PDF failą įvyko klaida.
|
||||||
invalid_file_error=Tai nėra PDF failas arba jis yra sugadintas.
|
invalid_file_error=Tai nėra PDF failas arba jis yra sugadintas.
|
||||||
missing_file_error=PDF failas nerastas.
|
missing_file_error=PDF failas nerastas.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Atsisakyti
|
||||||
printing_not_supported=Dėmesio! Spausdinimas šioje naršyklėje nėra pilnai realizuotas.
|
printing_not_supported=Dėmesio! Spausdinimas šioje naršyklėje nėra pilnai realizuotas.
|
||||||
printing_not_ready=Dėmesio! PDF failas dar nėra pilnai įkeltas spausdinimui.
|
printing_not_ready=Dėmesio! PDF failas dar nėra pilnai įkeltas spausdinimui.
|
||||||
web_fonts_disabled=Saityno šriftai išjungti – PDF faile esančių šriftų naudoti negalima.
|
web_fonts_disabled=Saityno šriftai išjungti – PDF faile esančių šriftų naudoti negalima.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF dokumentams neleidžiama nurodyti savo spalvų, nes išjungta naršyklės nuostata „Leisti tinklalapiams nurodyti spalvas“.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Pošreizejais skots
|
||||||
tools.title=Reiki
|
tools.title=Reiki
|
||||||
tools_label=Reiki
|
tools_label=Reiki
|
||||||
first_page.title=Īt iz pyrmū lopu
|
first_page.title=Īt iz pyrmū lopu
|
||||||
first_page.label=Īt iz pyrmū lopu
|
|
||||||
first_page_label=Īt iz pyrmū lopu
|
first_page_label=Īt iz pyrmū lopu
|
||||||
last_page.title=Īt iz piedejū lopu
|
last_page.title=Īt iz piedejū lopu
|
||||||
last_page.label=Īt iz piedejū lopu
|
|
||||||
last_page_label=Īt iz piedejū lopu
|
last_page_label=Īt iz piedejū lopu
|
||||||
page_rotate_cw.title=Pagrīzt pa pulksteni
|
page_rotate_cw.title=Pagrīzt pa pulksteni
|
||||||
page_rotate_cw.label=Pagrīzt pa pulksteni
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Pagrīzt pa pulksteni
|
page_rotate_cw_label=Pagrīzt pa pulksteni
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Pagrīzt pret pulksteni
|
page_rotate_ccw.title=Pagrīzt pret pulksteni
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Pagrīzt pret pulksteni
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Pagrīzt pret pulksteni
|
page_rotate_ccw_label=Pagrīzt pret pulksteni
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Aktivizēt teksta izvieles reiku
|
cursor_text_select_tool.title=Aktivizēt teksta izvieles reiku
|
||||||
|
@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Atceļt
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Puorslēgt suonu jūslu
|
toggle_sidebar.title=Puorslēgt suonu jūslu
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=Puorslēgt suonu jūslu
|
toggle_sidebar_label=Puorslēgt suonu jūslu
|
||||||
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
||||||
document_outline_label=Dokumenta saturs
|
document_outline_label=Dokumenta saturs
|
||||||
|
@ -197,8 +192,6 @@ page_scale_actual=Patīsais izmārs
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Klaida
|
|
||||||
loading_error=Īluodejūt PDF nūtyka klaida.
|
loading_error=Īluodejūt PDF nūtyka klaida.
|
||||||
invalid_file_error=Nadereigs voi būjuots PDF fails.
|
invalid_file_error=Nadereigs voi būjuots PDF fails.
|
||||||
missing_file_error=PDF fails nav atrosts.
|
missing_file_error=PDF fails nav atrosts.
|
||||||
|
@ -217,4 +210,3 @@ password_cancel=Atceļt
|
||||||
printing_not_supported=Uzmaneibu: Drukuošona nu itei puorlūka dorbojās tikai daleji.
|
printing_not_supported=Uzmaneibu: Drukuošona nu itei puorlūka dorbojās tikai daleji.
|
||||||
printing_not_ready=Uzmaneibu: PDF nav pilneibā īluodeits drukuošonai.
|
printing_not_ready=Uzmaneibu: PDF nav pilneibā īluodeits drukuošonai.
|
||||||
web_fonts_disabled=Šķārsteikla fonti nav aktivizāti: Navar īgult PDF fontus.
|
web_fonts_disabled=Šķārsteikla fonti nav aktivizāti: Navar īgult PDF fontus.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF dokumentym nav atļauts izmantuot pošym sovys kruosys: „Atļaut lopom izavieleit pošom sovys kruosys“ ir deaktiveits puorlyukā.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Pašreizējais skats
|
||||||
tools.title=Rīki
|
tools.title=Rīki
|
||||||
tools_label=Rīki
|
tools_label=Rīki
|
||||||
first_page.title=Iet uz pirmo lapu
|
first_page.title=Iet uz pirmo lapu
|
||||||
first_page.label=Iet uz pirmo lapu
|
|
||||||
first_page_label=Iet uz pirmo lapu
|
first_page_label=Iet uz pirmo lapu
|
||||||
last_page.title=Iet uz pēdējo lapu
|
last_page.title=Iet uz pēdējo lapu
|
||||||
last_page.label=Iet uz pēdējo lapu
|
|
||||||
last_page_label=Iet uz pēdējo lapu
|
last_page_label=Iet uz pēdējo lapu
|
||||||
page_rotate_cw.title=Pagriezt pa pulksteni
|
page_rotate_cw.title=Pagriezt pa pulksteni
|
||||||
page_rotate_cw.label=Pagriezt pa pulksteni
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Pagriezt pa pulksteni
|
page_rotate_cw_label=Pagriezt pa pulksteni
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Pagriezt pret pulksteni
|
page_rotate_ccw.title=Pagriezt pret pulksteni
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Pagriezt pret pulksteni
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Pagriezt pret pulksteni
|
page_rotate_ccw_label=Pagriezt pret pulksteni
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Aktivizēt teksta izvēles rīku
|
cursor_text_select_tool.title=Aktivizēt teksta izvēles rīku
|
||||||
|
@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Atcelt
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Pārslēgt sānu joslu
|
toggle_sidebar.title=Pārslēgt sānu joslu
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Pārslēgt sānu joslu (dokumenta saturu un pielikumus)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=Pārslēgt sānu joslu
|
toggle_sidebar_label=Pārslēgt sānu joslu
|
||||||
document_outline.title=Rādīt dokumenta struktūru (veiciet dubultklikšķi lai izvērstu/sakļautu visus vienumus)
|
document_outline.title=Rādīt dokumenta struktūru (veiciet dubultklikšķi lai izvērstu/sakļautu visus vienumus)
|
||||||
document_outline_label=Dokumenta saturs
|
document_outline_label=Dokumenta saturs
|
||||||
|
@ -219,8 +214,6 @@ page_scale_actual=Patiesais izmērs
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Kļūda
|
|
||||||
loading_error=Ielādējot PDF notika kļūda.
|
loading_error=Ielādējot PDF notika kļūda.
|
||||||
invalid_file_error=Nederīgs vai bojāts PDF fails.
|
invalid_file_error=Nederīgs vai bojāts PDF fails.
|
||||||
missing_file_error=PDF fails nav atrasts.
|
missing_file_error=PDF fails nav atrasts.
|
||||||
|
@ -239,4 +232,3 @@ password_cancel=Atcelt
|
||||||
printing_not_supported=Uzmanību: Drukāšana no šī pārlūka darbojas tikai daļēji.
|
printing_not_supported=Uzmanību: Drukāšana no šī pārlūka darbojas tikai daļēji.
|
||||||
printing_not_ready=Uzmanību: PDF nav pilnībā ielādēts drukāšanai.
|
printing_not_ready=Uzmanību: PDF nav pilnībā ielādēts drukāšanai.
|
||||||
web_fonts_disabled=Tīmekļa fonti nav aktivizēti: Nevar iegult PDF fontus.
|
web_fonts_disabled=Tīmekļa fonti nav aktivizēti: Nevar iegult PDF fontus.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF dokumentiem nav atļauts izmantot pašiem savas krāsas: „Atļaut lapām izvēlēties pašām savas krāsas“ ir deaktivēts pārlūkā.
|
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,111 @@
|
||||||
|
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||||
|
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||||
|
# You may obtain a copy of the License at
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||||
|
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||||
|
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||||
|
# See the License for the specific language governing permissions and
|
||||||
|
# limitations under the License.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
|
||||||
|
previous.title=Página yata
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
||||||
|
# representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
||||||
|
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
||||||
|
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
|
||||||
|
zoom.title=Nasa´a ka´nu/Nasa´a luli
|
||||||
|
open_file_label=Síne
|
||||||
|
|
||||||
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Document properties dialog box
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||||
|
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
|
document_properties_linearized_yes=Kuvi
|
||||||
|
document_properties_close=Nakasɨ
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||||||
|
# a numerical per cent value.
|
||||||
|
print_progress_percent={{progress}}%
|
||||||
|
print_progress_close=Nkuvi-ka
|
||||||
|
|
||||||
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||||||
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
|
# tooltips)
|
||||||
|
findbar_label=Nánuku
|
||||||
|
|
||||||
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
|
find_input.title=Nánuku
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
|
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
|
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Error panel labels
|
||||||
|
error_close=Nakasɨ
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||||||
|
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||||||
|
# english string describing the error.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
||||||
|
# trace.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
|
|
||||||
|
# Predefined zoom values
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||||
|
# numerical scale value.
|
||||||
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
|
# Loading indicator messages
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||||||
|
password_cancel=Nkuvi-ka
|
||||||
|
|
|
@ -43,10 +43,6 @@ bookmark_label=Овој преглед
|
||||||
|
|
||||||
# Secondary toolbar and context menu
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
tools.title=Алатки
|
tools.title=Алатки
|
||||||
first_page.label=Оди до првата страница
|
|
||||||
last_page.label=Оди до последната страница
|
|
||||||
page_rotate_cw.label=Ротирај по стрелките на часовникот
|
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -127,8 +123,6 @@ page_scale_actual=Вистинска големина
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Грешка
|
|
||||||
loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от.
|
loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от.
|
||||||
invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека.
|
invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека.
|
||||||
missing_file_error=Недостасува PDF документ.
|
missing_file_error=Недостасува PDF документ.
|
||||||
|
@ -142,4 +136,3 @@ password_cancel=Откажи
|
||||||
printing_not_supported=Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач.
|
printing_not_supported=Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач.
|
||||||
printing_not_ready=Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење.
|
printing_not_ready=Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење.
|
||||||
web_fonts_disabled=Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови.
|
web_fonts_disabled=Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-документите немаат дозвола да користат сопствени бои: Поставката „Дозволи страниците сами да ги избираат своите бои“ е деактивирана од прелистувачот.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=सध्याचे अवलोकन
|
||||||
tools.title=साधने
|
tools.title=साधने
|
||||||
tools_label=साधने
|
tools_label=साधने
|
||||||
first_page.title=पहिल्या पृष्ठावर जा
|
first_page.title=पहिल्या पृष्ठावर जा
|
||||||
first_page.label=पहिल्या पृष्ठावर जा
|
|
||||||
first_page_label=पहिल्या पृष्ठावर जा
|
first_page_label=पहिल्या पृष्ठावर जा
|
||||||
last_page.title=शेवटच्या पृष्ठावर जा
|
last_page.title=शेवटच्या पृष्ठावर जा
|
||||||
last_page.label=शेवटच्या पृष्ठावर जा
|
|
||||||
last_page_label=शेवटच्या पृष्ठावर जा
|
last_page_label=शेवटच्या पृष्ठावर जा
|
||||||
page_rotate_cw.title=घड्याळाच्या काट्याच्या दिशेने फिरवा
|
page_rotate_cw.title=घड्याळाच्या काट्याच्या दिशेने फिरवा
|
||||||
page_rotate_cw.label=घड्याळाच्या काट्याच्या दिशेने फिरवा
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=घड्याळाच्या काट्याच्या दिशेने फिरवा
|
page_rotate_cw_label=घड्याळाच्या काट्याच्या दिशेने फिरवा
|
||||||
page_rotate_ccw.title=घड्याळाच्या काट्याच्या उलट दिशेने फिरवा
|
page_rotate_ccw.title=घड्याळाच्या काट्याच्या उलट दिशेने फिरवा
|
||||||
page_rotate_ccw.label=घड्याळाच्या काट्याच्या उलट दिशेने फिरवा
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=घड्याळाच्या काट्याच्या उलट दिशेने फिरवा
|
page_rotate_ccw_label=घड्याळाच्या काट्याच्या उलट दिशेने फिरवा
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=मजकूर निवड साधन कार्यान्वयीत करा
|
cursor_text_select_tool.title=मजकूर निवड साधन कार्यान्वयीत करा
|
||||||
|
@ -129,7 +125,6 @@ print_progress_close=रद्द करा
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=बाजूचीपट्टी टॉगल करा
|
toggle_sidebar.title=बाजूचीपट्टी टॉगल करा
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=बाजूची पट्टी टॉगल करा (दस्तऐवजामध्ये रुपरेषा/जोडण्या आहेत)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=बाजूचीपट्टी टॉगल करा
|
toggle_sidebar_label=बाजूचीपट्टी टॉगल करा
|
||||||
document_outline.title=दस्तऐवज बाह्यरेखा दर्शवा (विस्तृत करण्यासाठी दोनवेळा क्लिक करा /सर्व घटक दाखवा)
|
document_outline.title=दस्तऐवज बाह्यरेखा दर्शवा (विस्तृत करण्यासाठी दोनवेळा क्लिक करा /सर्व घटक दाखवा)
|
||||||
document_outline_label=दस्तऐवज रूपरेषा
|
document_outline_label=दस्तऐवज रूपरेषा
|
||||||
|
@ -211,8 +206,6 @@ page_scale_actual=प्रत्यक्ष आकार
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=त्रुटी
|
|
||||||
loading_error=PDF लोड करतेवेळी त्रुटी आढळली.
|
loading_error=PDF लोड करतेवेळी त्रुटी आढळली.
|
||||||
invalid_file_error=अवैध किंवा दोषीत PDF फाइल.
|
invalid_file_error=अवैध किंवा दोषीत PDF फाइल.
|
||||||
missing_file_error=न आढळणारी PDF फाइल.
|
missing_file_error=न आढळणारी PDF फाइल.
|
||||||
|
@ -235,4 +228,3 @@ password_cancel=रद्द करा
|
||||||
printing_not_supported=सावधानता: या ब्राउझरतर्फे छपाइ पूर्णपणे समर्थीत नाही.
|
printing_not_supported=सावधानता: या ब्राउझरतर्फे छपाइ पूर्णपणे समर्थीत नाही.
|
||||||
printing_not_ready=सावधानता: छपाईकरिता PDF पूर्णतया लोड झाले नाही.
|
printing_not_ready=सावधानता: छपाईकरिता PDF पूर्णतया लोड झाले नाही.
|
||||||
web_fonts_disabled=वेब टंक असमर्थीत आहेत: एम्बेडेड PDF टंक वापर अशक्य.
|
web_fonts_disabled=वेब टंक असमर्थीत आहेत: एम्बेडेड PDF टंक वापर अशक्य.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF दस्तऐवजांना त्यांचे रंग वापरण्यास अनुमती नाही: ब्राउझरमध्ये ' पृष्ठांना त्यांचे रंग निवडण्यास अनुमती द्या' बंद केले आहे.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Paparan Semasa
|
||||||
tools.title=Alatan
|
tools.title=Alatan
|
||||||
tools_label=Alatan
|
tools_label=Alatan
|
||||||
first_page.title=Pergi ke Halaman Pertama
|
first_page.title=Pergi ke Halaman Pertama
|
||||||
first_page.label=Pergi ke Halaman Pertama
|
|
||||||
first_page_label=Pergi ke Halaman Pertama
|
first_page_label=Pergi ke Halaman Pertama
|
||||||
last_page.title=Pergi ke Halaman Terakhir
|
last_page.title=Pergi ke Halaman Terakhir
|
||||||
last_page.label=Pergi ke Halaman Terakhir
|
|
||||||
last_page_label=Pergi ke Halaman Terakhir
|
last_page_label=Pergi ke Halaman Terakhir
|
||||||
page_rotate_cw.title=Berputar ikut arah Jam
|
page_rotate_cw.title=Berputar ikut arah Jam
|
||||||
page_rotate_cw.label=Berputar ikut arah Jam
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Berputar ikut arah Jam
|
page_rotate_cw_label=Berputar ikut arah Jam
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Pusing berlawan arah jam
|
page_rotate_ccw.title=Pusing berlawan arah jam
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Pusing berlawan arah jam
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Pusing berlawan arah jam
|
page_rotate_ccw_label=Pusing berlawan arah jam
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Dayakan Alatan Pilihan Teks
|
cursor_text_select_tool.title=Dayakan Alatan Pilihan Teks
|
||||||
|
@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Batal
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Togol Bar Sisi
|
toggle_sidebar.title=Togol Bar Sisi
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Togol Sidebar (dokumen mengandungi rangka/attachments)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=Togol Bar Sisi
|
toggle_sidebar_label=Togol Bar Sisi
|
||||||
document_outline.title=Papar Rangka Dokumen (klik-dua-kali untuk kembangkan/kolaps semua item)
|
document_outline.title=Papar Rangka Dokumen (klik-dua-kali untuk kembangkan/kolaps semua item)
|
||||||
document_outline_label=Rangka Dokumen
|
document_outline_label=Rangka Dokumen
|
||||||
|
@ -219,8 +214,6 @@ page_scale_actual=Saiz Sebenar
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Ralat
|
|
||||||
loading_error=Masalah berlaku semasa menuatkan sebuah PDF.
|
loading_error=Masalah berlaku semasa menuatkan sebuah PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Tidak sah atau fail PDF rosak.
|
invalid_file_error=Tidak sah atau fail PDF rosak.
|
||||||
missing_file_error=Fail PDF Hilang.
|
missing_file_error=Fail PDF Hilang.
|
||||||
|
@ -239,4 +232,3 @@ password_cancel=Batal
|
||||||
printing_not_supported=Amaran: Cetakan ini tidak sepenuhnya disokong oleh pelayar ini.
|
printing_not_supported=Amaran: Cetakan ini tidak sepenuhnya disokong oleh pelayar ini.
|
||||||
printing_not_ready=Amaran: PDF tidak sepenuhnya dimuatkan untuk dicetak.
|
printing_not_ready=Amaran: PDF tidak sepenuhnya dimuatkan untuk dicetak.
|
||||||
web_fonts_disabled=Fon web dinyahdayakan: tidak dapat menggunakan fon terbenam PDF.
|
web_fonts_disabled=Fon web dinyahdayakan: tidak dapat menggunakan fon terbenam PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Dokumen PDF tidak dibenarkan untuk menggunakan warna sendiri: “Izinkan halaman untuk memilih warna sendiri” telah dinyahaktifkan dalam pelayar.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=လက်ရှိ မြင်ကွင်း
|
||||||
tools.title=ကိရိယာများ
|
tools.title=ကိရိယာများ
|
||||||
tools_label=ကိရိယာများ
|
tools_label=ကိရိယာများ
|
||||||
first_page.title=ပထမ စာမျက်နှာသို့
|
first_page.title=ပထမ စာမျက်နှာသို့
|
||||||
first_page.label=ပထမ စာမျက်နှာသို့
|
|
||||||
first_page_label=ပထမ စာမျက်နှာသို့
|
first_page_label=ပထမ စာမျက်နှာသို့
|
||||||
last_page.title=နောက်ဆုံး စာမျက်နှာသို့
|
last_page.title=နောက်ဆုံး စာမျက်နှာသို့
|
||||||
last_page.label=နောက်ဆုံး စာမျက်နှာသို့
|
|
||||||
last_page_label=နောက်ဆုံး စာမျက်နှာသို့
|
last_page_label=နောက်ဆုံး စာမျက်နှာသို့
|
||||||
page_rotate_cw.title=နာရီလက်တံ အတိုင်း
|
page_rotate_cw.title=နာရီလက်တံ အတိုင်း
|
||||||
page_rotate_cw.label=နာရီလက်တံ အတိုင်း
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=နာရီလက်တံ အတိုင်း
|
page_rotate_cw_label=နာရီလက်တံ အတိုင်း
|
||||||
page_rotate_ccw.title=နာရီလက်တံ ပြောင်းပြန်
|
page_rotate_ccw.title=နာရီလက်တံ ပြောင်းပြန်
|
||||||
page_rotate_ccw.label=နာရီလက်တံ ပြောင်းပြန်
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=နာရီလက်တံ ပြောင်းပြန်
|
page_rotate_ccw_label=နာရီလက်တံ ပြောင်းပြန်
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -107,7 +103,6 @@ print_progress_close=ပယ်ဖျက်ပါ
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=ဘေးတန်းဖွင့်ပိတ်
|
toggle_sidebar.title=ဘေးတန်းဖွင့်ပိတ်
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=ဘေးဘားတန်းကို အဖွင့်/အပိတ် လုပ်ရန် (စာတမ်းတွင် outline/attachments ပါဝင်နိုင်သည်)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=ဖွင့်ပိတ် ဆလိုက်ဒါ
|
toggle_sidebar_label=ဖွင့်ပိတ် ဆလိုက်ဒါ
|
||||||
document_outline.title=စာတမ်းအကျဉ်းချုပ်ကို ပြပါ (စာရင်းအားလုံးကို ချုံ့/ချဲ့ရန် ကလစ်နှစ်ချက်နှိပ်ပါ)
|
document_outline.title=စာတမ်းအကျဉ်းချုပ်ကို ပြပါ (စာရင်းအားလုံးကို ချုံ့/ချဲ့ရန် ကလစ်နှစ်ချက်နှိပ်ပါ)
|
||||||
document_outline_label=စာတမ်းအကျဉ်းချုပ်
|
document_outline_label=စာတမ်းအကျဉ်းချုပ်
|
||||||
|
@ -175,8 +170,6 @@ page_scale_actual=အမှန်တကယ်ရှိတဲ့ အရွယ်
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=အမှား
|
|
||||||
loading_error=PDF ဖိုင် ကိုဆွဲတင်နေချိန်မှာ အမှားတစ်ခုတွေ့ရပါတယ်။
|
loading_error=PDF ဖိုင် ကိုဆွဲတင်နေချိန်မှာ အမှားတစ်ခုတွေ့ရပါတယ်။
|
||||||
invalid_file_error=မရသော သို့ ပျက်နေသော PDF ဖိုင်
|
invalid_file_error=မရသော သို့ ပျက်နေသော PDF ဖိုင်
|
||||||
missing_file_error=PDF ပျောက်ဆုံး
|
missing_file_error=PDF ပျောက်ဆုံး
|
||||||
|
@ -195,4 +188,3 @@ password_cancel=ပယ်ဖျက်ပါ
|
||||||
printing_not_supported=သတိပေးချက်၊ပရင့်ထုတ်ခြင်းကိုဤဘယောက်ဆာသည် ပြည့်ဝစွာထောက်ပံ့မထားပါ ။
|
printing_not_supported=သတိပေးချက်၊ပရင့်ထုတ်ခြင်းကိုဤဘယောက်ဆာသည် ပြည့်ဝစွာထောက်ပံ့မထားပါ ။
|
||||||
printing_not_ready=သတိပေးချက်: ယခု PDF ဖိုင်သည် ပုံနှိပ်ရန် မပြည့်စုံပါ
|
printing_not_ready=သတိပေးချက်: ယခု PDF ဖိုင်သည် ပုံနှိပ်ရန် မပြည့်စုံပါ
|
||||||
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF ဖိုင်အား ၎င်းဤ ကိုယ်ပိုင်အရောင်များကို အသုံးပြုခွင့်မပေးထားပါ ။ 'စာမျက်နှာအားလုံးအားအရောင်ရွေးချယ်ခွင့်' အား ယခု ဘယောက်ဆာတွင် ပိတ်ထားခြင်းကြောင့်ဖြစ် သှ်
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Nåværende visning
|
||||||
tools.title=Verktøy
|
tools.title=Verktøy
|
||||||
tools_label=Verktøy
|
tools_label=Verktøy
|
||||||
first_page.title=Gå til første side
|
first_page.title=Gå til første side
|
||||||
first_page.label=Gå til første side
|
|
||||||
first_page_label=Gå til første side
|
first_page_label=Gå til første side
|
||||||
last_page.title=Gå til siste side
|
last_page.title=Gå til siste side
|
||||||
last_page.label=Gå til siste side
|
|
||||||
last_page_label=Gå til siste side
|
last_page_label=Gå til siste side
|
||||||
page_rotate_cw.title=Roter med klokken
|
page_rotate_cw.title=Roter med klokken
|
||||||
page_rotate_cw.label=Roter med klokken
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Roter med klokken
|
page_rotate_cw_label=Roter med klokken
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Roter mot klokken
|
page_rotate_ccw.title=Roter mot klokken
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Roter mot klokken
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Roter mot klokken
|
page_rotate_ccw_label=Roter mot klokken
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Aktiver tekstmarkeringsverktøy
|
cursor_text_select_tool.title=Aktiver tekstmarkeringsverktøy
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Tekstmarkeringsverktøy
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Aktiver handverktøy
|
cursor_hand_tool.title=Aktiver handverktøy
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Handverktøy
|
cursor_hand_tool_label=Handverktøy
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Bruk siderulling
|
||||||
|
scroll_page_label=Siderulling
|
||||||
scroll_vertical.title=Bruk vertikal rulling
|
scroll_vertical.title=Bruk vertikal rulling
|
||||||
scroll_vertical_label=Vertikal rulling
|
scroll_vertical_label=Vertikal rulling
|
||||||
scroll_horizontal.title=Bruk horisontal rulling
|
scroll_horizontal.title=Bruk horisontal rulling
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Avbryt
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
|
toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Vis/gjem sidestolpe (dokumentet inneholder oversikt/vedlegg)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Vis/gjem sidestolpe (dokumentet inneholder oversikt/vedlegg/lag)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
|
toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
|
||||||
document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbeltklikk for å utvide/skjule alle elementer)
|
document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbeltklikk for å utvide/skjule alle elementer)
|
||||||
document_outline_label=Dokumentdisposisjon
|
document_outline_label=Dokumentdisposisjon
|
||||||
attachments.title=Vis vedlegg
|
attachments.title=Vis vedlegg
|
||||||
attachments_label=Vedlegg
|
attachments_label=Vedlegg
|
||||||
|
layers.title=Vis lag (dobbeltklikk for å tilbakestille alle lag til standardtilstand)
|
||||||
|
layers_label=Lag
|
||||||
thumbs.title=Vis miniatyrbilde
|
thumbs.title=Vis miniatyrbilde
|
||||||
thumbs_label=Miniatyrbilde
|
thumbs_label=Miniatyrbilde
|
||||||
|
current_outline_item.title=Finn gjeldende disposisjonselement
|
||||||
|
current_outline_item_label=Gjeldende disposisjonselement
|
||||||
findbar.title=Finn i dokumentet
|
findbar.title=Finn i dokumentet
|
||||||
findbar_label=Finn
|
findbar_label=Finn
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Ytterligere lag
|
||||||
page_canvas=Side {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Side {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Virkelig størrelse
|
||||||
page_scale_percent={{scale}} %
|
page_scale_percent={{scale}} %
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Feil
|
loading=Laster…
|
||||||
loading_error=En feil oppstod ved lasting av PDF.
|
loading_error=En feil oppstod ved lasting av PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Ugyldig eller skadet PDF-fil.
|
invalid_file_error=Ugyldig eller skadet PDF-fil.
|
||||||
missing_file_error=Manglende PDF-fil.
|
missing_file_error=Manglende PDF-fil.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Avbryt
|
||||||
printing_not_supported=Advarsel: Utskrift er ikke fullstendig støttet av denne nettleseren.
|
printing_not_supported=Advarsel: Utskrift er ikke fullstendig støttet av denne nettleseren.
|
||||||
printing_not_ready=Advarsel: PDF er ikke fullstendig innlastet for utskrift.
|
printing_not_ready=Advarsel: PDF er ikke fullstendig innlastet for utskrift.
|
||||||
web_fonts_disabled=Web-fonter er avslått: Kan ikke bruke innbundne PDF-fonter.
|
web_fonts_disabled=Web-fonter er avslått: Kan ikke bruke innbundne PDF-fonter.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-dokumenter tillates ikke å bruke deres egne farger: "Tillat sider å velge egne farger" er deaktivert i nettleseren.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=हालको दृश्य
|
||||||
tools.title=औजारहरू
|
tools.title=औजारहरू
|
||||||
tools_label=औजारहरू
|
tools_label=औजारहरू
|
||||||
first_page.title=पहिलो पृष्ठमा जानुहोस्
|
first_page.title=पहिलो पृष्ठमा जानुहोस्
|
||||||
first_page.label=पहिलो पृष्ठमा जानुहोस्
|
|
||||||
first_page_label=पहिलो पृष्ठमा जानुहोस्
|
first_page_label=पहिलो पृष्ठमा जानुहोस्
|
||||||
last_page.title=पछिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्
|
last_page.title=पछिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्
|
||||||
last_page.label=पछिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्
|
|
||||||
last_page_label=पछिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्
|
last_page_label=पछिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्
|
||||||
page_rotate_cw.title=घडीको दिशामा घुमाउनुहोस्
|
page_rotate_cw.title=घडीको दिशामा घुमाउनुहोस्
|
||||||
page_rotate_cw.label=घडीको दिशामा घुमाउनुहोस्
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=घडीको दिशामा घुमाउनुहोस्
|
page_rotate_cw_label=घडीको दिशामा घुमाउनुहोस्
|
||||||
page_rotate_ccw.title=घडीको विपरित दिशामा घुमाउनुहोस्
|
page_rotate_ccw.title=घडीको विपरित दिशामा घुमाउनुहोस्
|
||||||
page_rotate_ccw.label=घडीको विपरित दिशामा घुमाउनुहोस्
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=घडीको विपरित दिशामा घुमाउनुहोस्
|
page_rotate_ccw_label=घडीको विपरित दिशामा घुमाउनुहोस्
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=पाठ चयन उपकरण सक्षम गर्नुहोस्
|
cursor_text_select_tool.title=पाठ चयन उपकरण सक्षम गर्नुहोस्
|
||||||
|
@ -65,6 +61,16 @@ cursor_text_select_tool_label=पाठ चयन उपकरण
|
||||||
cursor_hand_tool.title=हाते उपकरण सक्षम गर्नुहोस्
|
cursor_hand_tool.title=हाते उपकरण सक्षम गर्नुहोस्
|
||||||
cursor_hand_tool_label=हाते उपकरण
|
cursor_hand_tool_label=हाते उपकरण
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_vertical.title=ठाडो स्क्रोलिङ्ग प्रयोग गर्नुहोस्
|
||||||
|
scroll_vertical_label=ठाडो स्क्र्रोलिङ्ग
|
||||||
|
scroll_horizontal.title=तेर्सो स्क्रोलिङ्ग प्रयोग गर्नुहोस्
|
||||||
|
scroll_horizontal_label=तेर्सो स्क्रोलिङ्ग
|
||||||
|
scroll_wrapped.title=लिपि स्क्रोलिङ्ग प्रयोग गर्नुहोस्
|
||||||
|
scroll_wrapped_label=लिपि स्क्रोलिङ्ग
|
||||||
|
|
||||||
|
spread_none.title=पृष्ठ स्प्रेडमा सामेल हुनुहुन्न
|
||||||
|
spread_none_label=स्प्रेड छैन
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
document_properties.title=कागजात विशेषताहरू...
|
document_properties.title=कागजात विशेषताहरू...
|
||||||
document_properties_label=कागजात विशेषताहरू...
|
document_properties_label=कागजात विशेषताहरू...
|
||||||
|
@ -89,6 +95,23 @@ document_properties_creator=सर्जक:
|
||||||
document_properties_producer=PDF निर्माता:
|
document_properties_producer=PDF निर्माता:
|
||||||
document_properties_version=PDF संस्करण
|
document_properties_version=PDF संस्करण
|
||||||
document_properties_page_count=पृष्ठ गणना:
|
document_properties_page_count=पृष्ठ गणना:
|
||||||
|
document_properties_page_size=पृष्ठ आकार:
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_inches=इन्च
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=मि.मि.
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=पोट्रेट
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=परिदृश्य
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_letter=अक्षर
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_legal=कानूनी
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
|
document_properties_linearized_yes=हो
|
||||||
|
document_properties_linearized_no=होइन
|
||||||
document_properties_close=बन्द गर्नुहोस्
|
document_properties_close=बन्द गर्नुहोस्
|
||||||
|
|
||||||
print_progress_message=मुद्रणका लागि कागजात तयारी गरिदै…
|
print_progress_message=मुद्रणका लागि कागजात तयारी गरिदै…
|
||||||
|
@ -101,7 +124,6 @@ print_progress_close=रद्द गर्नुहोस्
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=टगल साइडबार
|
toggle_sidebar.title=टगल साइडबार
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=साइडबार टगल गर्नुहोस् (कागजातमा समावेश भएको कुराहरू रूपरेखा/attachments)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=टगल साइडबार
|
toggle_sidebar_label=टगल साइडबार
|
||||||
document_outline.title=कागजातको रूपरेखा देखाउनुहोस् (सबै वस्तुहरू विस्तार/पतन गर्न डबल-क्लिक गर्नुहोस्)
|
document_outline.title=कागजातको रूपरेखा देखाउनुहोस् (सबै वस्तुहरू विस्तार/पतन गर्न डबल-क्लिक गर्नुहोस्)
|
||||||
document_outline_label=दस्तावेजको रूपरेखा
|
document_outline_label=दस्तावेजको रूपरेखा
|
||||||
|
@ -112,6 +134,7 @@ thumbs_label=थम्बनेलहरू
|
||||||
findbar.title=कागजातमा फेला पार्नुहोस्
|
findbar.title=कागजातमा फेला पार्नुहोस्
|
||||||
findbar_label=फेला पार्नुहोस्
|
findbar_label=फेला पार्नुहोस्
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -129,8 +152,17 @@ find_next.title=यस वाक्यांशको पछिल्लो घ
|
||||||
find_next_label=अर्को
|
find_next_label=अर्को
|
||||||
find_highlight=सबै हाइलाइट गर्ने
|
find_highlight=सबै हाइलाइट गर्ने
|
||||||
find_match_case_label=केस जोडा मिलाउनुहोस्
|
find_match_case_label=केस जोडा मिलाउनुहोस्
|
||||||
|
find_entire_word_label=पुरा शब्दहरु
|
||||||
find_reached_top=पृष्ठको शिर्षमा पुगीयो, तलबाट जारी गरिएको थियो
|
find_reached_top=पृष्ठको शिर्षमा पुगीयो, तलबाट जारी गरिएको थियो
|
||||||
find_reached_bottom=पृष्ठको अन्त्यमा पुगीयो, शिर्षबाट जारी गरिएको थियो
|
find_reached_bottom=पृष्ठको अन्त्यमा पुगीयो, शिर्षबाट जारी गरिएको थियो
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
find_not_found=वाक्यांश फेला परेन
|
find_not_found=वाक्यांश फेला परेन
|
||||||
|
|
||||||
# Error panel labels
|
# Error panel labels
|
||||||
|
@ -162,12 +194,14 @@ page_scale_actual=वास्तविक आकार
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=त्रुटि
|
|
||||||
loading_error=यो PDF लोड गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो।
|
loading_error=यो PDF लोड गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो।
|
||||||
invalid_file_error=अवैध वा दुषित PDF फाइल।
|
invalid_file_error=अवैध वा दुषित PDF फाइल।
|
||||||
missing_file_error=हराईरहेको PDF फाइल।
|
missing_file_error=हराईरहेको PDF फाइल।
|
||||||
unexpected_response_error=अप्रत्याशित सर्भर प्रतिक्रिया।
|
unexpected_response_error=अप्रत्याशित सर्भर प्रतिक्रिया।
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
@ -181,4 +215,3 @@ password_cancel=रद्द गर्नुहोस्
|
||||||
printing_not_supported=चेतावनी: यो ब्राउजरमा मुद्रण पूर्णतया समर्थित छैन।
|
printing_not_supported=चेतावनी: यो ब्राउजरमा मुद्रण पूर्णतया समर्थित छैन।
|
||||||
printing_not_ready=चेतावनी: PDF मुद्रणका लागि पूर्णतया लोड भएको छैन।
|
printing_not_ready=चेतावनी: PDF मुद्रणका लागि पूर्णतया लोड भएको छैन।
|
||||||
web_fonts_disabled=वेब फन्ट असक्षम छन्: एम्बेडेड PDF फन्ट प्रयोग गर्न असमर्थ।
|
web_fonts_disabled=वेब फन्ट असक्षम छन्: एम्बेडेड PDF फन्ट प्रयोग गर्न असमर्थ।
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF कागजातहरूलाई आफ्नै रङ प्रयोग गर्न अनुमति छैन: 'पृष्ठलाई आफ्नै रङ चयन गर्न अनुमति दिने' ब्राउजरमा निष्क्रिय गरिएको छ।
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Huidige weergave
|
||||||
tools.title=Hulpmiddelen
|
tools.title=Hulpmiddelen
|
||||||
tools_label=Hulpmiddelen
|
tools_label=Hulpmiddelen
|
||||||
first_page.title=Naar eerste pagina gaan
|
first_page.title=Naar eerste pagina gaan
|
||||||
first_page.label=Naar eerste pagina gaan
|
|
||||||
first_page_label=Naar eerste pagina gaan
|
first_page_label=Naar eerste pagina gaan
|
||||||
last_page.title=Naar laatste pagina gaan
|
last_page.title=Naar laatste pagina gaan
|
||||||
last_page.label=Naar laatste pagina gaan
|
|
||||||
last_page_label=Naar laatste pagina gaan
|
last_page_label=Naar laatste pagina gaan
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rechtsom draaien
|
page_rotate_cw.title=Rechtsom draaien
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rechtsom draaien
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rechtsom draaien
|
page_rotate_cw_label=Rechtsom draaien
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Linksom draaien
|
page_rotate_ccw.title=Linksom draaien
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Linksom draaien
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Linksom draaien
|
page_rotate_ccw_label=Linksom draaien
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Tekstselectiehulpmiddel inschakelen
|
cursor_text_select_tool.title=Tekstselectiehulpmiddel inschakelen
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Tekstselectiehulpmiddel
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Handhulpmiddel inschakelen
|
cursor_hand_tool.title=Handhulpmiddel inschakelen
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Handhulpmiddel
|
cursor_hand_tool_label=Handhulpmiddel
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Paginascrollen gebruiken
|
||||||
|
scroll_page_label=Paginascrollen
|
||||||
scroll_vertical.title=Verticaal scrollen gebruiken
|
scroll_vertical.title=Verticaal scrollen gebruiken
|
||||||
scroll_vertical_label=Verticaal scrollen
|
scroll_vertical_label=Verticaal scrollen
|
||||||
scroll_horizontal.title=Horizontaal scrollen gebruiken
|
scroll_horizontal.title=Horizontaal scrollen gebruiken
|
||||||
|
@ -93,7 +91,7 @@ document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
|
||||||
document_properties_title=Titel:
|
document_properties_title=Titel:
|
||||||
document_properties_author=Auteur:
|
document_properties_author=Auteur:
|
||||||
document_properties_subject=Onderwerp:
|
document_properties_subject=Onderwerp:
|
||||||
document_properties_keywords=Trefwoorden:
|
document_properties_keywords=Sleutelwoorden:
|
||||||
document_properties_creation_date=Aanmaakdatum:
|
document_properties_creation_date=Aanmaakdatum:
|
||||||
document_properties_modification_date=Wijzigingsdatum:
|
document_properties_modification_date=Wijzigingsdatum:
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Annuleren
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Zijbalk in-/uitschakelen
|
toggle_sidebar.title=Zijbalk in-/uitschakelen
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Zijbalk in-/uitschakelen (document bevat overzicht/bijlagen)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Zijbalk in-/uitschakelen (document bevat overzicht/bijlagen/lagen)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Zijbalk in-/uitschakelen
|
toggle_sidebar_label=Zijbalk in-/uitschakelen
|
||||||
document_outline.title=Documentoverzicht tonen (dubbelklik om alle items uit/samen te vouwen)
|
document_outline.title=Documentoverzicht tonen (dubbelklik om alle items uit/samen te vouwen)
|
||||||
document_outline_label=Documentoverzicht
|
document_outline_label=Documentoverzicht
|
||||||
attachments.title=Bijlagen tonen
|
attachments.title=Bijlagen tonen
|
||||||
attachments_label=Bijlagen
|
attachments_label=Bijlagen
|
||||||
|
layers.title=Lagen tonen (dubbelklik om alle lagen naar de standaardstatus terug te zetten)
|
||||||
|
layers_label=Lagen
|
||||||
thumbs.title=Miniaturen tonen
|
thumbs.title=Miniaturen tonen
|
||||||
thumbs_label=Miniaturen
|
thumbs_label=Miniaturen
|
||||||
|
current_outline_item.title=Huidig item in inhoudsopgave zoeken
|
||||||
|
current_outline_item_label=Huidig item in inhoudsopgave
|
||||||
findbar.title=Zoeken in document
|
findbar.title=Zoeken in document
|
||||||
findbar_label=Zoeken
|
findbar_label=Zoeken
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Aanvullende lagen
|
||||||
page_canvas=Pagina {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Pagina {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=De volgende overeenkomst van de tekst zoeken
|
||||||
find_next_label=Volgende
|
find_next_label=Volgende
|
||||||
find_highlight=Alles markeren
|
find_highlight=Alles markeren
|
||||||
find_match_case_label=Hoofdlettergevoelig
|
find_match_case_label=Hoofdlettergevoelig
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Diakritische tekens gebruiken
|
||||||
find_entire_word_label=Hele woorden
|
find_entire_word_label=Hele woorden
|
||||||
find_reached_top=Bovenkant van document bereikt, doorgegaan vanaf onderkant
|
find_reached_top=Bovenkant van document bereikt, doorgegaan vanaf onderkant
|
||||||
find_reached_bottom=Onderkant van document bereikt, doorgegaan vanaf bovenkant
|
find_reached_bottom=Onderkant van document bereikt, doorgegaan vanaf bovenkant
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Werkelijke grootte
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Fout
|
loading=Laden…
|
||||||
loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van de PDF.
|
loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van de PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Ongeldig of beschadigd PDF-bestand.
|
invalid_file_error=Ongeldig of beschadigd PDF-bestand.
|
||||||
missing_file_error=PDF-bestand ontbreekt.
|
missing_file_error=PDF-bestand ontbreekt.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Annuleren
|
||||||
printing_not_supported=Waarschuwing: afdrukken wordt niet volledig ondersteund door deze browser.
|
printing_not_supported=Waarschuwing: afdrukken wordt niet volledig ondersteund door deze browser.
|
||||||
printing_not_ready=Waarschuwing: de PDF is niet volledig geladen voor afdrukken.
|
printing_not_ready=Waarschuwing: de PDF is niet volledig geladen voor afdrukken.
|
||||||
web_fonts_disabled=Weblettertypen zijn uitgeschakeld: gebruik van ingebedde PDF-lettertypen is niet mogelijk.
|
web_fonts_disabled=Weblettertypen zijn uitgeschakeld: gebruik van ingebedde PDF-lettertypen is niet mogelijk.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-documenten mogen hun eigen kleuren niet gebruiken: ‘Pagina’s toestaan om hun eigen kleuren te kiezen’ is uitgeschakeld in de browser.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Gjeldande vising
|
||||||
tools.title=Verktøy
|
tools.title=Verktøy
|
||||||
tools_label=Verktøy
|
tools_label=Verktøy
|
||||||
first_page.title=Gå til første side
|
first_page.title=Gå til første side
|
||||||
first_page.label=Gå til første side
|
|
||||||
first_page_label=Gå til første side
|
first_page_label=Gå til første side
|
||||||
last_page.title=Gå til siste side
|
last_page.title=Gå til siste side
|
||||||
last_page.label=Gå til siste side
|
|
||||||
last_page_label=Gå til siste side
|
last_page_label=Gå til siste side
|
||||||
page_rotate_cw.title=Roter med klokka
|
page_rotate_cw.title=Roter med klokka
|
||||||
page_rotate_cw.label=Roter med klokka
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Roter med klokka
|
page_rotate_cw_label=Roter med klokka
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Roter mot klokka
|
page_rotate_ccw.title=Roter mot klokka
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Roter mot klokka
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Roter mot klokka
|
page_rotate_ccw_label=Roter mot klokka
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Aktiver tekstmarkeringsverktøy
|
cursor_text_select_tool.title=Aktiver tekstmarkeringsverktøy
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Tekstmarkeringsverktøy
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Aktiver handverktøy
|
cursor_hand_tool.title=Aktiver handverktøy
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Handverktøy
|
cursor_hand_tool_label=Handverktøy
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Bruk siderulling
|
||||||
|
scroll_page_label=Siderulling
|
||||||
scroll_vertical.title=Bruk vertikal rulling
|
scroll_vertical.title=Bruk vertikal rulling
|
||||||
scroll_vertical_label=Vertikal rulling
|
scroll_vertical_label=Vertikal rulling
|
||||||
scroll_horizontal.title=Bruk horisontal rulling
|
scroll_horizontal.title=Bruk horisontal rulling
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Avbryt
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
|
toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Vis/gøym sidestolpen (dokumentet inneheld oversikt/vedlegg)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Vis/gøym sidestolpe (dokumentet inneheld oversikt/vedlegg/lag)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
|
toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
|
||||||
document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbelklikk for å utvide/gøyme alle elementa)
|
document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbelklikk for å utvide/gøyme alle elementa)
|
||||||
document_outline_label=Dokumentdisposisjon
|
document_outline_label=Dokumentdisposisjon
|
||||||
attachments.title=Vis vedlegg
|
attachments.title=Vis vedlegg
|
||||||
attachments_label=Vedlegg
|
attachments_label=Vedlegg
|
||||||
|
layers.title=Vis lag (dobbeltklikk for å tilbakestille alle lag til standardtilstand)
|
||||||
|
layers_label=Lag
|
||||||
thumbs.title=Vis miniatyrbilde
|
thumbs.title=Vis miniatyrbilde
|
||||||
thumbs_label=Miniatyrbilde
|
thumbs_label=Miniatyrbilde
|
||||||
|
current_outline_item.title=Finn gjeldande disposisjonselement
|
||||||
|
current_outline_item_label=Gjeldande disposisjonselement
|
||||||
findbar.title=Finn i dokumentet
|
findbar.title=Finn i dokumentet
|
||||||
findbar_label=Finn
|
findbar_label=Finn
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Ytterlegare lag
|
||||||
page_canvas=Side {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Side {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Verkeleg storleik
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Feil
|
loading=Lastar…
|
||||||
loading_error=Ein feil oppstod ved lasting av PDF.
|
loading_error=Ein feil oppstod ved lasting av PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Ugyldig eller korrupt PDF-fil.
|
invalid_file_error=Ugyldig eller korrupt PDF-fil.
|
||||||
missing_file_error=Manglande PDF-fil.
|
missing_file_error=Manglande PDF-fil.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Avbryt
|
||||||
printing_not_supported=Åtvaring: Utskrift er ikkje fullstendig støtta av denne nettlesaren.
|
printing_not_supported=Åtvaring: Utskrift er ikkje fullstendig støtta av denne nettlesaren.
|
||||||
printing_not_ready=Åtvaring: PDF ikkje fullstendig innlasta for utskrift.
|
printing_not_ready=Åtvaring: PDF ikkje fullstendig innlasta for utskrift.
|
||||||
web_fonts_disabled=Web-skrifter er slått av: Kan ikkje bruke innbundne PDF-skrifter.
|
web_fonts_disabled=Web-skrifter er slått av: Kan ikkje bruke innbundne PDF-skrifter.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-dokument kan ikkje bruke eigne fargar: «Tillat sider å velje eigne fargar» er deaktivert i nettlesaren.
|
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ of_pages=sus {{pagesCount}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
||||||
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
||||||
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||||||
page_of_pages=({{pageNumber}} sus {{pagesCount}})
|
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
|
||||||
|
|
||||||
zoom_out.title=Zoom arrièr
|
zoom_out.title=Zoom arrièr
|
||||||
zoom_out_label=Zoom arrièr
|
zoom_out_label=Zoom arrièr
|
||||||
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Afichatge actual
|
||||||
tools.title=Aisinas
|
tools.title=Aisinas
|
||||||
tools_label=Aisinas
|
tools_label=Aisinas
|
||||||
first_page.title=Anar a la primièra pagina
|
first_page.title=Anar a la primièra pagina
|
||||||
first_page.label=Anar a la primièra pagina
|
|
||||||
first_page_label=Anar a la primièra pagina
|
first_page_label=Anar a la primièra pagina
|
||||||
last_page.title=Anar a la darrièra pagina
|
last_page.title=Anar a la darrièra pagina
|
||||||
last_page.label=Anar a la darrièra pagina
|
|
||||||
last_page_label=Anar a la darrièra pagina
|
last_page_label=Anar a la darrièra pagina
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotacion orària
|
page_rotate_cw.title=Rotacion orària
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotacion orària
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotacion orària
|
page_rotate_cw_label=Rotacion orària
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotacion antiorària
|
page_rotate_ccw.title=Rotacion antiorària
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotacion antiorària
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotacion antiorària
|
page_rotate_ccw_label=Rotacion antiorària
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Activar l'aisina de seleccion de tèxte
|
cursor_text_select_tool.title=Activar l'aisina de seleccion de tèxte
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Aisina de seleccion de tèxte
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Activar l’aisina man
|
cursor_hand_tool.title=Activar l’aisina man
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Aisina man
|
cursor_hand_tool_label=Aisina man
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Activar lo desfilament per pagina
|
||||||
|
scroll_page_label=Desfilament per pagina
|
||||||
scroll_vertical.title=Utilizar lo desfilament vertical
|
scroll_vertical.title=Utilizar lo desfilament vertical
|
||||||
scroll_vertical_label=Desfilament vertical
|
scroll_vertical_label=Desfilament vertical
|
||||||
scroll_horizontal.title=Utilizar lo desfilament orizontal
|
scroll_horizontal.title=Utilizar lo desfilament orizontal
|
||||||
|
@ -74,9 +72,9 @@ scroll_wrapped_label=Desfilament continú
|
||||||
|
|
||||||
spread_none.title=Agropar pas las paginas doas a doas
|
spread_none.title=Agropar pas las paginas doas a doas
|
||||||
spread_none_label=Una sola pagina
|
spread_none_label=Una sola pagina
|
||||||
spread_odd.title=Mostrar doas paginas en començar per las paginas imparas a esquèrra
|
spread_odd.title=Mostrar doas paginas en començant per las paginas imparas a esquèrra
|
||||||
spread_odd_label=Dobla pagina, impara a drecha
|
spread_odd_label=Dobla pagina, impara a drecha
|
||||||
spread_even.title=Mostrar doas paginas en començar per las paginas paras a esquèrra
|
spread_even.title=Mostrar doas paginas en començant per las paginas paras a esquèrra
|
||||||
spread_even_label=Dobla pagina, para a drecha
|
spread_even_label=Dobla pagina, para a drecha
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
|
@ -98,14 +96,15 @@ document_properties_creation_date=Data de creacion :
|
||||||
document_properties_modification_date=Data de modificacion :
|
document_properties_modification_date=Data de modificacion :
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||||
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
document_properties_date_string={{date}}, a {{time}}
|
||||||
document_properties_creator=Creator :
|
document_properties_creator=Creator :
|
||||||
document_properties_producer=Aisina de conversion PDF :
|
document_properties_producer=Aisina de conversion PDF :
|
||||||
document_properties_version=Version PDF :
|
document_properties_version=Version PDF :
|
||||||
document_properties_page_count=Nombre de paginas :
|
document_properties_page_count=Nombre de paginas :
|
||||||
document_properties_page_size=Talha de la pagina :
|
document_properties_page_size=Talha de la pagina :
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_inches=in
|
||||||
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
||||||
document_properties_page_size_orientation_portrait=retrait
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=retrach
|
||||||
document_properties_page_size_orientation_landscape=païsatge
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=païsatge
|
||||||
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||||
|
@ -136,19 +135,24 @@ print_progress_close=Anullar
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Afichar/amagar lo panèl lateral
|
toggle_sidebar.title=Afichar/amagar lo panèl lateral
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Afichar/amagar lo panèl lateral (lo document conten esquèmas/pèças juntas)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Afichar/amagar lo panèl lateral (lo document conten esquèmas/pèças juntas/calques)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Afichar/amagar lo panèl lateral
|
toggle_sidebar_label=Afichar/amagar lo panèl lateral
|
||||||
document_outline.title=Mostrar los esquèmas del document (dobleclicar per espandre/reduire totes los elements)
|
document_outline.title=Mostrar los esquèmas del document (dobleclicar per espandre/reduire totes los elements)
|
||||||
document_outline_label=Marcapaginas del document
|
document_outline_label=Marcapaginas del document
|
||||||
attachments.title=Visualizar las pèças juntas
|
attachments.title=Visualizar las pèças juntas
|
||||||
attachments_label=Pèças juntas
|
attachments_label=Pèças juntas
|
||||||
|
layers.title=Afichar los calques (doble-clicar per reïnicializar totes los calques a l’estat per defaut)
|
||||||
|
layers_label=Calques
|
||||||
thumbs.title=Afichar las vinhetas
|
thumbs.title=Afichar las vinhetas
|
||||||
thumbs_label=Vinhetas
|
thumbs_label=Vinhetas
|
||||||
findbar.title=Trobar dins lo document
|
current_outline_item.title=Trobar l’element de plan actual
|
||||||
|
current_outline_item_label=Element de plan actual
|
||||||
|
findbar.title=Cercar dins lo document
|
||||||
findbar_label=Recercar
|
findbar_label=Recercar
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Calques suplementaris
|
||||||
page_canvas=Pagina {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Pagina {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -175,21 +179,21 @@ find_reached_bottom=Bas de la pagina atench, perseguida al començament
|
||||||
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
# the total number of matches in the document.
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
||||||
find_match_count[one]=Occuréncia {{current}} sus {{total}}
|
find_match_count[one]=Ocuréncia {{current}} sus {{total}}
|
||||||
find_match_count[two]=Occuréncia {{current}} sus {{total}}
|
find_match_count[two]=Ocuréncia {{current}} sus {{total}}
|
||||||
find_match_count[few]=Occuréncia {{current}} sus {{total}}
|
find_match_count[few]=Ocuréncia {{current}} sus {{total}}
|
||||||
find_match_count[many]=Occuréncia {{current}} sus {{total}}
|
find_match_count[many]=Ocuréncia {{current}} sus {{total}}
|
||||||
find_match_count[other]=Occuréncia {{current}} sus {{total}}
|
find_match_count[other]=Ocuréncia {{current}} sus {{total}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
|
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
|
||||||
find_match_count_limit[zero]=Mai de {{limit}} occuréncias
|
find_match_count_limit[zero]=Mai de {{limit}} ocuréncias
|
||||||
find_match_count_limit[one]=Mai de {{limit}} occuréncia
|
find_match_count_limit[one]=Mai de {{limit}} ocuréncia
|
||||||
find_match_count_limit[two]=Mai de {{limit}} occuréncias
|
find_match_count_limit[two]=Mai de {{limit}} ocuréncias
|
||||||
find_match_count_limit[few]=Mai de {{limit}} occuréncias
|
find_match_count_limit[few]=Mai de {{limit}} ocuréncias
|
||||||
find_match_count_limit[many]=Mai de {{limit}} occuréncias
|
find_match_count_limit[many]=Mai de {{limit}} ocuréncias
|
||||||
find_match_count_limit[other]=Mai de {{limit}} occuréncias
|
find_match_count_limit[other]=Mai de {{limit}} ocuréncias
|
||||||
find_not_found=Frasa pas trobada
|
find_not_found=Frasa pas trobada
|
||||||
|
|
||||||
# Error panel labels
|
# Error panel labels
|
||||||
|
@ -209,7 +213,7 @@ error_stack=Pila : {{stack}}
|
||||||
error_file=Fichièr : {{file}}
|
error_file=Fichièr : {{file}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
error_line=Linha : {{line}}
|
error_line=Linha : {{line}}
|
||||||
rendering_error=Una error s'es produita pendent l'afichatge de la pagina.
|
rendering_error=Una error s'es producha pendent l'afichatge de la pagina.
|
||||||
|
|
||||||
# Predefined zoom values
|
# Predefined zoom values
|
||||||
page_scale_width=Largor plena
|
page_scale_width=Largor plena
|
||||||
|
@ -221,8 +225,8 @@ page_scale_actual=Talha vertadièra
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Error
|
loading=Cargament…
|
||||||
loading_error=Una error s'es produita pendent lo cargament del fichièr PDF.
|
loading_error=Una error s'es producha pendent lo cargament del fichièr PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Fichièr PDF invalid o corromput.
|
invalid_file_error=Fichièr PDF invalid o corromput.
|
||||||
missing_file_error=Fichièr PDF mancant.
|
missing_file_error=Fichièr PDF mancant.
|
||||||
unexpected_response_error=Responsa de servidor imprevista.
|
unexpected_response_error=Responsa de servidor imprevista.
|
||||||
|
@ -244,4 +248,3 @@ password_cancel=Anullar
|
||||||
printing_not_supported=Atencion : l'impression es pas completament gerida per aqueste navegador.
|
printing_not_supported=Atencion : l'impression es pas completament gerida per aqueste navegador.
|
||||||
printing_not_ready=Atencion : lo PDF es pas entièrament cargat per lo poder imprimir.
|
printing_not_ready=Atencion : lo PDF es pas entièrament cargat per lo poder imprimir.
|
||||||
web_fonts_disabled=Las poliças web son desactivadas : impossible d'utilizar las poliças integradas al PDF.
|
web_fonts_disabled=Las poliças web son desactivadas : impossible d'utilizar las poliças integradas al PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Los documents PDF pòdon pas utilizar lors pròprias colors : « Autorizar las paginas web d'utilizar lors pròprias colors » es desactivat dins lo navegador.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ
|
||||||
tools.title=ਟੂਲ
|
tools.title=ਟੂਲ
|
||||||
tools_label=ਟੂਲ
|
tools_label=ਟੂਲ
|
||||||
first_page.title=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
|
first_page.title=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
|
||||||
first_page.label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
|
|
||||||
first_page_label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
|
first_page_label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
|
||||||
last_page.title=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
|
last_page.title=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
|
||||||
last_page.label=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
|
|
||||||
last_page_label=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
|
last_page_label=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
|
||||||
page_rotate_cw.title=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
|
page_rotate_cw.title=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
|
||||||
page_rotate_cw.label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਉ
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
|
page_rotate_cw_label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
|
||||||
page_rotate_ccw.title=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
|
page_rotate_ccw.title=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
|
||||||
page_rotate_ccw.label=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਉ
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
|
page_rotate_ccw_label=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=ਲਿਖਤ ਚੋਣ ਟੂਲ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
|
cursor_text_select_tool.title=ਲਿਖਤ ਚੋਣ ਟੂਲ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=ਲਿਖਤ ਚੋਣ ਟੂਲ
|
||||||
cursor_hand_tool.title=ਹੱਥ ਟੂਲ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
|
cursor_hand_tool.title=ਹੱਥ ਟੂਲ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
|
||||||
cursor_hand_tool_label=ਹੱਥ ਟੂਲ
|
cursor_hand_tool_label=ਹੱਥ ਟੂਲ
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=ਸਫ਼ਾ ਖਿਸਕਾਉਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ
|
||||||
|
scroll_page_label=ਸਫ਼ਾ ਖਿਸਕਾਉਣਾ
|
||||||
scroll_vertical.title=ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਸਕਰਾਉਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ
|
scroll_vertical.title=ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਸਕਰਾਉਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ
|
||||||
scroll_vertical_label=ਖੜ੍ਹਵਾਂ ਸਰਕਾਉਣਾ
|
scroll_vertical_label=ਖੜ੍ਹਵਾਂ ਸਰਕਾਉਣਾ
|
||||||
scroll_horizontal.title=ਲੇਟਵੇਂ ਸਰਕਾਉਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ
|
scroll_horizontal.title=ਲੇਟਵੇਂ ਸਰਕਾਉਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ
|
||||||
|
@ -74,8 +72,10 @@ scroll_wrapped_label=ਸਮੇਟਿਆ ਸਰਕਾਉਣਾ
|
||||||
|
|
||||||
spread_none.title=ਸਫ਼ਾ ਫੈਲਾਅ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ ਹੋਵੋ
|
spread_none.title=ਸਫ਼ਾ ਫੈਲਾਅ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ ਹੋਵੋ
|
||||||
spread_none_label=ਕੋਈ ਫੈਲਾਅ ਨਹੀਂ
|
spread_none_label=ਕੋਈ ਫੈਲਾਅ ਨਹੀਂ
|
||||||
spread_odd.title=ਅਜੀਬ-ਨੰਬਰ ਵਾਲੇ ਪੰਨਿਆਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਪੰਨੇ ਸਪਰਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
|
spread_odd.title=ਟਾਂਕ ਅੰਕ ਵਾਲੇ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸਫਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
|
||||||
spread_even.title=ਜਿਸਤ ਨੰਬਰ ਵਾਲੇ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸਫਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
|
spread_odd_label=ਟਾਂਕ ਫੈਲਾਅ
|
||||||
|
spread_even.title=ਜਿਸਤ ਅੰਕ ਵਾਲੇ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸਫਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
|
||||||
|
spread_even_label=ਜਿਸਤ ਫੈਲਾਅ
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
document_properties.title=…ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
|
document_properties.title=…ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
|
||||||
|
@ -135,19 +135,24 @@ print_progress_close=ਰੱਦ ਕਰੋ
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
|
toggle_sidebar.title=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=ਬਾਹੀ ਨੂੰ ਬਦਲੋ (ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖਾਕਾ/ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ)
|
toggle_sidebar_notification2.title=ਬਾਹੀ ਨੂੰ ਬਦਲੋ (ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖਾਕਾ/ਅਟੈਚਮੈਂਟ/ਪਰਤਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ)
|
||||||
toggle_sidebar_label=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
|
toggle_sidebar_label=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
|
||||||
document_outline.title=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖਾਕਾ ਦਿਖਾਓ (ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਫੈਲਾਉਣ/ਸਮੇਟਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ)
|
document_outline.title=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖਾਕਾ ਦਿਖਾਓ (ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਫੈਲਾਉਣ/ਸਮੇਟਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ)
|
||||||
document_outline_label=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖਾਕਾ
|
document_outline_label=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖਾਕਾ
|
||||||
attachments.title=ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਵੇਖਾਓ
|
attachments.title=ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਵੇਖਾਓ
|
||||||
attachments_label=ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ
|
attachments_label=ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ
|
||||||
|
layers.title=ਪਰਤਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਸਾਰੀਆਂ ਪਰਤਾਂ ਨੂੰ ਮੂਲ ਹਾਲਤ ਉੱਤੇ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ)
|
||||||
|
layers_label=ਪਰਤਾਂ
|
||||||
thumbs.title=ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ
|
thumbs.title=ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ
|
||||||
thumbs_label=ਥੰਮਨੇਲ
|
thumbs_label=ਥੰਮਨੇਲ
|
||||||
|
current_outline_item.title=ਮੌੌਜੂਦਾ ਖਾਕਾ ਚੀਜ਼ ਲੱਭੋ
|
||||||
|
current_outline_item_label=ਮੌਜੂਦਾ ਖਾਕਾ ਚੀਜ਼
|
||||||
findbar.title=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ
|
findbar.title=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ
|
||||||
findbar_label=ਲੱਭੋ
|
findbar_label=ਲੱਭੋ
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=ਵਾਧੂ ਪਰਤਾਂ
|
||||||
page_canvas=ਸਫ਼ਾ {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=ਸਫ਼ਾ {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -220,7 +225,7 @@ page_scale_actual=ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਆਕਾਰ
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=ਗਲਤੀ
|
loading=…ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ
|
||||||
loading_error=PDF ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।
|
loading_error=PDF ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।
|
||||||
invalid_file_error=ਗਲਤ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ PDF ਫਾਈਲ ਹੈ।
|
invalid_file_error=ਗਲਤ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ PDF ਫਾਈਲ ਹੈ।
|
||||||
missing_file_error=ਨਾ-ਮੌਜੂਦ PDF ਫਾਈਲ।
|
missing_file_error=ਨਾ-ਮੌਜੂਦ PDF ਫਾਈਲ।
|
||||||
|
@ -243,4 +248,3 @@ password_cancel=ਰੱਦ ਕਰੋ
|
||||||
printing_not_supported=ਸਾਵਧਾਨ: ਇਹ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
|
printing_not_supported=ਸਾਵਧਾਨ: ਇਹ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
|
||||||
printing_not_ready=ਸਾਵਧਾਨ: PDF ਨੂੰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
|
printing_not_ready=ਸਾਵਧਾਨ: PDF ਨੂੰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
|
||||||
web_fonts_disabled=ਵੈਬ ਫੋਂਟ ਬੰਦ ਹਨ: ਇੰਬੈਡ PDF ਫੋਂਟ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
|
web_fonts_disabled=ਵੈਬ ਫੋਂਟ ਬੰਦ ਹਨ: ਇੰਬੈਡ PDF ਫੋਂਟ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।: ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ “ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰੰਗ ਚੁਣਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਦਿਓ” ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੈ।
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Bieżąca pozycja
|
||||||
tools.title=Narzędzia
|
tools.title=Narzędzia
|
||||||
tools_label=Narzędzia
|
tools_label=Narzędzia
|
||||||
first_page.title=Przejdź do pierwszej strony
|
first_page.title=Przejdź do pierwszej strony
|
||||||
first_page.label=Przejdź do pierwszej strony
|
|
||||||
first_page_label=Przejdź do pierwszej strony
|
first_page_label=Przejdź do pierwszej strony
|
||||||
last_page.title=Przejdź do ostatniej strony
|
last_page.title=Przejdź do ostatniej strony
|
||||||
last_page.label=Przejdź do ostatniej strony
|
|
||||||
last_page_label=Przejdź do ostatniej strony
|
last_page_label=Przejdź do ostatniej strony
|
||||||
page_rotate_cw.title=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
|
page_rotate_cw.title=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
|
||||||
page_rotate_cw.label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
|
page_rotate_cw_label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
|
page_rotate_ccw.title=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
|
page_rotate_ccw_label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Włącz narzędzie zaznaczania tekstu
|
cursor_text_select_tool.title=Włącz narzędzie zaznaczania tekstu
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Narzędzie zaznaczania tekstu
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Włącz narzędzie rączka
|
cursor_hand_tool.title=Włącz narzędzie rączka
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Narzędzie rączka
|
cursor_hand_tool_label=Narzędzie rączka
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Przewijaj strony
|
||||||
|
scroll_page_label=Przewijanie stron
|
||||||
scroll_vertical.title=Przewijaj dokument w pionie
|
scroll_vertical.title=Przewijaj dokument w pionie
|
||||||
scroll_vertical_label=Przewijanie pionowe
|
scroll_vertical_label=Przewijanie pionowe
|
||||||
scroll_horizontal.title=Przewijaj dokument w poziomie
|
scroll_horizontal.title=Przewijaj dokument w poziomie
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Anuluj
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Przełącz panel boczny
|
toggle_sidebar.title=Przełącz panel boczny
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Przełącz panel boczny (dokument zawiera konspekt/załączniki)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Przełącz panel boczny (dokument zawiera konspekt/załączniki/warstwy)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Przełącz panel boczny
|
toggle_sidebar_label=Przełącz panel boczny
|
||||||
document_outline.title=Konspekt dokumentu (podwójne kliknięcie rozwija lub zwija wszystkie pozycje)
|
document_outline.title=Konspekt dokumentu (podwójne kliknięcie rozwija lub zwija wszystkie pozycje)
|
||||||
document_outline_label=Konspekt dokumentu
|
document_outline_label=Konspekt dokumentu
|
||||||
attachments.title=Załączniki
|
attachments.title=Załączniki
|
||||||
attachments_label=Załączniki
|
attachments_label=Załączniki
|
||||||
|
layers.title=Warstwy (podwójne kliknięcie przywraca wszystkie warstwy do stanu domyślnego)
|
||||||
|
layers_label=Warstwy
|
||||||
thumbs.title=Miniatury
|
thumbs.title=Miniatury
|
||||||
thumbs_label=Miniatury
|
thumbs_label=Miniatury
|
||||||
|
current_outline_item.title=Znajdź bieżący element konspektu
|
||||||
|
current_outline_item_label=Bieżący element konspektu
|
||||||
findbar.title=Znajdź w dokumencie
|
findbar.title=Znajdź w dokumencie
|
||||||
findbar_label=Znajdź
|
findbar_label=Znajdź
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Dodatkowe warstwy
|
||||||
page_canvas={{page}}. strona
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark={{page}}. strona
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Rozmiar oryginalny
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Błąd
|
loading=Wczytywanie…
|
||||||
loading_error=Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd.
|
loading_error=Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd.
|
||||||
invalid_file_error=Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF.
|
invalid_file_error=Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF.
|
||||||
missing_file_error=Brak pliku PDF.
|
missing_file_error=Brak pliku PDF.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Anuluj
|
||||||
printing_not_supported=Ostrzeżenie: drukowanie nie jest w pełni obsługiwane przez tę przeglądarkę.
|
printing_not_supported=Ostrzeżenie: drukowanie nie jest w pełni obsługiwane przez tę przeglądarkę.
|
||||||
printing_not_ready=Ostrzeżenie: dokument PDF nie jest całkowicie wczytany, więc nie można go wydrukować.
|
printing_not_ready=Ostrzeżenie: dokument PDF nie jest całkowicie wczytany, więc nie można go wydrukować.
|
||||||
web_fonts_disabled=Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF.
|
web_fonts_disabled=Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Dokumenty PDF nie mogą używać własnych kolorów: opcja „Pozwalaj stronom stosować inne kolory” w przeglądarce jest nieaktywna.
|
|
||||||
|
|
|
@ -39,38 +39,36 @@ open_file.title=Abrir arquivo
|
||||||
open_file_label=Abrir
|
open_file_label=Abrir
|
||||||
print.title=Imprimir
|
print.title=Imprimir
|
||||||
print_label=Imprimir
|
print_label=Imprimir
|
||||||
download.title=Download
|
download.title=Baixar
|
||||||
download_label=Download
|
download_label=Baixar
|
||||||
bookmark.title=Visualização atual (copiar ou abrir em uma nova janela)
|
bookmark.title=Visão atual (copiar ou abrir em nova janela)
|
||||||
bookmark_label=Visualização atual
|
bookmark_label=Visualização atual
|
||||||
|
|
||||||
# Secondary toolbar and context menu
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
tools.title=Ferramentas
|
tools.title=Ferramentas
|
||||||
tools_label=Ferramentas
|
tools_label=Ferramentas
|
||||||
first_page.title=Ir para a primeira página
|
first_page.title=Ir para a primeira página
|
||||||
first_page.label=Ir para a primeira página
|
|
||||||
first_page_label=Ir para a primeira página
|
first_page_label=Ir para a primeira página
|
||||||
last_page.title=Ir para a última página
|
last_page.title=Ir para a última página
|
||||||
last_page.label=Ir para a última página
|
|
||||||
last_page_label=Ir para a última página
|
last_page_label=Ir para a última página
|
||||||
page_rotate_cw.title=Girar no sentido horário
|
page_rotate_cw.title=Girar no sentido horário
|
||||||
page_rotate_cw.label=Girar no sentido horário
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Girar no sentido horário
|
page_rotate_cw_label=Girar no sentido horário
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Girar no sentido anti-horário
|
page_rotate_ccw.title=Girar no sentido anti-horário
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Girar no sentido anti-horário
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Girar no sentido anti-horário
|
page_rotate_ccw_label=Girar no sentido anti-horário
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Ativar a ferramenta de seleção de texto
|
cursor_text_select_tool.title=Ativar a ferramenta de seleção de texto
|
||||||
cursor_text_select_tool_label=Ferramenta de seleção de texto
|
cursor_text_select_tool_label=Ferramenta de seleção de texto
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Ativar ferramenta de mão
|
cursor_hand_tool.title=Ativar ferramenta de deslocamento
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Ferramenta de mão
|
cursor_hand_tool_label=Ferramenta de deslocamento
|
||||||
|
|
||||||
scroll_vertical.title=Usar rolagem vertical
|
scroll_page.title=Usar rolagem de página
|
||||||
scroll_vertical_label=Rolagem vertical
|
scroll_page_label=Rolagem de página
|
||||||
scroll_horizontal.title=Usar rolagem horizontal
|
scroll_vertical.title=Usar deslocamento vertical
|
||||||
scroll_horizontal_label=Rolagem horizontal
|
scroll_vertical_label=Deslocamento vertical
|
||||||
scroll_wrapped.title=Usar rolagem contida
|
scroll_horizontal.title=Usar deslocamento horizontal
|
||||||
scroll_wrapped_label=Rolagem contida
|
scroll_horizontal_label=Deslocamento horizontal
|
||||||
|
scroll_wrapped.title=Usar deslocamento contido
|
||||||
|
scroll_wrapped_label=Deslocamento contido
|
||||||
|
|
||||||
spread_none.title=Não reagrupar páginas
|
spread_none.title=Não reagrupar páginas
|
||||||
spread_none_label=Não estender
|
spread_none_label=Não estender
|
||||||
|
@ -122,7 +120,7 @@ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}}
|
||||||
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
document_properties_linearized=Visualização rápida da Web:
|
document_properties_linearized=Exibição web rápida:
|
||||||
document_properties_linearized_yes=Sim
|
document_properties_linearized_yes=Sim
|
||||||
document_properties_linearized_no=Não
|
document_properties_linearized_no=Não
|
||||||
document_properties_close=Fechar
|
document_properties_close=Fechar
|
||||||
|
@ -136,20 +134,25 @@ print_progress_close=Cancelar
|
||||||
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Alternar painel
|
toggle_sidebar.title=Exibir/ocultar painel lateral
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Alternar o painel (documento contém marcadores e anexos)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Exibir/ocultar painel (documento contém estrutura/anexos/camadas)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Alternar painel
|
toggle_sidebar_label=Exibir/ocultar painel
|
||||||
document_outline.title=Mostrar a estrutura do documento (duplo-clique para expandir/recolher todos os ítens)
|
document_outline.title=Mostrar a estrutura do documento (dê um duplo-clique para expandir/recolher todos os itens)
|
||||||
document_outline_label=Estrutura do documento
|
document_outline_label=Estrutura do documento
|
||||||
attachments.title=Mostrar anexos
|
attachments.title=Mostrar anexos
|
||||||
attachments_label=Anexos
|
attachments_label=Anexos
|
||||||
|
layers.title=Exibir camadas (duplo-clique para redefinir todas as camadas ao estado predefinido)
|
||||||
|
layers_label=Camadas
|
||||||
thumbs.title=Mostrar miniaturas
|
thumbs.title=Mostrar miniaturas
|
||||||
thumbs_label=Miniaturas
|
thumbs_label=Miniaturas
|
||||||
|
current_outline_item.title=Encontrar item atual da estrutura
|
||||||
|
current_outline_item_label=Item atual da estrutura
|
||||||
findbar.title=Procurar no documento
|
findbar.title=Procurar no documento
|
||||||
findbar_label=Procurar
|
findbar_label=Procurar
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Camadas adicionais
|
||||||
page_canvas=Página {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Página {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -165,7 +168,7 @@ find_previous.title=Procurar a ocorrência anterior da frase
|
||||||
find_previous_label=Anterior
|
find_previous_label=Anterior
|
||||||
find_next.title=Procurar a próxima ocorrência da frase
|
find_next.title=Procurar a próxima ocorrência da frase
|
||||||
find_next_label=Próxima
|
find_next_label=Próxima
|
||||||
find_highlight=Realçar tudo
|
find_highlight=Destacar tudo
|
||||||
find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas/minúsculas
|
find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas/minúsculas
|
||||||
find_entire_word_label=Palavras completas
|
find_entire_word_label=Palavras completas
|
||||||
find_reached_top=Início do documento alcançado, continuando do fim
|
find_reached_top=Início do documento alcançado, continuando do fim
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Tamanho real
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Erro
|
loading=Carregando…
|
||||||
loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF.
|
loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Arquivo PDF corrompido ou inválido.
|
invalid_file_error=Arquivo PDF corrompido ou inválido.
|
||||||
missing_file_error=Arquivo PDF ausente.
|
missing_file_error=Arquivo PDF ausente.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Cancelar
|
||||||
printing_not_supported=Aviso: a impressão não é totalmente suportada neste navegador.
|
printing_not_supported=Aviso: a impressão não é totalmente suportada neste navegador.
|
||||||
printing_not_ready=Aviso: o PDF não está totalmente carregado para impressão.
|
printing_not_ready=Aviso: o PDF não está totalmente carregado para impressão.
|
||||||
web_fonts_disabled=As fontes web estão desativadas: não foi possível usar fontes incorporadas do PDF.
|
web_fonts_disabled=As fontes web estão desativadas: não foi possível usar fontes incorporadas do PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Documentos PDF não estão autorizados a usar as próprias cores: a opção “Permitir que as páginas escolham suas próprias cores” está desativada no navegador.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Visão atual
|
||||||
tools.title=Ferramentas
|
tools.title=Ferramentas
|
||||||
tools_label=Ferramentas
|
tools_label=Ferramentas
|
||||||
first_page.title=Ir para a primeira página
|
first_page.title=Ir para a primeira página
|
||||||
first_page.label=Ir para a primeira página
|
|
||||||
first_page_label=Ir para a primeira página
|
first_page_label=Ir para a primeira página
|
||||||
last_page.title=Ir para a última página
|
last_page.title=Ir para a última página
|
||||||
last_page.label=Ir para a última página
|
|
||||||
last_page_label=Ir para a última página
|
last_page_label=Ir para a última página
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rodar à direita
|
page_rotate_cw.title=Rodar à direita
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rodar à direita
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rodar à direita
|
page_rotate_cw_label=Rodar à direita
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rodar à esquerda
|
page_rotate_ccw.title=Rodar à esquerda
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rodar à esquerda
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rodar à esquerda
|
page_rotate_ccw_label=Rodar à esquerda
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Ativar ferramenta de seleção de texto
|
cursor_text_select_tool.title=Ativar ferramenta de seleção de texto
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Ferramenta de seleção de texto
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Ativar ferramenta de mão
|
cursor_hand_tool.title=Ativar ferramenta de mão
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Ferramenta de mão
|
cursor_hand_tool_label=Ferramenta de mão
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Utilizar deslocamento da página
|
||||||
|
scroll_page_label=Deslocamento da página
|
||||||
scroll_vertical.title=Utilizar deslocação vertical
|
scroll_vertical.title=Utilizar deslocação vertical
|
||||||
scroll_vertical_label=Deslocação vertical
|
scroll_vertical_label=Deslocação vertical
|
||||||
scroll_horizontal.title=Utilizar deslocação horizontal
|
scroll_horizontal.title=Utilizar deslocação horizontal
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Cancelar
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
|
toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Alternar barra lateral (documento contém contorno/anexos)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Alternar barra lateral (o documento contém contornos/anexos/camadas)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
|
toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
|
||||||
document_outline.title=Mostrar esquema do documento (duplo clique para expandir/colapsar todos os itens)
|
document_outline.title=Mostrar esquema do documento (duplo clique para expandir/colapsar todos os itens)
|
||||||
document_outline_label=Esquema do documento
|
document_outline_label=Esquema do documento
|
||||||
attachments.title=Mostrar anexos
|
attachments.title=Mostrar anexos
|
||||||
attachments_label=Anexos
|
attachments_label=Anexos
|
||||||
|
layers.title=Mostrar camadas (clique duas vezes para repor todas as camadas para o estado predefinido)
|
||||||
|
layers_label=Camadas
|
||||||
thumbs.title=Mostrar miniaturas
|
thumbs.title=Mostrar miniaturas
|
||||||
thumbs_label=Miniaturas
|
thumbs_label=Miniaturas
|
||||||
|
current_outline_item.title=Encontrar o item atualmente destacado
|
||||||
|
current_outline_item_label=Item atualmente destacado
|
||||||
findbar.title=Localizar em documento
|
findbar.title=Localizar em documento
|
||||||
findbar_label=Localizar
|
findbar_label=Localizar
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Camadas adicionais
|
||||||
page_canvas=Página {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Página {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=Localizar ocorrência seguinte da frase
|
||||||
find_next_label=Seguinte
|
find_next_label=Seguinte
|
||||||
find_highlight=Destacar tudo
|
find_highlight=Destacar tudo
|
||||||
find_match_case_label=Correspondência
|
find_match_case_label=Correspondência
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Corresponder diacríticos
|
||||||
find_entire_word_label=Palavras completas
|
find_entire_word_label=Palavras completas
|
||||||
find_reached_top=Topo do documento atingido, a continuar a partir do fundo
|
find_reached_top=Topo do documento atingido, a continuar a partir do fundo
|
||||||
find_reached_bottom=Fim do documento atingido, a continuar a partir do topo
|
find_reached_bottom=Fim do documento atingido, a continuar a partir do topo
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Tamanho real
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Erro
|
loading=A carregar…
|
||||||
loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF.
|
loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Ficheiro PDF inválido ou danificado.
|
invalid_file_error=Ficheiro PDF inválido ou danificado.
|
||||||
missing_file_error=Ficheiro PDF inexistente.
|
missing_file_error=Ficheiro PDF inexistente.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Cancelar
|
||||||
printing_not_supported=Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador.
|
printing_not_supported=Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador.
|
||||||
printing_not_ready=Aviso: o PDF ainda não está totalmente carregado.
|
printing_not_ready=Aviso: o PDF ainda não está totalmente carregado.
|
||||||
web_fonts_disabled=Os tipos de letra web estão desativados: não é possível utilizar os tipos de letra PDF embutidos.
|
web_fonts_disabled=Os tipos de letra web estão desativados: não é possível utilizar os tipos de letra PDF embutidos.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Os documentos PDF não permitem a utilização das suas próprias cores: “Permitir às páginas escolher as suas próprias cores” está desativado no navegador.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actuala
|
||||||
tools.title=Utensils
|
tools.title=Utensils
|
||||||
tools_label=Utensils
|
tools_label=Utensils
|
||||||
first_page.title=Siglir a l'emprima pagina
|
first_page.title=Siglir a l'emprima pagina
|
||||||
first_page.label=Siglir a l'emprima pagina
|
|
||||||
first_page_label=Siglir a l'emprima pagina
|
first_page_label=Siglir a l'emprima pagina
|
||||||
last_page.title=Siglir a la davosa pagina
|
last_page.title=Siglir a la davosa pagina
|
||||||
last_page.label=Siglir a la davosa pagina
|
|
||||||
last_page_label=Siglir a la davosa pagina
|
last_page_label=Siglir a la davosa pagina
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotar en direcziun da l'ura
|
page_rotate_cw.title=Rotar en direcziun da l'ura
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotar en direcziun da l'ura
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotar en direcziun da l'ura
|
page_rotate_cw_label=Rotar en direcziun da l'ura
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
|
page_rotate_ccw.title=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
|
page_rotate_ccw_label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Activar l'utensil per selecziunar text
|
cursor_text_select_tool.title=Activar l'utensil per selecziunar text
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Utensil per selecziunar text
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Activar l'utensil da maun
|
cursor_hand_tool.title=Activar l'utensil da maun
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Utensil da maun
|
cursor_hand_tool_label=Utensil da maun
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Utilisar la defilada per pagina
|
||||||
|
scroll_page_label=Defilada per pagina
|
||||||
scroll_vertical.title=Utilisar il defilar vertical
|
scroll_vertical.title=Utilisar il defilar vertical
|
||||||
scroll_vertical_label=Defilar vertical
|
scroll_vertical_label=Defilar vertical
|
||||||
scroll_horizontal.title=Utilisar il defilar orizontal
|
scroll_horizontal.title=Utilisar il defilar orizontal
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Interrumper
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Activar/deactivar la trav laterala
|
toggle_sidebar.title=Activar/deactivar la trav laterala
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Activar/deactivar la trav laterala (structura dal document/agiuntas)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Activar/deactivar la trav laterala (il document cuntegna structura dal document/agiuntas/nivels)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Activar/deactivar la trav laterala
|
toggle_sidebar_label=Activar/deactivar la trav laterala
|
||||||
document_outline.title=Mussar la structura dal document (cliccar duas giadas per extender/cumprimer tut ils elements)
|
document_outline.title=Mussar la structura dal document (cliccar duas giadas per extender/cumprimer tut ils elements)
|
||||||
document_outline_label=Structura dal document
|
document_outline_label=Structura dal document
|
||||||
attachments.title=Mussar agiuntas
|
attachments.title=Mussar agiuntas
|
||||||
attachments_label=Agiuntas
|
attachments_label=Agiuntas
|
||||||
|
layers.title=Mussar ils nivels (cliccar dubel per restaurar il stadi da standard da tut ils nivels)
|
||||||
|
layers_label=Nivels
|
||||||
thumbs.title=Mussar las miniaturas
|
thumbs.title=Mussar las miniaturas
|
||||||
thumbs_label=Miniaturas
|
thumbs_label=Miniaturas
|
||||||
|
current_outline_item.title=Tschertgar l'element da structura actual
|
||||||
|
current_outline_item_label=Element da structura actual
|
||||||
findbar.title=Tschertgar en il document
|
findbar.title=Tschertgar en il document
|
||||||
findbar_label=Tschertgar
|
findbar_label=Tschertgar
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Nivels supplementars
|
||||||
page_canvas=Pagina {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Pagina {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Grondezza actuala
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Errur
|
loading=Chargiar…
|
||||||
loading_error=Ina errur è cumparida cun chargiar il PDF.
|
loading_error=Ina errur è cumparida cun chargiar il PDF.
|
||||||
invalid_file_error=Datoteca PDF nunvalida u donnegiada.
|
invalid_file_error=Datoteca PDF nunvalida u donnegiada.
|
||||||
missing_file_error=Datoteca PDF manconta.
|
missing_file_error=Datoteca PDF manconta.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Interrumper
|
||||||
printing_not_supported=Attenziun: Il stampar na funcziunescha anc betg dal tut en quest navigatur.
|
printing_not_supported=Attenziun: Il stampar na funcziunescha anc betg dal tut en quest navigatur.
|
||||||
printing_not_ready=Attenziun: Il PDF n'è betg chargià cumplettamain per stampar.
|
printing_not_ready=Attenziun: Il PDF n'è betg chargià cumplettamain per stampar.
|
||||||
web_fonts_disabled=Scrittiras dal web èn deactivadas: impussibel dad utilisar las scrittiras integradas en il PDF.
|
web_fonts_disabled=Scrittiras dal web èn deactivadas: impussibel dad utilisar las scrittiras integradas en il PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Documents da PDF na dastgan betg duvrar las atgnas colurs: 'Permetter a paginas da tscherner lur atgna colur' è deactivà en il navigatur.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,17 +48,13 @@ bookmark_label=Vizualizare actuală
|
||||||
tools.title=Instrumente
|
tools.title=Instrumente
|
||||||
tools_label=Instrumente
|
tools_label=Instrumente
|
||||||
first_page.title=Mergi la prima pagină
|
first_page.title=Mergi la prima pagină
|
||||||
first_page.label=Mergi la prima pagină
|
|
||||||
first_page_label=Mergi la prima pagină
|
first_page_label=Mergi la prima pagină
|
||||||
last_page.title=Mergi la ultima pagină
|
last_page.title=Mergi la ultima pagină
|
||||||
last_page.label=Mergi la ultima pagină
|
|
||||||
last_page_label=Mergi la ultima pagină
|
last_page_label=Mergi la ultima pagină
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotește în sensul acelor de ceasornic
|
page_rotate_cw.title=Rotește în sensul acelor de ceas
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotește în sensul acelor de ceasornic
|
page_rotate_cw_label=Rotește în sensul acelor de ceas
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotește în sensul acelor de ceasornic
|
page_rotate_ccw.title=Rotește în sens invers al acelor de ceas
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotește în sens invers al acelor de ceasornic
|
page_rotate_ccw_label=Rotește în sens invers al acelor de ceas
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotește în sens invers al acelor de ceasornic
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotește în sens invers al acelor de ceasornic
|
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Activează instrumentul de selecție a textului
|
cursor_text_select_tool.title=Activează instrumentul de selecție a textului
|
||||||
cursor_text_select_tool_label=Instrumentul de selecție a textului
|
cursor_text_select_tool_label=Instrumentul de selecție a textului
|
||||||
|
@ -106,8 +102,8 @@ document_properties_page_count=Număr de pagini:
|
||||||
document_properties_page_size=Mărimea paginii:
|
document_properties_page_size=Mărimea paginii:
|
||||||
document_properties_page_size_unit_inches=in
|
document_properties_page_size_unit_inches=in
|
||||||
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
||||||
document_properties_page_size_orientation_portrait=portret
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=verticală
|
||||||
document_properties_page_size_orientation_landscape=peisaj
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=orizontală
|
||||||
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||||
document_properties_page_size_name_letter=Literă
|
document_properties_page_size_name_letter=Literă
|
||||||
|
@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Renunță
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Comută bara laterală
|
toggle_sidebar.title=Comută bara laterală
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Comută bara laterală (documentul conține schițe/atașamente)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=Comută bara laterală
|
toggle_sidebar_label=Comută bara laterală
|
||||||
document_outline.title=Afișează schița documentului (dublu-clic pentru a extinde/restrânge toate elementele)
|
document_outline.title=Afișează schița documentului (dublu-clic pentru a extinde/restrânge toate elementele)
|
||||||
document_outline_label=Schița documentului
|
document_outline_label=Schița documentului
|
||||||
|
@ -145,11 +140,10 @@ attachments.title=Afișează atașamentele
|
||||||
attachments_label=Atașamente
|
attachments_label=Atașamente
|
||||||
thumbs.title=Afișează miniaturi
|
thumbs.title=Afișează miniaturi
|
||||||
thumbs_label=Miniaturi
|
thumbs_label=Miniaturi
|
||||||
findbar.title=Găsește în document
|
findbar.title=Caută în document
|
||||||
findbar_label=Caută
|
findbar_label=Caută
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
page_canvas=Pagina {{page}}
|
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -161,12 +155,12 @@ thumb_page_canvas=Miniatura paginii {{page}}
|
||||||
# Find panel button title and messages
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
find_input.title=Caută
|
find_input.title=Caută
|
||||||
find_input.placeholder=Caută în document…
|
find_input.placeholder=Caută în document…
|
||||||
find_previous.title=Găsește instanța anterioară în frază
|
find_previous.title=Mergi la apariția anterioară a textului
|
||||||
find_previous_label=Anterior
|
find_previous_label=Înapoi
|
||||||
find_next.title=Găsește instanța următoare în frază
|
find_next.title=Mergi la apariția următoare a textului
|
||||||
find_next_label=Următor
|
find_next_label=Înainte
|
||||||
find_highlight=Evidențiază toate aparițiile
|
find_highlight=Evidențiază toate aparițiile
|
||||||
find_match_case_label=Corelează literele mari și mici
|
find_match_case_label=Ține cont de majuscule și minuscule
|
||||||
find_entire_word_label=Cuvinte întregi
|
find_entire_word_label=Cuvinte întregi
|
||||||
find_reached_top=Am ajuns la începutul documentului, continuă de la sfârșit
|
find_reached_top=Am ajuns la începutul documentului, continuă de la sfârșit
|
||||||
find_reached_bottom=Am ajuns la sfârșitul documentului, continuă de la început
|
find_reached_bottom=Am ajuns la sfârșitul documentului, continuă de la început
|
||||||
|
@ -213,7 +207,7 @@ error_line=Rând: {{line}}
|
||||||
rendering_error=A intervenit o eroare la randarea paginii.
|
rendering_error=A intervenit o eroare la randarea paginii.
|
||||||
|
|
||||||
# Predefined zoom values
|
# Predefined zoom values
|
||||||
page_scale_width=Lățimea paginii
|
page_scale_width=Lățime pagină
|
||||||
page_scale_fit=Potrivire la pagină
|
page_scale_fit=Potrivire la pagină
|
||||||
page_scale_auto=Zoom automat
|
page_scale_auto=Zoom automat
|
||||||
page_scale_actual=Mărime reală
|
page_scale_actual=Mărime reală
|
||||||
|
@ -222,7 +216,6 @@ page_scale_actual=Mărime reală
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Eroare
|
|
||||||
loading_error=A intervenit o eroare la încărcarea PDF-ului.
|
loading_error=A intervenit o eroare la încărcarea PDF-ului.
|
||||||
invalid_file_error=Fișier PDF nevalid sau corupt.
|
invalid_file_error=Fișier PDF nevalid sau corupt.
|
||||||
missing_file_error=Fișier PDF lipsă.
|
missing_file_error=Fișier PDF lipsă.
|
||||||
|
@ -239,10 +232,9 @@ annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
text_annotation_type.alt=[Adnotare {{type}}]
|
text_annotation_type.alt=[Adnotare {{type}}]
|
||||||
password_label=Introdu parola pentru a deschide acest fișier PDF.
|
password_label=Introdu parola pentru a deschide acest fișier PDF.
|
||||||
password_invalid=Parolă nevalidă. Te rugăm să încerci din nou.
|
password_invalid=Parolă nevalidă. Te rugăm să încerci din nou.
|
||||||
password_ok=Ok
|
password_ok=OK
|
||||||
password_cancel=Renunță
|
password_cancel=Renunță
|
||||||
|
|
||||||
printing_not_supported=Avertisment: Tipărirea nu este suportată în totalitate de acest browser.
|
printing_not_supported=Avertisment: Tipărirea nu este suportată în totalitate de acest browser.
|
||||||
printing_not_ready=Avertisment: PDF-ul nu este încărcat complet pentru tipărire.
|
printing_not_ready=Avertisment: PDF-ul nu este încărcat complet pentru tipărire.
|
||||||
web_fonts_disabled=Fonturile web sunt dezactivate: nu se pot folosi fonturile PDF încorporate.
|
web_fonts_disabled=Fonturile web sunt dezactivate: nu se pot folosi fonturile PDF încorporate.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Documentele PDF nu sunt autorizate să folosească propriile culori: „Permite paginilor să aleagă propriile culori” este dezactivat în browser.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Текущий вид
|
||||||
tools.title=Инструменты
|
tools.title=Инструменты
|
||||||
tools_label=Инструменты
|
tools_label=Инструменты
|
||||||
first_page.title=Перейти на первую страницу
|
first_page.title=Перейти на первую страницу
|
||||||
first_page.label=Перейти на первую страницу
|
|
||||||
first_page_label=Перейти на первую страницу
|
first_page_label=Перейти на первую страницу
|
||||||
last_page.title=Перейти на последнюю страницу
|
last_page.title=Перейти на последнюю страницу
|
||||||
last_page.label=Перейти на последнюю страницу
|
|
||||||
last_page_label=Перейти на последнюю страницу
|
last_page_label=Перейти на последнюю страницу
|
||||||
page_rotate_cw.title=Повернуть по часовой стрелке
|
page_rotate_cw.title=Повернуть по часовой стрелке
|
||||||
page_rotate_cw.label=Повернуть по часовой стрелке
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Повернуть по часовой стрелке
|
page_rotate_cw_label=Повернуть по часовой стрелке
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Повернуть против часовой стрелки
|
page_rotate_ccw.title=Повернуть против часовой стрелки
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Повернуть против часовой стрелки
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Повернуть против часовой стрелки
|
page_rotate_ccw_label=Повернуть против часовой стрелки
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Включить Инструмент «Выделение текста»
|
cursor_text_select_tool.title=Включить Инструмент «Выделение текста»
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Инструмент «Выделение текс
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Включить Инструмент «Рука»
|
cursor_hand_tool.title=Включить Инструмент «Рука»
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Инструмент «Рука»
|
cursor_hand_tool_label=Инструмент «Рука»
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Использовать прокрутку страниц
|
||||||
|
scroll_page_label=Прокрутка страниц
|
||||||
scroll_vertical.title=Использовать вертикальную прокрутку
|
scroll_vertical.title=Использовать вертикальную прокрутку
|
||||||
scroll_vertical_label=Вертикальная прокрутка
|
scroll_vertical_label=Вертикальная прокрутка
|
||||||
scroll_horizontal.title=Использовать горизонтальную прокрутку
|
scroll_horizontal.title=Использовать горизонтальную прокрутку
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Отмена
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Показать/скрыть боковую панель
|
toggle_sidebar.title=Показать/скрыть боковую панель
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Показать/скрыть боковую панель (документ имеет содержание/вложения)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Показать/скрыть боковую панель (документ имеет содержание/вложения/слои)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Показать/скрыть боковую панель
|
toggle_sidebar_label=Показать/скрыть боковую панель
|
||||||
document_outline.title=Показать содержание документа (двойной щелчок, чтобы развернуть/свернуть все элементы)
|
document_outline.title=Показать содержание документа (двойной щелчок, чтобы развернуть/свернуть все элементы)
|
||||||
document_outline_label=Содержание документа
|
document_outline_label=Содержание документа
|
||||||
attachments.title=Показать вложения
|
attachments.title=Показать вложения
|
||||||
attachments_label=Вложения
|
attachments_label=Вложения
|
||||||
|
layers.title=Показать слои (дважды щёлкните, чтобы сбросить все слои к состоянию по умолчанию)
|
||||||
|
layers_label=Слои
|
||||||
thumbs.title=Показать миниатюры
|
thumbs.title=Показать миниатюры
|
||||||
thumbs_label=Миниатюры
|
thumbs_label=Миниатюры
|
||||||
|
current_outline_item.title=Найти текущий элемент структуры
|
||||||
|
current_outline_item_label=Текущий элемент структуры
|
||||||
findbar.title=Найти в документе
|
findbar.title=Найти в документе
|
||||||
findbar_label=Найти
|
findbar_label=Найти
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Дополнительные слои
|
||||||
page_canvas=Страница {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Страница {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Реальный размер
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Ошибка
|
loading=Загрузка…
|
||||||
loading_error=При загрузке PDF произошла ошибка.
|
loading_error=При загрузке PDF произошла ошибка.
|
||||||
invalid_file_error=Некорректный или повреждённый PDF-файл.
|
invalid_file_error=Некорректный или повреждённый PDF-файл.
|
||||||
missing_file_error=PDF-файл отсутствует.
|
missing_file_error=PDF-файл отсутствует.
|
||||||
|
@ -244,5 +247,4 @@ password_cancel=Отмена
|
||||||
|
|
||||||
printing_not_supported=Предупреждение: В этом браузере не полностью поддерживается печать.
|
printing_not_supported=Предупреждение: В этом браузере не полностью поддерживается печать.
|
||||||
printing_not_ready=Предупреждение: PDF не полностью загружен для печати.
|
printing_not_ready=Предупреждение: PDF не полностью загружен для печати.
|
||||||
web_fonts_disabled=Веб-шрифты отключены: невозможно использовать встроенные PDF-шрифты.
|
web_fonts_disabled=Веб-шрифты отключены: не удалось задействовать встроенные PDF-шрифты.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-документам не разрешено использовать свои цвета: в браузере отключён параметр «Разрешить веб-сайтам использовать свои цвета».
|
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,197 @@
|
||||||
|
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||||
|
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||||
|
# You may obtain a copy of the License at
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||||
|
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||||
|
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||||
|
# See the License for the specific language governing permissions and
|
||||||
|
# limitations under the License.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
|
||||||
|
previous.title=ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱥᱟᱦᱴᱟ
|
||||||
|
previous_label=ᱢᱟᱲᱟᱝᱟᱜ
|
||||||
|
next.title=ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ
|
||||||
|
next_label=ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
|
||||||
|
page.title=ᱥᱟᱦᱴᱟ
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
||||||
|
# representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
of_pages=ᱨᱮᱭᱟᱜ {{pagesCount}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
||||||
|
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
||||||
|
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
page_of_pages=({{pageNumber}} ᱠᱷᱚᱱ {{pagesCount}})
|
||||||
|
|
||||||
|
zoom_out.title=ᱦᱤᱲᱤᱧ ᱛᱮᱭᱟᱨ
|
||||||
|
zoom_out_label=ᱦᱤᱲᱤᱧ ᱛᱮᱭᱟᱨ
|
||||||
|
zoom_in.title=ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ
|
||||||
|
zoom_in_label=ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ
|
||||||
|
zoom.title=ᱡᱩᱢ
|
||||||
|
presentation_mode.title=ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ
|
||||||
|
presentation_mode_label=ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱨᱮ
|
||||||
|
open_file.title=ᱨᱮᱫ ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ
|
||||||
|
open_file_label=ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ
|
||||||
|
print.title=ᱪᱷᱟᱯᱟ
|
||||||
|
print_label=ᱪᱷᱟᱯᱟ
|
||||||
|
download.title=ᱰᱟᱩᱱᱞᱚᱰ
|
||||||
|
download_label=ᱰᱟᱩᱱᱞᱚᱰ
|
||||||
|
bookmark.title=ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱧᱮᱞ (ᱱᱚᱶᱟ ᱡᱷᱚᱨᱠᱟ ᱨᱮ ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ )
|
||||||
|
bookmark_label=ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱧᱮᱞ
|
||||||
|
|
||||||
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
|
tools.title=ᱦᱟᱹᱛᱤᱭᱟᱹᱨ ᱠᱚ
|
||||||
|
tools_label=ᱦᱟᱹᱛᱤᱭᱟᱹᱨ ᱠᱚ
|
||||||
|
first_page.title=ᱯᱩᱭᱞᱩ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ
|
||||||
|
first_page_label=ᱯᱩᱭᱞᱩ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ
|
||||||
|
last_page.title=ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ
|
||||||
|
last_page_label=ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ
|
||||||
|
page_rotate_cw.title=ᱜᱷᱚᱰᱤ ᱦᱤᱥᱟᱹᱵ ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ
|
||||||
|
page_rotate_cw_label=ᱜᱷᱚᱰᱤ ᱦᱤᱥᱟᱹᱵ ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ
|
||||||
|
page_rotate_ccw.title=ᱜᱷᱚᱰᱤ ᱦᱤᱥᱟᱹᱵ ᱛᱮ ᱩᱞᱴᱟᱹ ᱟᱹᱪᱩᱨ
|
||||||
|
page_rotate_ccw_label=ᱜᱷᱚᱰᱤ ᱦᱤᱥᱟᱹᱵ ᱛᱮ ᱩᱞᱴᱟᱹ ᱟᱹᱪᱩᱨ
|
||||||
|
|
||||||
|
cursor_text_select_tool.title=ᱚᱞ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱦᱟᱹᱛᱤᱭᱟᱨ ᱮᱢ ᱪᱷᱚᱭ ᱢᱮ
|
||||||
|
cursor_text_select_tool_label=ᱚᱞ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱦᱟᱹᱛᱤᱭᱟᱨ
|
||||||
|
cursor_hand_tool.title=ᱛᱤ ᱦᱟᱹᱛᱤᱭᱟᱨ ᱮᱢ ᱪᱷᱚᱭ ᱢᱮ
|
||||||
|
cursor_hand_tool_label=ᱛᱤ ᱦᱟᱹᱛᱤᱭᱟᱨ
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱜᱩᱲᱟᱹᱣ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ
|
||||||
|
scroll_page_label=ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱜᱩᱲᱟᱹᱣ
|
||||||
|
scroll_vertical.title=ᱥᱤᱫᱽ ᱜᱩᱲᱟᱹᱣ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ
|
||||||
|
scroll_vertical_label=ᱥᱤᱫᱽ ᱜᱩᱲᱟᱹᱣ
|
||||||
|
scroll_horizontal.title=ᱜᱤᱛᱤᱡ ᱛᱮ ᱜᱩᱲᱟᱹᱣ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Document properties dialog box
|
||||||
|
document_properties_file_name=ᱨᱮᱫᱽ ᱧᱩᱛᱩᱢ :
|
||||||
|
document_properties_file_size=ᱨᱮᱫᱽ ᱢᱟᱯ :
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} ᱵᱟᱭᱤᱴ ᱠᱚ)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} ᱵᱟᱭᱤᱴ ᱠᱚ)
|
||||||
|
document_properties_title=ᱧᱩᱛᱩᱢ :
|
||||||
|
document_properties_author=ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ :
|
||||||
|
document_properties_subject=ᱵᱤᱥᱚᱭ :
|
||||||
|
document_properties_keywords=ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ :
|
||||||
|
document_properties_creation_date=ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱟᱸᱦᱤᱛ :
|
||||||
|
document_properties_modification_date=ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱦᱚᱪᱚ ᱢᱟᱹᱦᱤᱛ :
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||||
|
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
document_properties_creator=ᱵᱮᱱᱟᱣᱤᱡ :
|
||||||
|
document_properties_producer=PDF ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱚᱰᱚᱠᱤᱡ :
|
||||||
|
document_properties_version=PDF ᱵᱷᱟᱹᱨᱥᱚᱱ :
|
||||||
|
document_properties_page_count=ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ :
|
||||||
|
document_properties_page_size=ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱢᱟᱯ :
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_inches=ᱤᱧᱪ
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=ᱢᱤᱢᱤ
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=ᱯᱚᱴᱨᱮᱴ
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=ᱞᱮᱱᱰᱥᱠᱮᱯ
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_letter=ᱪᱤᱴᱷᱤ
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_legal=ᱠᱟᱹᱱᱩᱱᱤ
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||||||
|
# a numerical per cent value.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||||||
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
|
# tooltips)
|
||||||
|
document_outline_label=ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱮᱫ
|
||||||
|
attachments.title=ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱽ ᱢᱮ
|
||||||
|
attachments_label=ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚ
|
||||||
|
thumbs.title=ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱟᱦᱞᱟ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱽ ᱢᱮ
|
||||||
|
thumbs_label=ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱟᱦᱞᱟ ᱠᱚ
|
||||||
|
findbar.title=ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ
|
||||||
|
findbar_label=ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭ ᱢᱮ
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
thumb_page_title={{page}} ᱥᱟᱦᱴᱟ
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
thumb_page_canvas={{page}} ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱟᱦᱞᱟ
|
||||||
|
|
||||||
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
|
find_previous.title=ᱟᱭᱟᱛ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱚᱰᱚᱠ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ
|
||||||
|
find_next.title=ᱟᱭᱟᱛ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱚᱰᱚᱠ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ
|
||||||
|
find_highlight=ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱟᱠᱟᱵ
|
||||||
|
find_match_case_label=ᱡᱚᱲ ᱠᱟᱛᱷᱟ
|
||||||
|
find_reached_top=ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱴ ᱨᱮ ᱥᱮᱴᱮᱨ, ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱞᱮᱛᱟᱲ
|
||||||
|
find_reached_bottom=ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱥᱮᱴᱮᱨ, ᱪᱚᱴ ᱠᱷᱚᱱ ᱞᱮᱛᱟᱲ
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
|
find_not_found=ᱛᱚᱯᱚᱞ ᱫᱚᱱᱚᱲ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ
|
||||||
|
|
||||||
|
# Error panel labels
|
||||||
|
error_more_info=ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ
|
||||||
|
error_less_info=ᱠᱚᱢ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||||||
|
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||||||
|
# english string describing the error.
|
||||||
|
error_message=ᱠᱷᱚᱵᱚᱨ : {{message}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
||||||
|
# trace.
|
||||||
|
error_stack=ᱵᱟᱝ : {{stack}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
||||||
|
error_file=ᱨᱮᱫᱽ : {{file}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
|
error_line=ᱜᱟᱨ : {{line}}
|
||||||
|
rendering_error=ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱮᱢ ᱡᱚᱦᱚᱠ ᱢᱤᱫ ᱵᱷᱩᱞ ᱦᱩᱭ ᱮᱱᱟ ᱾
|
||||||
|
|
||||||
|
# Predefined zoom values
|
||||||
|
page_scale_width=ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱚᱥᱟᱨ
|
||||||
|
page_scale_fit=ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱷᱟᱯ
|
||||||
|
page_scale_auto=ᱟᱡᱼᱟᱡ ᱛᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱞᱟᱹᱴᱩ ᱛᱮᱭᱟᱨ
|
||||||
|
page_scale_actual=ᱴᱷᱤᱠ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||||
|
# numerical scale value.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Loading indicator messages
|
||||||
|
loading_error=PDF ᱞᱟᱫᱮ ᱡᱚᱦᱚᱜ ᱢᱤᱫ ᱵᱷᱩᱞ ᱦᱩᱭ ᱮᱱᱟ ᱾
|
||||||
|
invalid_file_error=ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱟᱨᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣ PDF ᱨᱮᱫᱽ ᱾
|
||||||
|
missing_file_error=ᱟᱫᱟᱜ PDF ᱨᱮᱫᱽ ᱾
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||||||
|
text_annotation_type.alt=[{{type}} ᱢᱚᱱᱛᱚ ᱮᱢ]
|
||||||
|
password_label=ᱱᱚᱶᱟ PDF ᱨᱮᱫᱽ ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱮ ᱾
|
||||||
|
password_invalid=ᱵᱷᱩᱞ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ ᱾ ᱫᱟᱭᱟᱠᱟᱛᱮ ᱫᱩᱦᱲᱟᱹ ᱪᱮᱥᱴᱟᱭ ᱢᱮ ᱾
|
||||||
|
password_ok=ᱴᱷᱤᱠ
|
||||||
|
|
||||||
|
printing_not_supported=ᱦᱚᱥᱤᱭᱟᱨ : ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱟᱱᱛᱮᱭᱟᱜ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ ᱵᱟᱭ ᱜᱚᱲᱚᱣᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾
|
||||||
|
printing_not_ready=ᱦᱩᱥᱤᱭᱟᱹᱨ : ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ PDF ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱵᱟᱭ ᱞᱟᱫᱮ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾
|
||||||
|
web_fonts_disabled=ᱣᱮᱵᱽ ᱪᱤᱠᱤ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱠᱟᱱᱟ : ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ PDF ᱪᱤᱠᱤ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱠᱮᱭᱟ ᱾
|
|
@ -0,0 +1,119 @@
|
||||||
|
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||||
|
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||||
|
# You may obtain a copy of the License at
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||||
|
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||||
|
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||||
|
# See the License for the specific language governing permissions and
|
||||||
|
# limitations under the License.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
|
||||||
|
previous_label=S'ischeda chi b'est primu
|
||||||
|
next_label=Imbeniente
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
|
||||||
|
page.title=Pàgina
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
||||||
|
# representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
||||||
|
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
||||||
|
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
|
||||||
|
zoom_out.title=Impitica
|
||||||
|
zoom_out_label=Impitica
|
||||||
|
zoom_in.title=Ismànnia
|
||||||
|
zoom_in_label=Ismànnia
|
||||||
|
zoom.title=Ismànnia
|
||||||
|
open_file.title=Aberi s'archìviu
|
||||||
|
open_file_label=Abertu
|
||||||
|
print.title=Imprenta
|
||||||
|
print_label=Imprenta
|
||||||
|
download.title=Iscàrriga
|
||||||
|
download_label=Iscàrriga
|
||||||
|
|
||||||
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
|
tools.title=Istrumentos
|
||||||
|
tools_label=Istrumentos
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Document properties dialog box
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
document_properties_subject=Ogetu:
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
|
document_properties_close=Serra
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||||||
|
# a numerical per cent value.
|
||||||
|
print_progress_close=Cantzella
|
||||||
|
|
||||||
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||||||
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
|
# tooltips)
|
||||||
|
attachments_label=Alliongiados
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
|
find_previous_label=S'ischeda chi b'est primu
|
||||||
|
find_next_label=Imbeniente
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Error panel labels
|
||||||
|
error_close=Serra
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||||||
|
# english string describing the error.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
||||||
|
# trace.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
|
|
||||||
|
# Predefined zoom values
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||||
|
# numerical scale value.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Loading indicator messages
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||||||
|
password_invalid=Sa crae no est curreta. Torra·bi a proare.
|
||||||
|
password_ok=Andat bene
|
||||||
|
password_cancel=Cantzella
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,248 @@
|
||||||
|
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||||
|
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||||
|
# You may obtain a copy of the License at
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||||
|
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||||
|
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||||
|
# See the License for the specific language governing permissions and
|
||||||
|
# limitations under the License.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
|
||||||
|
previous.title=Page Afore
|
||||||
|
previous_label=Previous
|
||||||
|
next.title=Page Efter
|
||||||
|
next_label=Neist
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
|
||||||
|
page.title=Page
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
||||||
|
# representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
of_pages=o {{pagesCount}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
||||||
|
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
||||||
|
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
page_of_pages=({{pageNumber}} o {{pagesCount}})
|
||||||
|
|
||||||
|
zoom_out.title=Zoom Oot
|
||||||
|
zoom_out_label=Zoom Oot
|
||||||
|
zoom_in.title=Zoom In
|
||||||
|
zoom_in_label=Zoom In
|
||||||
|
zoom.title=Zoom
|
||||||
|
presentation_mode.title=Flit tae Presentation Mode
|
||||||
|
presentation_mode_label=Presentation Mode
|
||||||
|
open_file.title=Open File
|
||||||
|
open_file_label=Open
|
||||||
|
print.title=Prent
|
||||||
|
print_label=Prent
|
||||||
|
download.title=Doonload
|
||||||
|
download_label=Doonload
|
||||||
|
bookmark.title=View the noo (copy or open in new windae)
|
||||||
|
bookmark_label=View The Noo
|
||||||
|
|
||||||
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
|
tools.title=Tools
|
||||||
|
tools_label=Tools
|
||||||
|
first_page.title=Gang tae First Page
|
||||||
|
first_page_label=Gang tae First Page
|
||||||
|
last_page.title=Gang tae Lest Page
|
||||||
|
last_page_label=Gang tae Lest Page
|
||||||
|
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
|
||||||
|
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
|
||||||
|
page_rotate_ccw.title=Rotate Coonterclockwise
|
||||||
|
page_rotate_ccw_label=Rotate Coonterclockwise
|
||||||
|
|
||||||
|
cursor_text_select_tool.title=Enable Text Walin Tool
|
||||||
|
cursor_text_select_tool_label=Text Walin Tool
|
||||||
|
cursor_hand_tool.title=Enable Haun Tool
|
||||||
|
cursor_hand_tool_label=Haun Tool
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_vertical.title=Yaise Vertical Scrollin
|
||||||
|
scroll_vertical_label=Vertical Scrollin
|
||||||
|
scroll_horizontal.title=Yaise Horizontal Scrollin
|
||||||
|
scroll_horizontal_label=Horizontal Scrollin
|
||||||
|
scroll_wrapped.title=Yaise Wrapped Scrollin
|
||||||
|
scroll_wrapped_label=Wrapped Scrollin
|
||||||
|
|
||||||
|
spread_none.title=Dinnae jyn page spreids
|
||||||
|
spread_none_label=Nae Spreids
|
||||||
|
spread_odd.title=Jyn page spreids stertin wi odd-numbered pages
|
||||||
|
spread_odd_label=Odd Spreids
|
||||||
|
spread_even.title=Jyn page spreids stertin wi even-numbered pages
|
||||||
|
spread_even_label=Even Spreids
|
||||||
|
|
||||||
|
# Document properties dialog box
|
||||||
|
document_properties.title=Document Properties…
|
||||||
|
document_properties_label=Document Properties…
|
||||||
|
document_properties_file_name=File nemme:
|
||||||
|
document_properties_file_size=File size:
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
|
||||||
|
document_properties_title=Title:
|
||||||
|
document_properties_author=Author:
|
||||||
|
document_properties_subject=Subjeck:
|
||||||
|
document_properties_keywords=Keywirds:
|
||||||
|
document_properties_creation_date=Date o Makkin:
|
||||||
|
document_properties_modification_date=Date o Chynges:
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||||
|
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
document_properties_creator=Makker:
|
||||||
|
document_properties_producer=PDF Producer:
|
||||||
|
document_properties_version=PDF Version:
|
||||||
|
document_properties_page_count=Page Coont:
|
||||||
|
document_properties_page_size=Page Size:
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_inches=in
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=portrait
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=landscape
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_letter=Letter
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_legal=Legal
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
|
document_properties_linearized=Fast Wab View:
|
||||||
|
document_properties_linearized_yes=Aye
|
||||||
|
document_properties_linearized_no=Naw
|
||||||
|
document_properties_close=Sneck
|
||||||
|
|
||||||
|
print_progress_message=Reddin document fur prentin…
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||||||
|
# a numerical per cent value.
|
||||||
|
print_progress_percent={{progress}}%
|
||||||
|
print_progress_close=Stap
|
||||||
|
|
||||||
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||||||
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
|
# tooltips)
|
||||||
|
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebaur
|
||||||
|
toggle_sidebar_notification2.title=Toggle Sidebaur (document conteens ootline/attachments/layers)
|
||||||
|
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebaur
|
||||||
|
document_outline.title=Kythe Document Ootline (double-click fur tae oot-fauld/in-fauld aw items)
|
||||||
|
document_outline_label=Document Ootline
|
||||||
|
attachments.title=Kythe Attachments
|
||||||
|
attachments_label=Attachments
|
||||||
|
layers.title=Kythe Layers (double-click fur tae reset aw layers tae the staunart state)
|
||||||
|
layers_label=Layers
|
||||||
|
thumbs.title=Kythe Thumbnails
|
||||||
|
thumbs_label=Thumbnails
|
||||||
|
current_outline_item.title=Find Current Ootline Item
|
||||||
|
current_outline_item_label=Current Ootline Item
|
||||||
|
findbar.title=Find in Document
|
||||||
|
findbar_label=Find
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=Mair Layers
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Page {{page}}
|
||||||
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
thumb_page_title=Page {{page}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
thumb_page_canvas=Thumbnail o Page {{page}}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
|
find_input.title=Find
|
||||||
|
find_input.placeholder=Find in document…
|
||||||
|
find_previous.title=Airt oot the last time this phrase occurred
|
||||||
|
find_previous_label=Previous
|
||||||
|
find_next.title=Airt oot the neist time this phrase occurs
|
||||||
|
find_next_label=Neist
|
||||||
|
find_highlight=Highlicht aw
|
||||||
|
find_match_case_label=Match case
|
||||||
|
find_entire_word_label=Hale Wirds
|
||||||
|
find_reached_top=Raxed tap o document, went on fae the dowp end
|
||||||
|
find_reached_bottom=Raxed end o document, went on fae the tap
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
|
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
||||||
|
find_match_count[one]={{current}} o {{total}} match
|
||||||
|
find_match_count[two]={{current}} o {{total}} matches
|
||||||
|
find_match_count[few]={{current}} o {{total}} matches
|
||||||
|
find_match_count[many]={{current}} o {{total}} matches
|
||||||
|
find_match_count[other]={{current}} o {{total}} matches
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
|
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
|
||||||
|
find_match_count_limit[zero]=Mair nor {{limit}} matches
|
||||||
|
find_match_count_limit[one]=Mair nor {{limit}} match
|
||||||
|
find_match_count_limit[two]=Mair nor {{limit}} matches
|
||||||
|
find_match_count_limit[few]=Mair nor {{limit}} matches
|
||||||
|
find_match_count_limit[many]=Mair nor {{limit}} matches
|
||||||
|
find_match_count_limit[other]=Mair nor {{limit}} matches
|
||||||
|
find_not_found=Phrase no fund
|
||||||
|
|
||||||
|
# Error panel labels
|
||||||
|
error_more_info=Mair Information
|
||||||
|
error_less_info=Less Information
|
||||||
|
error_close=Sneck
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||||||
|
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||||||
|
# english string describing the error.
|
||||||
|
error_message=Message: {{message}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
||||||
|
# trace.
|
||||||
|
error_stack=Stack: {{stack}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
||||||
|
error_file=File: {{file}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
|
error_line=Line: {{line}}
|
||||||
|
rendering_error=A mishanter tuik place while renderin the page.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Predefined zoom values
|
||||||
|
page_scale_width=Page Width
|
||||||
|
page_scale_fit=Page Fit
|
||||||
|
page_scale_auto=Automatic Zoom
|
||||||
|
page_scale_actual=Actual Size
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||||
|
# numerical scale value.
|
||||||
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
|
# Loading indicator messages
|
||||||
|
loading=Loadin…
|
||||||
|
loading_error=An mishanter tuik place while loadin the PDF.
|
||||||
|
invalid_file_error=No suithfest or camshauchlet PDF file.
|
||||||
|
missing_file_error=PDF file tint.
|
||||||
|
unexpected_response_error=Unexpectit server repone.
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||||||
|
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
|
||||||
|
password_label=Inpit the passwird fur tae open this PDF file.
|
||||||
|
password_invalid=Passwird no suithfest. Gonnae gie it anither shot.
|
||||||
|
password_ok=OK
|
||||||
|
password_cancel=Stap
|
||||||
|
|
||||||
|
printing_not_supported=Tak tent: Prentin isnae richt supportit by this stravaiger.
|
||||||
|
printing_not_ready=Tak tent: The PDF isnae richt loadit fur prentin.
|
||||||
|
web_fonts_disabled=Wab fonts are disabled: cannae yaise embeddit PDF fonts.
|
|
@ -46,16 +46,12 @@ bookmark_label=දැනට ඇති දසුන
|
||||||
tools.title=මෙවලම්
|
tools.title=මෙවලම්
|
||||||
tools_label=මෙවලම්
|
tools_label=මෙවලම්
|
||||||
first_page.title=මුල් පිටුවට යන්න
|
first_page.title=මුල් පිටුවට යන්න
|
||||||
first_page.label=මුල් පිටුවට යන්න
|
|
||||||
first_page_label=මුල් පිටුවට යන්න
|
first_page_label=මුල් පිටුවට යන්න
|
||||||
last_page.title=අවසන් පිටුවට යන්න
|
last_page.title=අවසන් පිටුවට යන්න
|
||||||
last_page.label=අවසන් පිටුවට යන්න
|
|
||||||
last_page_label=අවසන් පිටුවට යන්න
|
last_page_label=අවසන් පිටුවට යන්න
|
||||||
page_rotate_cw.title=දක්ශිණාවර්තව භ්රමණය
|
page_rotate_cw.title=දක්ශිණාවර්තව භ්රමණය
|
||||||
page_rotate_cw.label=දක්ශිණාවර්තව භ්රමණය
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=දක්ශිණාවර්තව භ්රමණය
|
page_rotate_cw_label=දක්ශිණාවර්තව භ්රමණය
|
||||||
page_rotate_ccw.title=වාමාවර්තව භ්රමණය
|
page_rotate_ccw.title=වාමාවර්තව භ්රමණය
|
||||||
page_rotate_ccw.label=වාමාවර්තව භ්රමණය
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=වාමාවර්තව භ්රමණය
|
page_rotate_ccw_label=වාමාවර්තව භ්රමණය
|
||||||
|
|
||||||
cursor_hand_tool_label=අත් මෙවලම
|
cursor_hand_tool_label=අත් මෙවලම
|
||||||
|
@ -185,8 +181,6 @@ page_scale_actual=නියමිත ප්රමාණය
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=දෝෂය
|
|
||||||
loading_error=PDF පූරණය විමේදි දෝෂයක් හට ගැනුණි.
|
loading_error=PDF පූරණය විමේදි දෝෂයක් හට ගැනුණි.
|
||||||
invalid_file_error=දූශිත හෝ සාවද්ය PDF ගොනුව.
|
invalid_file_error=දූශිත හෝ සාවද්ය PDF ගොනුව.
|
||||||
missing_file_error=නැතිවූ PDF ගොනුව.
|
missing_file_error=නැතිවූ PDF ගොනුව.
|
||||||
|
|
|
@ -39,8 +39,8 @@ open_file.title=Otvoriť súbor
|
||||||
open_file_label=Otvoriť
|
open_file_label=Otvoriť
|
||||||
print.title=Tlačiť
|
print.title=Tlačiť
|
||||||
print_label=Tlačiť
|
print_label=Tlačiť
|
||||||
download.title=Prevziať
|
download.title=Stiahnuť
|
||||||
download_label=Prevziať
|
download_label=Stiahnuť
|
||||||
bookmark.title=Aktuálne zobrazenie (kopírovať alebo otvoriť v novom okne)
|
bookmark.title=Aktuálne zobrazenie (kopírovať alebo otvoriť v novom okne)
|
||||||
bookmark_label=Aktuálne zobrazenie
|
bookmark_label=Aktuálne zobrazenie
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktuálne zobrazenie
|
||||||
tools.title=Nástroje
|
tools.title=Nástroje
|
||||||
tools_label=Nástroje
|
tools_label=Nástroje
|
||||||
first_page.title=Prejsť na prvú stranu
|
first_page.title=Prejsť na prvú stranu
|
||||||
first_page.label=Prejsť na prvú stranu
|
|
||||||
first_page_label=Prejsť na prvú stranu
|
first_page_label=Prejsť na prvú stranu
|
||||||
last_page.title=Prejsť na poslednú stranu
|
last_page.title=Prejsť na poslednú stranu
|
||||||
last_page.label=Prejsť na poslednú stranu
|
|
||||||
last_page_label=Prejsť na poslednú stranu
|
last_page_label=Prejsť na poslednú stranu
|
||||||
page_rotate_cw.title=Otočiť v smere hodinových ručičiek
|
page_rotate_cw.title=Otočiť v smere hodinových ručičiek
|
||||||
page_rotate_cw.label=Otočiť v smere hodinových ručičiek
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Otočiť v smere hodinových ručičiek
|
page_rotate_cw_label=Otočiť v smere hodinových ručičiek
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek
|
page_rotate_ccw.title=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek
|
page_rotate_ccw_label=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Povoliť výber textu
|
cursor_text_select_tool.title=Povoliť výber textu
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Výber textu
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Povoliť nástroj ruka
|
cursor_hand_tool.title=Povoliť nástroj ruka
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Nástroj ruka
|
cursor_hand_tool_label=Nástroj ruka
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Použiť rolovanie po stránkach
|
||||||
|
scroll_page_label=Rolovanie po stránkach
|
||||||
scroll_vertical.title=Používať zvislé posúvanie
|
scroll_vertical.title=Používať zvislé posúvanie
|
||||||
scroll_vertical_label=Zvislé posúvanie
|
scroll_vertical_label=Zvislé posúvanie
|
||||||
scroll_horizontal.title=Používať vodorovné posúvanie
|
scroll_horizontal.title=Používať vodorovné posúvanie
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Zrušiť
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Prepnúť bočný panel
|
toggle_sidebar.title=Prepnúť bočný panel
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Prepnúť bočný panel (dokument obsahuje osnovu/prílohy)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Prepnúť bočný panel (dokument obsahuje osnovu/prílohy/vrstvy)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Prepnúť bočný panel
|
toggle_sidebar_label=Prepnúť bočný panel
|
||||||
document_outline.title=Zobraziť osnovu dokumentu (dvojitým kliknutím rozbalíte/zbalíte všetky položky)
|
document_outline.title=Zobraziť osnovu dokumentu (dvojitým kliknutím rozbalíte/zbalíte všetky položky)
|
||||||
document_outline_label=Osnova dokumentu
|
document_outline_label=Osnova dokumentu
|
||||||
attachments.title=Zobraziť prílohy
|
attachments.title=Zobraziť prílohy
|
||||||
attachments_label=Prílohy
|
attachments_label=Prílohy
|
||||||
|
layers.title=Zobraziť vrstvy (dvojitým kliknutím uvediete všetky vrstvy do pôvodného stavu)
|
||||||
|
layers_label=Vrstvy
|
||||||
thumbs.title=Zobraziť miniatúry
|
thumbs.title=Zobraziť miniatúry
|
||||||
thumbs_label=Miniatúry
|
thumbs_label=Miniatúry
|
||||||
|
current_outline_item.title=Nájsť aktuálnu položku v osnove
|
||||||
|
current_outline_item_label=Aktuálna položka v osnove
|
||||||
findbar.title=Hľadať v dokumente
|
findbar.title=Hľadať v dokumente
|
||||||
findbar_label=Hľadať
|
findbar_label=Hľadať
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Ďalšie vrstvy
|
||||||
page_canvas=Strana {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Strana {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=Vyhľadať ďalší výskyt reťazca
|
||||||
find_next_label=Ďalšie
|
find_next_label=Ďalšie
|
||||||
find_highlight=Zvýrazniť všetky
|
find_highlight=Zvýrazniť všetky
|
||||||
find_match_case_label=Rozlišovať veľkosť písmen
|
find_match_case_label=Rozlišovať veľkosť písmen
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Rozlišovať diakritiku
|
||||||
find_entire_word_label=Celé slová
|
find_entire_word_label=Celé slová
|
||||||
find_reached_top=Bol dosiahnutý začiatok stránky, pokračuje sa od konca
|
find_reached_top=Bol dosiahnutý začiatok stránky, pokračuje sa od konca
|
||||||
find_reached_bottom=Bol dosiahnutý koniec stránky, pokračuje sa od začiatku
|
find_reached_bottom=Bol dosiahnutý koniec stránky, pokračuje sa od začiatku
|
||||||
|
@ -194,7 +198,7 @@ find_match_count_limit[other]=Viac než {{limit}} výsledkov
|
||||||
find_not_found=Výraz nebol nájdený
|
find_not_found=Výraz nebol nájdený
|
||||||
|
|
||||||
# Error panel labels
|
# Error panel labels
|
||||||
error_more_info=Viac informácií
|
error_more_info=Ďalšie informácie
|
||||||
error_less_info=Menej informácií
|
error_less_info=Menej informácií
|
||||||
error_close=Zavrieť
|
error_close=Zavrieť
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Skutočná veľkosť
|
||||||
page_scale_percent={{scale}} %
|
page_scale_percent={{scale}} %
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Chyba
|
loading=Načítava sa…
|
||||||
loading_error=Počas načítavania dokumentu PDF sa vyskytla chyba.
|
loading_error=Počas načítavania dokumentu PDF sa vyskytla chyba.
|
||||||
invalid_file_error=Neplatný alebo poškodený súbor PDF.
|
invalid_file_error=Neplatný alebo poškodený súbor PDF.
|
||||||
missing_file_error=Chýbajúci súbor PDF.
|
missing_file_error=Chýbajúci súbor PDF.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Zrušiť
|
||||||
printing_not_supported=Upozornenie: tlač nie je v tomto prehliadači plne podporovaná.
|
printing_not_supported=Upozornenie: tlač nie je v tomto prehliadači plne podporovaná.
|
||||||
printing_not_ready=Upozornenie: súbor PDF nie je plne načítaný pre tlač.
|
printing_not_ready=Upozornenie: súbor PDF nie je plne načítaný pre tlač.
|
||||||
web_fonts_disabled=Webové písma sú vypnuté: nie je možné použiť písma vložené do súboru PDF.
|
web_fonts_disabled=Webové písma sú vypnuté: nie je možné použiť písma vložené do súboru PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Dokumenty PDF nemajú povolené používať vlastné farby, pretože voľba "Povoliť stránkam používať vlastné farby" je v nastaveniach prehliadača vypnutá.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Trenutni pogled
|
||||||
tools.title=Orodja
|
tools.title=Orodja
|
||||||
tools_label=Orodja
|
tools_label=Orodja
|
||||||
first_page.title=Pojdi na prvo stran
|
first_page.title=Pojdi na prvo stran
|
||||||
first_page.label=Pojdi na prvo stran
|
|
||||||
first_page_label=Pojdi na prvo stran
|
first_page_label=Pojdi na prvo stran
|
||||||
last_page.title=Pojdi na zadnjo stran
|
last_page.title=Pojdi na zadnjo stran
|
||||||
last_page.label=Pojdi na zadnjo stran
|
|
||||||
last_page_label=Pojdi na zadnjo stran
|
last_page_label=Pojdi na zadnjo stran
|
||||||
page_rotate_cw.title=Zavrti v smeri urnega kazalca
|
page_rotate_cw.title=Zavrti v smeri urnega kazalca
|
||||||
page_rotate_cw.label=Zavrti v smeri urnega kazalca
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Zavrti v smeri urnega kazalca
|
page_rotate_cw_label=Zavrti v smeri urnega kazalca
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca
|
page_rotate_ccw.title=Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca
|
page_rotate_ccw_label=Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Omogoči orodje za izbor besedila
|
cursor_text_select_tool.title=Omogoči orodje za izbor besedila
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Orodje za izbor besedila
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Omogoči roko
|
cursor_hand_tool.title=Omogoči roko
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Roka
|
cursor_hand_tool_label=Roka
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Uporabi drsenje po strani
|
||||||
|
scroll_page_label=Drsenje po strani
|
||||||
scroll_vertical.title=Uporabi navpično drsenje
|
scroll_vertical.title=Uporabi navpično drsenje
|
||||||
scroll_vertical_label=Navpično drsenje
|
scroll_vertical_label=Navpično drsenje
|
||||||
scroll_horizontal.title=Uporabi vodoravno drsenje
|
scroll_horizontal.title=Uporabi vodoravno drsenje
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Prekliči
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico
|
toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Preklopi stransko vrstico (dokument vsebuje oris/priponke)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Preklopi stransko vrstico (dokument vsebuje oris/priponke/plasti)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico
|
toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico
|
||||||
document_outline.title=Prikaži oris dokumenta (dvokliknite za razširitev/strnitev vseh predmetov)
|
document_outline.title=Prikaži oris dokumenta (dvokliknite za razširitev/strnitev vseh predmetov)
|
||||||
document_outline_label=Oris dokumenta
|
document_outline_label=Oris dokumenta
|
||||||
attachments.title=Prikaži priponke
|
attachments.title=Prikaži priponke
|
||||||
attachments_label=Priponke
|
attachments_label=Priponke
|
||||||
|
layers.title=Prikaži plasti (dvokliknite za ponastavitev vseh plasti na privzeto stanje)
|
||||||
|
layers_label=Plasti
|
||||||
thumbs.title=Prikaži sličice
|
thumbs.title=Prikaži sličice
|
||||||
thumbs_label=Sličice
|
thumbs_label=Sličice
|
||||||
|
current_outline_item.title=Najdi trenutni predmet orisa
|
||||||
|
current_outline_item_label=Trenutni predmet orisa
|
||||||
findbar.title=Iskanje po dokumentu
|
findbar.title=Iskanje po dokumentu
|
||||||
findbar_label=Najdi
|
findbar_label=Najdi
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Dodatne plasti
|
||||||
page_canvas=Stran {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Stran {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Dejanska velikost
|
||||||
page_scale_percent={{scale}} %
|
page_scale_percent={{scale}} %
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Napaka
|
loading=Nalaganje …
|
||||||
loading_error=Med nalaganjem datoteke PDF je prišlo do napake.
|
loading_error=Med nalaganjem datoteke PDF je prišlo do napake.
|
||||||
invalid_file_error=Neveljavna ali pokvarjena datoteka PDF.
|
invalid_file_error=Neveljavna ali pokvarjena datoteka PDF.
|
||||||
missing_file_error=Ni datoteke PDF.
|
missing_file_error=Ni datoteke PDF.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=Prekliči
|
||||||
printing_not_supported=Opozorilo: ta brskalnik ne podpira vseh možnosti tiskanja.
|
printing_not_supported=Opozorilo: ta brskalnik ne podpira vseh možnosti tiskanja.
|
||||||
printing_not_ready=Opozorilo: PDF ni v celoti naložen za tiskanje.
|
printing_not_ready=Opozorilo: PDF ni v celoti naložen za tiskanje.
|
||||||
web_fonts_disabled=Spletne pisave so onemogočene: vgradnih pisav za PDF ni mogoče uporabiti.
|
web_fonts_disabled=Spletne pisave so onemogočene: vgradnih pisav za PDF ni mogoče uporabiti.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Dokumenti PDF ne smejo uporabljati svojih lastnih barv: možnost 'Dovoli stranem uporabo lastnih barv' je v brskalniku onemogočena.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Sohõ gunaroo
|
||||||
tools.title=Goyjinawey
|
tools.title=Goyjinawey
|
||||||
tools_label=Goyjinawey
|
tools_label=Goyjinawey
|
||||||
first_page.title=Koy moo jinaa ga
|
first_page.title=Koy moo jinaa ga
|
||||||
first_page.label=Koy moo jinaa ga
|
|
||||||
first_page_label=Koy moo jinaa ga
|
first_page_label=Koy moo jinaa ga
|
||||||
last_page.title=Koy moo koraa ga
|
last_page.title=Koy moo koraa ga
|
||||||
last_page.label=Koy moo koraa ga
|
|
||||||
last_page_label=Koy moo koraa ga
|
last_page_label=Koy moo koraa ga
|
||||||
page_rotate_cw.title=Kuubi kanbe guma here
|
page_rotate_cw.title=Kuubi kanbe guma here
|
||||||
page_rotate_cw.label=Kuubi kanbe guma here
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Kuubi kanbe guma here
|
page_rotate_cw_label=Kuubi kanbe guma here
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Kuubi kanbe wowa here
|
page_rotate_ccw.title=Kuubi kanbe wowa here
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Kuubi kanbe wowa here
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Kuubi kanbe wowa here
|
page_rotate_ccw_label=Kuubi kanbe wowa here
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -97,7 +93,6 @@ print_progress_close=Naŋ
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Kanjari ceraw zuu
|
toggle_sidebar.title=Kanjari ceraw zuu
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Kanjari ceraw-zuu (takaddaa goo nda filla-boŋ/hangandiyaŋ)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=Kanjari ceraw zuu
|
toggle_sidebar_label=Kanjari ceraw zuu
|
||||||
document_outline.title=Takaddaa korfur alhaaloo cebe (naagu cee hinka ka haya-izey kul hayandi/kankamandi)
|
document_outline.title=Takaddaa korfur alhaaloo cebe (naagu cee hinka ka haya-izey kul hayandi/kankamandi)
|
||||||
document_outline_label=Takadda filla-boŋ
|
document_outline_label=Takadda filla-boŋ
|
||||||
|
@ -157,8 +152,6 @@ page_scale_actual=Adadu cimi
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=Firka
|
|
||||||
loading_error=Firka bangay kaŋ PDF goo ma zumandi.
|
loading_error=Firka bangay kaŋ PDF goo ma zumandi.
|
||||||
invalid_file_error=PDF tuku laala wala laybante.
|
invalid_file_error=PDF tuku laala wala laybante.
|
||||||
missing_file_error=PDF tuku kumante.
|
missing_file_error=PDF tuku kumante.
|
||||||
|
@ -177,4 +170,3 @@ password_cancel=Naŋ
|
||||||
printing_not_supported=Yaamar: Karyan ši tee ka timme nda ceecikaa woo.
|
printing_not_supported=Yaamar: Karyan ši tee ka timme nda ceecikaa woo.
|
||||||
printing_not_ready=Yaamar: PDF ši zunbu ka timme karyan še.
|
printing_not_ready=Yaamar: PDF ši zunbu ka timme karyan še.
|
||||||
web_fonts_disabled=Interneti šigirawey kay: ši hin ka goy nda PDF šigira hurantey.
|
web_fonts_disabled=Interneti šigirawey kay: ši hin ka goy nda PDF šigira hurantey.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF takaddawey ši duu fondo ka ngey boŋ noonawey zaa: “Naŋ moɲey ma ngey boŋ noonawey suuba” ši dira ceecikaa ga.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Pamja e Tanishme
|
||||||
tools.title=Mjete
|
tools.title=Mjete
|
||||||
tools_label=Mjete
|
tools_label=Mjete
|
||||||
first_page.title=Kaloni te Faqja e Parë
|
first_page.title=Kaloni te Faqja e Parë
|
||||||
first_page.label=Kaloni te Faqja e Parë
|
|
||||||
first_page_label=Kaloni te Faqja e Parë
|
first_page_label=Kaloni te Faqja e Parë
|
||||||
last_page.title=Kaloni te Faqja e Fundit
|
last_page.title=Kaloni te Faqja e Fundit
|
||||||
last_page.label=Kaloni te Faqja e Fundit
|
|
||||||
last_page_label=Kaloni te Faqja e Fundit
|
last_page_label=Kaloni te Faqja e Fundit
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rrotullojeni Në Kahun Orar
|
page_rotate_cw.title=Rrotullojeni Në Kahun Orar
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rrotulloje Në Kahun Orar
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rrotulloje Në Kahun Orar
|
page_rotate_cw_label=Rrotulloje Në Kahun Orar
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar
|
page_rotate_ccw.title=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rrotulloje Në Kahun Kundërorar
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rrotulloje Në Kahun Kundërorar
|
page_rotate_ccw_label=Rrotulloje Në Kahun Kundërorar
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Aktivizo Mjet Përzgjedhjeje Teksti
|
cursor_text_select_tool.title=Aktivizo Mjet Përzgjedhjeje Teksti
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Mjet Përzgjedhjeje Teksti
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Aktivizo Mjetin Dorë
|
cursor_hand_tool.title=Aktivizo Mjetin Dorë
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Mjeti Dorë
|
cursor_hand_tool_label=Mjeti Dorë
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Përdor Rrëshqitje Në Faqe
|
||||||
|
scroll_page_label=Rrëshqitje Në Faqe
|
||||||
scroll_vertical.title=Përdor Rrëshqitje Vertikale
|
scroll_vertical.title=Përdor Rrëshqitje Vertikale
|
||||||
scroll_vertical_label=Rrëshqitje Vertikale
|
scroll_vertical_label=Rrëshqitje Vertikale
|
||||||
scroll_horizontal.title=Përdor Rrëshqitje Horizontale
|
scroll_horizontal.title=Përdor Rrëshqitje Horizontale
|
||||||
|
@ -116,6 +114,7 @@ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}}
|
||||||
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
|
document_properties_linearized=Parje e Shpjetë në Web:
|
||||||
document_properties_linearized_yes=Po
|
document_properties_linearized_yes=Po
|
||||||
document_properties_linearized_no=Jo
|
document_properties_linearized_no=Jo
|
||||||
document_properties_close=Mbylleni
|
document_properties_close=Mbylleni
|
||||||
|
@ -130,17 +129,24 @@ print_progress_close=Anuloje
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Shfaqni/Fshihni Anështyllën
|
toggle_sidebar.title=Shfaqni/Fshihni Anështyllën
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Shfaqni Anështyllën (dokumenti përmban përvijim/bashkëngjitje)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Hap/Mbyll Anështylë (dokumenti përmban përvijim/nashkëngjitje/shtresa)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Shfaq/Fshih Anështyllën
|
toggle_sidebar_label=Shfaq/Fshih Anështyllën
|
||||||
document_outline.title=Shfaqni Përvijim Dokumenti (dyklikoni që të shfaqen/fshihen krejt elementët)
|
document_outline.title=Shfaqni Përvijim Dokumenti (dyklikoni që të shfaqen/fshihen krejt elementët)
|
||||||
document_outline_label=Përvijim Dokumenti
|
document_outline_label=Përvijim Dokumenti
|
||||||
attachments.title=Shfaqni Bashkëngjitje
|
attachments.title=Shfaqni Bashkëngjitje
|
||||||
attachments_label=Bashkëngjitje
|
attachments_label=Bashkëngjitje
|
||||||
|
layers.title=Shfaq Shtresa (dyklikoni që të rikthehen krejt shtresat në gjendjen e tyre parazgjedhje)
|
||||||
|
layers_label=Shtresa
|
||||||
thumbs.title=Shfaqni Miniatura
|
thumbs.title=Shfaqni Miniatura
|
||||||
thumbs_label=Miniatura
|
thumbs_label=Miniatura
|
||||||
|
current_outline_item.title=Gjej Objektin e Tanishëm të Përvijuar
|
||||||
|
current_outline_item_label=Objekt i Tanishëm i Përvijuar
|
||||||
findbar.title=Gjeni në Dokument
|
findbar.title=Gjeni në Dokument
|
||||||
findbar_label=Gjej
|
findbar_label=Gjej
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=Shtresa Shtesë
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Faqja {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -213,7 +219,7 @@ page_scale_actual=Madhësia Faktike
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Gabim
|
loading=Po ngarkohet…
|
||||||
loading_error=Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të PDF-së.
|
loading_error=Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të PDF-së.
|
||||||
invalid_file_error=Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar.
|
invalid_file_error=Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar.
|
||||||
missing_file_error=Kartelë PDF që mungon.
|
missing_file_error=Kartelë PDF që mungon.
|
||||||
|
@ -236,4 +242,3 @@ password_cancel=Anuloje
|
||||||
printing_not_supported=Kujdes: Shtypja s’mbulohet plotësisht nga ky shfletues.
|
printing_not_supported=Kujdes: Shtypja s’mbulohet plotësisht nga ky shfletues.
|
||||||
printing_not_ready=Kujdes: PDF-ja s’është ngarkuar plotësisht që ta shtypni.
|
printing_not_ready=Kujdes: PDF-ja s’është ngarkuar plotësisht që ta shtypni.
|
||||||
web_fonts_disabled=Shkronjat Web janë të çaktivizuara: s’arrihet të përdoren shkronja të trupëzuara në PDF.
|
web_fonts_disabled=Shkronjat Web janë të çaktivizuara: s’arrihet të përdoren shkronja të trupëzuara në PDF.
|
||||||
document_colors_not_allowed=Dokumenteve PDF s’u lejohet të përdorin ngjyrat e tyre: 'Lejoji faqet t’i zgjedhin vetë ngjyrat' është e çaktivizuar te shfletuesi.
|
|
||||||
|
|
|
@ -41,23 +41,19 @@ print.title=Штампај
|
||||||
print_label=Штампај
|
print_label=Штампај
|
||||||
download.title=Преузми
|
download.title=Преузми
|
||||||
download_label=Преузми
|
download_label=Преузми
|
||||||
bookmark.title=Тренутни приказ (копирај или отвори нови прозор)
|
bookmark.title=Тренутни приказ (копирај или отвори у новом прозору)
|
||||||
bookmark_label=Тренутни приказ
|
bookmark_label=Тренутни приказ
|
||||||
|
|
||||||
# Secondary toolbar and context menu
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
tools.title=Алатке
|
tools.title=Алатке
|
||||||
tools_label=Алатке
|
tools_label=Алатке
|
||||||
first_page.title=Иди на прву страницу
|
first_page.title=Иди на прву страницу
|
||||||
first_page.label=Иди на прву страницу
|
|
||||||
first_page_label=Иди на прву страницу
|
first_page_label=Иди на прву страницу
|
||||||
last_page.title=Иди на последњу страницу
|
last_page.title=Иди на последњу страницу
|
||||||
last_page.label=Иди на последњу страницу
|
|
||||||
last_page_label=Иди на последњу страницу
|
last_page_label=Иди на последњу страницу
|
||||||
page_rotate_cw.title=Ротирај у смеру казаљке на сату
|
page_rotate_cw.title=Ротирај у смеру казаљке на сату
|
||||||
page_rotate_cw.label=Ротирај у смеру казаљке на сату
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Ротирај у смеру казаљке на сату
|
page_rotate_cw_label=Ротирај у смеру казаљке на сату
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату
|
page_rotate_ccw.title=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату
|
page_rotate_ccw_label=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Омогући алат за селектовање текста
|
cursor_text_select_tool.title=Омогући алат за селектовање текста
|
||||||
|
@ -137,17 +133,24 @@ print_progress_close=Откажи
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Прикажи додатну палету
|
toggle_sidebar.title=Прикажи додатну палету
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Прикажи додатну траку (докуменат садржи оквире/прилоге)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Прикажи/сакриј бочну траку (документ садржи контуру/прилоге/слојеве)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Прикажи додатну палету
|
toggle_sidebar_label=Прикажи додатну палету
|
||||||
document_outline.title=Прикажи контуру документа (дупли клик за проширење/скупљање елемената)
|
document_outline.title=Прикажи структуру документа (двоструким кликом проширујете/скупљате све ставке)
|
||||||
document_outline_label=Контура документа
|
document_outline_label=Контура документа
|
||||||
attachments.title=Прикажи прилоге
|
attachments.title=Прикажи прилоге
|
||||||
attachments_label=Прилози
|
attachments_label=Прилози
|
||||||
|
layers.title=Прикажи слојеве (дупли клик за враћање свих слојева у подразумевано стање)
|
||||||
|
layers_label=Слојеви
|
||||||
thumbs.title=Прикажи сличице
|
thumbs.title=Прикажи сличице
|
||||||
thumbs_label=Сличице
|
thumbs_label=Сличице
|
||||||
|
current_outline_item.title=Пронађите тренутни елемент структуре
|
||||||
|
current_outline_item_label=Тренутна контура
|
||||||
findbar.title=Пронађи у документу
|
findbar.title=Пронађи у документу
|
||||||
findbar_label=Пронађи
|
findbar_label=Пронађи
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=Додатни слојеви
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Страница {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -159,9 +162,9 @@ thumb_page_canvas=Сличица од странице {{page}}
|
||||||
# Find panel button title and messages
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
find_input.title=Пронађи
|
find_input.title=Пронађи
|
||||||
find_input.placeholder=Пронађи у документу…
|
find_input.placeholder=Пронађи у документу…
|
||||||
find_previous.title=Пронађи претходну појаву фразе
|
find_previous.title=Пронађи претходно појављивање фразе
|
||||||
find_previous_label=Претходна
|
find_previous_label=Претходна
|
||||||
find_next.title=Пронађи следећу појаву фразе
|
find_next.title=Пронађи следеће појављивање фразе
|
||||||
find_next_label=Следећа
|
find_next_label=Следећа
|
||||||
find_highlight=Истакнути све
|
find_highlight=Истакнути све
|
||||||
find_match_case_label=Подударања
|
find_match_case_label=Подударања
|
||||||
|
@ -173,9 +176,22 @@ find_reached_bottom=Достигнуто дно документа, настав
|
||||||
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
# the total number of matches in the document.
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
|
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
||||||
|
find_match_count[one]={{current}} од {{total}} одговара
|
||||||
|
find_match_count[two]={{current}} од {{total}} одговара
|
||||||
|
find_match_count[few]={{current}} од {{total}} одговара
|
||||||
|
find_match_count[many]={{current}} од {{total}} одговара
|
||||||
|
find_match_count[other]={{current}} од {{total}} одговара
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
|
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
|
||||||
|
find_match_count_limit[zero]=Више од {{limit}} одговара
|
||||||
|
find_match_count_limit[one]=Више од {{limit}} одговара
|
||||||
|
find_match_count_limit[two]=Више од {{limit}} одговара
|
||||||
|
find_match_count_limit[few]=Више од {{limit}} одговара
|
||||||
|
find_match_count_limit[many]=Више од {{limit}} одговара
|
||||||
|
find_match_count_limit[other]=Више од {{limit}} одговара
|
||||||
find_not_found=Фраза није пронађена
|
find_not_found=Фраза није пронађена
|
||||||
|
|
||||||
# Error panel labels
|
# Error panel labels
|
||||||
|
@ -207,14 +223,15 @@ page_scale_actual=Стварна величина
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Грешка
|
loading=Учитавање…
|
||||||
loading_error=Дошло је до грешке приликом учитавања PDF-а.
|
loading_error=Дошло је до грешке приликом учитавања PDF-а.
|
||||||
invalid_file_error=PDF датотека је оштећена или је неисправна.
|
invalid_file_error=PDF датотека је неважећа или је оштећена.
|
||||||
missing_file_error=PDF датотека није пронађена.
|
missing_file_error=Недостаје PDF датотека.
|
||||||
unexpected_response_error=Неочекиван одговор од сервера.
|
unexpected_response_error=Неочекиван одговор од сервера.
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
|
@ -229,4 +246,5 @@ password_cancel=Откажи
|
||||||
printing_not_supported=Упозорење: Штампање није у потпуности подржано у овом прегледачу.
|
printing_not_supported=Упозорење: Штампање није у потпуности подржано у овом прегледачу.
|
||||||
printing_not_ready=Упозорење: PDF није у потпуности учитан за штампу.
|
printing_not_ready=Упозорење: PDF није у потпуности учитан за штампу.
|
||||||
web_fonts_disabled=Веб фонтови су онемогућени: не могу користити уграђене PDF фонтове.
|
web_fonts_disabled=Веб фонтови су онемогућени: не могу користити уграђене PDF фонтове.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF документи не могу да користе сопствене боје: “Дозволи страницама да изаберу своје боје” је деактивирано у прегледачу.
|
# LOCALIZATION NOTE (unsupported_feature_signatures): Should contain the same
|
||||||
|
# exact string as in the `chrome.properties` file.
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktuell vy
|
||||||
tools.title=Verktyg
|
tools.title=Verktyg
|
||||||
tools_label=Verktyg
|
tools_label=Verktyg
|
||||||
first_page.title=Gå till första sidan
|
first_page.title=Gå till första sidan
|
||||||
first_page.label=Gå till första sidan
|
|
||||||
first_page_label=Gå till första sidan
|
first_page_label=Gå till första sidan
|
||||||
last_page.title=Gå till sista sidan
|
last_page.title=Gå till sista sidan
|
||||||
last_page.label=Gå till sista sidan
|
|
||||||
last_page_label=Gå till sista sidan
|
last_page_label=Gå till sista sidan
|
||||||
page_rotate_cw.title=Rotera medurs
|
page_rotate_cw.title=Rotera medurs
|
||||||
page_rotate_cw.label=Rotera medurs
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Rotera medurs
|
page_rotate_cw_label=Rotera medurs
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Rotera moturs
|
page_rotate_ccw.title=Rotera moturs
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Rotera moturs
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Rotera moturs
|
page_rotate_ccw_label=Rotera moturs
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Aktivera textmarkeringsverktyg
|
cursor_text_select_tool.title=Aktivera textmarkeringsverktyg
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Textmarkeringsverktyg
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Aktivera handverktyg
|
cursor_hand_tool.title=Aktivera handverktyg
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Handverktyg
|
cursor_hand_tool_label=Handverktyg
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Använd sidrullning
|
||||||
|
scroll_page_label=Sidrullning
|
||||||
scroll_vertical.title=Använd vertikal rullning
|
scroll_vertical.title=Använd vertikal rullning
|
||||||
scroll_vertical_label=Vertikal rullning
|
scroll_vertical_label=Vertikal rullning
|
||||||
scroll_horizontal.title=Använd horisontell rullning
|
scroll_horizontal.title=Använd horisontell rullning
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=Avbryt
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Visa/dölj sidofält
|
toggle_sidebar.title=Visa/dölj sidofält
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Visa/dölj sidofält (dokument innehåller översikt/bilagor)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Växla sidofält (dokumentet innehåller dokumentstruktur/bilagor/lager)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Visa/dölj sidofält
|
toggle_sidebar_label=Visa/dölj sidofält
|
||||||
document_outline.title=Visa dokumentdisposition (dubbelklicka för att expandera/komprimera alla objekt)
|
document_outline.title=Visa dokumentdisposition (dubbelklicka för att expandera/komprimera alla objekt)
|
||||||
document_outline_label=Dokumentöversikt
|
document_outline_label=Dokumentöversikt
|
||||||
attachments.title=Visa Bilagor
|
attachments.title=Visa Bilagor
|
||||||
attachments_label=Bilagor
|
attachments_label=Bilagor
|
||||||
|
layers.title=Visa lager (dubbelklicka för att återställa alla lager till standardläge)
|
||||||
|
layers_label=Lager
|
||||||
thumbs.title=Visa miniatyrer
|
thumbs.title=Visa miniatyrer
|
||||||
thumbs_label=Miniatyrer
|
thumbs_label=Miniatyrer
|
||||||
|
current_outline_item.title=Hitta aktuellt dispositionsobjekt
|
||||||
|
current_outline_item_label=Aktuellt dispositionsobjekt
|
||||||
findbar.title=Sök i dokument
|
findbar.title=Sök i dokument
|
||||||
findbar_label=Sök
|
findbar_label=Sök
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Ytterligare lager
|
||||||
page_canvas=Sida {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Sida {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ find_next.title=Hitta nästa förekomst av frasen
|
||||||
find_next_label=Nästa
|
find_next_label=Nästa
|
||||||
find_highlight=Markera alla
|
find_highlight=Markera alla
|
||||||
find_match_case_label=Matcha versal/gemen
|
find_match_case_label=Matcha versal/gemen
|
||||||
|
find_match_diacritics_label=Matcha diakritiska tecken
|
||||||
find_entire_word_label=Hela ord
|
find_entire_word_label=Hela ord
|
||||||
find_reached_top=Nådde början av dokumentet, började från slutet
|
find_reached_top=Nådde början av dokumentet, började från slutet
|
||||||
find_reached_bottom=Nådde slutet på dokumentet, började från början
|
find_reached_bottom=Nådde slutet på dokumentet, började från början
|
||||||
|
@ -222,7 +226,7 @@ page_scale_actual=Verklig storlek
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Fel
|
loading=Laddar…
|
||||||
loading_error=Ett fel uppstod vid laddning av PDF-filen.
|
loading_error=Ett fel uppstod vid laddning av PDF-filen.
|
||||||
invalid_file_error=Ogiltig eller korrupt PDF-fil.
|
invalid_file_error=Ogiltig eller korrupt PDF-fil.
|
||||||
missing_file_error=Saknad PDF-fil.
|
missing_file_error=Saknad PDF-fil.
|
||||||
|
@ -245,4 +249,3 @@ password_cancel=Avbryt
|
||||||
printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte helt av den här webbläsaren.
|
printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte helt av den här webbläsaren.
|
||||||
printing_not_ready=Varning: PDF:en är inte klar för utskrift.
|
printing_not_ready=Varning: PDF:en är inte klar för utskrift.
|
||||||
web_fonts_disabled=Webbtypsnitt är inaktiverade: kan inte använda inbäddade PDF-typsnitt.
|
web_fonts_disabled=Webbtypsnitt är inaktiverade: kan inte använda inbäddade PDF-typsnitt.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF-dokument tillåts inte använda egna färger: “Låt sidor använda egna färger” är inaktiverat i webbläsaren.
|
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,244 @@
|
||||||
|
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||||
|
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||||
|
# You may obtain a copy of the License at
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||||
|
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||||
|
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||||
|
# See the License for the specific language governing permissions and
|
||||||
|
# limitations under the License.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
|
||||||
|
previous.title=Piyrwyjszo strōna
|
||||||
|
previous_label=Piyrwyjszo
|
||||||
|
next.title=Nastympno strōna
|
||||||
|
next_label=Dalij
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
|
||||||
|
page.title=Strōna
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
||||||
|
# representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
of_pages=ze {{pagesCount}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
||||||
|
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
||||||
|
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
page_of_pages=({{pageNumber}} ze {{pagesCount}})
|
||||||
|
|
||||||
|
zoom_out.title=Zmyńsz
|
||||||
|
zoom_out_label=Zmyńsz
|
||||||
|
zoom_in.title=Zwiynksz
|
||||||
|
zoom_in_label=Zwiynksz
|
||||||
|
zoom.title=Srogość
|
||||||
|
presentation_mode.title=Przełōncz na tryb prezyntacyje
|
||||||
|
presentation_mode_label=Tryb prezyntacyje
|
||||||
|
open_file.title=Ôdewrzij zbiōr
|
||||||
|
open_file_label=Ôdewrzij
|
||||||
|
print.title=Durkuj
|
||||||
|
print_label=Durkuj
|
||||||
|
download.title=Pobier
|
||||||
|
download_label=Pobier
|
||||||
|
bookmark.title=Aktualny widok (kopiuj abo ôdewrzij w nowym ôknie)
|
||||||
|
bookmark_label=Aktualny widok
|
||||||
|
|
||||||
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
|
tools.title=Noczynia
|
||||||
|
tools_label=Noczynia
|
||||||
|
first_page.title=Idź ku piyrszyj strōnie
|
||||||
|
first_page_label=Idź ku piyrszyj strōnie
|
||||||
|
last_page.title=Idź ku ôstatnij strōnie
|
||||||
|
last_page_label=Idź ku ôstatnij strōnie
|
||||||
|
page_rotate_cw.title=Zwyrtnij w prawo
|
||||||
|
page_rotate_cw_label=Zwyrtnij w prawo
|
||||||
|
page_rotate_ccw.title=Zwyrtnij w lewo
|
||||||
|
page_rotate_ccw_label=Zwyrtnij w lewo
|
||||||
|
|
||||||
|
cursor_text_select_tool.title=Załōncz noczynie ôbiyranio tekstu
|
||||||
|
cursor_text_select_tool_label=Noczynie ôbiyranio tekstu
|
||||||
|
cursor_hand_tool.title=Załōncz noczynie rōnczka
|
||||||
|
cursor_hand_tool_label=Noczynie rōnczka
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_vertical.title=Używej piōnowego przewijanio
|
||||||
|
scroll_vertical_label=Piōnowe przewijanie
|
||||||
|
scroll_horizontal.title=Używej poziōmego przewijanio
|
||||||
|
scroll_horizontal_label=Poziōme przewijanie
|
||||||
|
scroll_wrapped.title=Używej szichtowego przewijanio
|
||||||
|
scroll_wrapped_label=Szichtowe przewijanie
|
||||||
|
|
||||||
|
spread_none.title=Niy dowej strōn w widoku po dwie
|
||||||
|
spread_none_label=Po jednyj strōnie
|
||||||
|
spread_odd.title=Dej strōny po dwie: niyparzysto i parzysto
|
||||||
|
spread_odd_label=Niyparzysto i parzysto
|
||||||
|
spread_even.title=Dej strōny po dwie: parzysto i niyparzysto
|
||||||
|
spread_even_label=Parzysto i niyparzysto
|
||||||
|
|
||||||
|
# Document properties dialog box
|
||||||
|
document_properties.title=Włosności dokumyntu…
|
||||||
|
document_properties_label=Włosności dokumyntu…
|
||||||
|
document_properties_file_name=Miano zbioru:
|
||||||
|
document_properties_file_size=Srogość zbioru:
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} B)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} B)
|
||||||
|
document_properties_title=Tytuł:
|
||||||
|
document_properties_author=Autōr:
|
||||||
|
document_properties_subject=Tymat:
|
||||||
|
document_properties_keywords=Kluczowe słowa:
|
||||||
|
document_properties_creation_date=Data zrychtowanio:
|
||||||
|
document_properties_modification_date=Data zmiany:
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||||
|
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
document_properties_creator=Zrychtowane ôd:
|
||||||
|
document_properties_producer=PDF ôd:
|
||||||
|
document_properties_version=Wersyjo PDF:
|
||||||
|
document_properties_page_count=Wielość strōn:
|
||||||
|
document_properties_page_size=Srogość strōny:
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_inches=in
|
||||||
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=piōnowo
|
||||||
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=poziōmo
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_letter=Letter
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_legal=Legal
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
|
document_properties_linearized=Gibki necowy podglōnd:
|
||||||
|
document_properties_linearized_yes=Ja
|
||||||
|
document_properties_linearized_no=Niy
|
||||||
|
document_properties_close=Zawrzij
|
||||||
|
|
||||||
|
print_progress_message=Rychtowanie dokumyntu do durku…
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||||||
|
# a numerical per cent value.
|
||||||
|
print_progress_percent={{progress}}%
|
||||||
|
print_progress_close=Pociep
|
||||||
|
|
||||||
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||||||
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
|
# tooltips)
|
||||||
|
toggle_sidebar.title=Przełōncz posek na rancie
|
||||||
|
toggle_sidebar_notification2.title=Przełōncz posek na rancie (dokumynt mo struktura/przidowki/warstwy)
|
||||||
|
toggle_sidebar_label=Przełōncz posek na rancie
|
||||||
|
document_outline.title=Pokoż struktura dokumyntu (tuplowane klikniyncie rozszyrzo/swijo wszyskie elymynta)
|
||||||
|
document_outline_label=Struktura dokumyntu
|
||||||
|
attachments.title=Pokoż przidowki
|
||||||
|
attachments_label=Przidowki
|
||||||
|
layers.title=Pokoż warstwy (tuplowane klikniyncie resetuje wszyskie warstwy do bazowego stanu)
|
||||||
|
layers_label=Warstwy
|
||||||
|
thumbs.title=Pokoż miniatury
|
||||||
|
thumbs_label=Miniatury
|
||||||
|
findbar.title=Znojdź w dokumyncie
|
||||||
|
findbar_label=Znojdź
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=Nadbytnie warstwy
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
thumb_page_title=Strōna {{page}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
thumb_page_canvas=Miniatura strōny {{page}}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
|
find_input.title=Znojdź
|
||||||
|
find_input.placeholder=Znojdź w dokumyncie…
|
||||||
|
find_previous.title=Znojdź piyrwyjsze pokozanie sie tyj frazy
|
||||||
|
find_previous_label=Piyrwyjszo
|
||||||
|
find_next.title=Znojdź nastympne pokozanie sie tyj frazy
|
||||||
|
find_next_label=Dalij
|
||||||
|
find_highlight=Zaznacz wszysko
|
||||||
|
find_match_case_label=Poznowej srogość liter
|
||||||
|
find_entire_word_label=Cołke słowa
|
||||||
|
find_reached_top=Doszło do samego wiyrchu strōny, dalij ôd spodku
|
||||||
|
find_reached_bottom=Doszło do samego spodku strōny, dalij ôd wiyrchu
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
|
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
||||||
|
find_match_count[one]={{current}} ze {{total}}, co pasujōm
|
||||||
|
find_match_count[two]={{current}} ze {{total}}, co pasujōm
|
||||||
|
find_match_count[few]={{current}} ze {{total}}, co pasujōm
|
||||||
|
find_match_count[many]={{current}} ze {{total}}, co pasujōm
|
||||||
|
find_match_count[other]={{current}} ze {{total}}, co pasujōm
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
|
find_match_count_limit={[ plural(total) ]}
|
||||||
|
find_match_count_limit[zero]=Wiyncyj jak {{limit}}, co pasujōm
|
||||||
|
find_match_count_limit[one]=Wiyncyj jak {{limit}}, co pasuje
|
||||||
|
find_match_count_limit[two]=Wiyncyj jak {{limit}}, co pasujōm
|
||||||
|
find_match_count_limit[few]=Wiyncyj jak {{limit}}, co pasujōm
|
||||||
|
find_match_count_limit[many]=Wiyncyj jak {{limit}}, co pasujōm
|
||||||
|
find_match_count_limit[other]=Wiyncyj jak {{limit}}, co pasujōm
|
||||||
|
find_not_found=Fraza niy znaleziōno
|
||||||
|
|
||||||
|
# Error panel labels
|
||||||
|
error_more_info=Wiyncyj informacyji
|
||||||
|
error_less_info=Mynij informacyji
|
||||||
|
error_close=Zawrzij
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||||||
|
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||||||
|
# english string describing the error.
|
||||||
|
error_message=Wiadōmość: {{message}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
||||||
|
# trace.
|
||||||
|
error_stack=Sztapel: {{stack}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
||||||
|
error_file=Zbiōr: {{file}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
|
error_line=Linijo: {{line}}
|
||||||
|
rendering_error=Przi renderowaniu strōny pokozoł sie feler.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Predefined zoom values
|
||||||
|
page_scale_width=Szyrzka strōny
|
||||||
|
page_scale_fit=Napasowanie strōny
|
||||||
|
page_scale_auto=Autōmatyczno srogość
|
||||||
|
page_scale_actual=Aktualno srogość
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||||
|
# numerical scale value.
|
||||||
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
|
# Loading indicator messages
|
||||||
|
loading_error=Przi ladowaniu PDFa pokozoł sie feler.
|
||||||
|
invalid_file_error=Zły abo felerny zbiōr PDF.
|
||||||
|
missing_file_error=Chybio zbioru PDF.
|
||||||
|
unexpected_response_error=Niyôczekowano ôdpowiydź serwera.
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||||||
|
text_annotation_type.alt=[Anotacyjo typu {{type}}]
|
||||||
|
password_label=Wkludź hasło, coby ôdewrzić tyn zbiōr PDF.
|
||||||
|
password_invalid=Hasło je złe. Sprōbuj jeszcze roz.
|
||||||
|
password_ok=OK
|
||||||
|
password_cancel=Pociep
|
||||||
|
|
||||||
|
printing_not_supported=Pozōr: Ta przeglōndarka niy cołkiym ôbsuguje durk.
|
||||||
|
printing_not_ready=Pozōr: Tyn PDF niy ma za tela zaladowany do durku.
|
||||||
|
web_fonts_disabled=Necowe fōnty sōm zastawiōne: niy idzie użyć wkludzōnych fōntōw PDF.
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=தற்போதைய காட்சி
|
||||||
tools.title=கருவிகள்
|
tools.title=கருவிகள்
|
||||||
tools_label=கருவிகள்
|
tools_label=கருவிகள்
|
||||||
first_page.title=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்
|
first_page.title=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்
|
||||||
first_page.label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்
|
|
||||||
first_page_label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்
|
first_page_label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்
|
||||||
last_page.title=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்
|
last_page.title=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்
|
||||||
last_page.label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்
|
|
||||||
last_page_label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்
|
last_page_label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்
|
||||||
page_rotate_cw.title=வலஞ்சுழியாக சுழற்று
|
page_rotate_cw.title=வலஞ்சுழியாக சுழற்று
|
||||||
page_rotate_cw.label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று
|
page_rotate_cw_label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று
|
||||||
page_rotate_ccw.title=இடஞ்சுழியாக சுழற்று
|
page_rotate_ccw.title=இடஞ்சுழியாக சுழற்று
|
||||||
page_rotate_ccw.label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று
|
page_rotate_ccw_label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=உரைத் தெரிவு கருவியைச் செயல்படுத்து
|
cursor_text_select_tool.title=உரைத் தெரிவு கருவியைச் செயல்படுத்து
|
||||||
|
@ -118,7 +114,6 @@ print_progress_close=ரத்து
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று
|
toggle_sidebar.title=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=பக்கப்பட்டையை நிலைமாற்று (வெளிக்கோடு/இணைப்புகளை ஆவணம் கொண்டுள்ளது)
|
|
||||||
toggle_sidebar_label=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று
|
toggle_sidebar_label=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று
|
||||||
document_outline.title=ஆவண அடக்கத்தைக் காட்டு (இருமுறைச் சொடுக்கி அனைத்து உறுப்பிடிகளையும் விரி/சேர்)
|
document_outline.title=ஆவண அடக்கத்தைக் காட்டு (இருமுறைச் சொடுக்கி அனைத்து உறுப்பிடிகளையும் விரி/சேர்)
|
||||||
document_outline_label=ஆவண வெளிவரை
|
document_outline_label=ஆவண வெளிவரை
|
||||||
|
@ -178,8 +173,6 @@ page_scale_actual=உண்மையான அளவு
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=பிழை
|
|
||||||
loading_error=PDF ஐ ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.
|
loading_error=PDF ஐ ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.
|
||||||
invalid_file_error=செல்லுபடியாகாத அல்லது சிதைந்த PDF கோப்பு.
|
invalid_file_error=செல்லுபடியாகாத அல்லது சிதைந்த PDF கோப்பு.
|
||||||
missing_file_error=PDF கோப்பு காணவில்லை.
|
missing_file_error=PDF கோப்பு காணவில்லை.
|
||||||
|
@ -198,4 +191,3 @@ password_cancel=ரத்து
|
||||||
printing_not_supported=எச்சரிக்கை: இந்த உலாவி அச்சிடுதலை முழுமையாக ஆதரிக்கவில்லை.
|
printing_not_supported=எச்சரிக்கை: இந்த உலாவி அச்சிடுதலை முழுமையாக ஆதரிக்கவில்லை.
|
||||||
printing_not_ready=எச்சரிக்கை: PDF அச்சிட முழுவதுமாக ஏற்றப்படவில்லை.
|
printing_not_ready=எச்சரிக்கை: PDF அச்சிட முழுவதுமாக ஏற்றப்படவில்லை.
|
||||||
web_fonts_disabled=வலை எழுத்துருக்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன: உட்பொதிக்கப்பட்ட PDF எழுத்துருக்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை.
|
web_fonts_disabled=வலை எழுத்துருக்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன: உட்பொதிக்கப்பட்ட PDF எழுத்துருக்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF ஆவணங்களுக்குச் சொந்த நிறங்களைப் பயன்படுத்த அனுமதியில்லை: உலாவியில் "பக்கங்கள் தங்கள் சொந்த நிறங்களைத் தேர்வு செய்துகொள்ள அனுமதி" என்னும் விருப்பம் முடக்கப்பட்டுள்ளது.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=ప్రస్తుత దర్శనం
|
||||||
tools.title=పనిముట్లు
|
tools.title=పనిముట్లు
|
||||||
tools_label=పనిముట్లు
|
tools_label=పనిముట్లు
|
||||||
first_page.title=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు
|
first_page.title=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు
|
||||||
first_page.label=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు
|
|
||||||
first_page_label=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు
|
first_page_label=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు
|
||||||
last_page.title=చివరి పేజీకి వెళ్ళు
|
last_page.title=చివరి పేజీకి వెళ్ళు
|
||||||
last_page.label=చివరి పేజీకి వెళ్ళు
|
|
||||||
last_page_label=చివరి పేజీకి వెళ్ళు
|
last_page_label=చివరి పేజీకి వెళ్ళు
|
||||||
page_rotate_cw.title=సవ్యదిశలో తిప్పు
|
page_rotate_cw.title=సవ్యదిశలో తిప్పు
|
||||||
page_rotate_cw.label=సవ్యదిశలో తిప్పు
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=సవ్యదిశలో తిప్పు
|
page_rotate_cw_label=సవ్యదిశలో తిప్పు
|
||||||
page_rotate_ccw.title=అపసవ్యదిశలో తిప్పు
|
page_rotate_ccw.title=అపసవ్యదిశలో తిప్పు
|
||||||
page_rotate_ccw.label=అపసవ్యదిశలో తిప్పు
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=అపసవ్యదిశలో తిప్పు
|
page_rotate_ccw_label=అపసవ్యదిశలో తిప్పు
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=టెక్స్ట్ ఎంపిక సాధనాన్ని ప్రారంభించండి
|
cursor_text_select_tool.title=టెక్స్ట్ ఎంపిక సాధనాన్ని ప్రారంభించండి
|
||||||
|
@ -130,11 +126,13 @@ document_outline.title=పత్రము రూపము చూపించు
|
||||||
document_outline_label=పత్రము అవుట్లైన్
|
document_outline_label=పత్రము అవుట్లైన్
|
||||||
attachments.title=అనుబంధాలు చూపు
|
attachments.title=అనుబంధాలు చూపు
|
||||||
attachments_label=అనుబంధాలు
|
attachments_label=అనుబంధాలు
|
||||||
|
layers_label=పొరలు
|
||||||
thumbs.title=థంబ్నైల్స్ చూపు
|
thumbs.title=థంబ్నైల్స్ చూపు
|
||||||
thumbs_label=థంబ్నైల్స్
|
thumbs_label=థంబ్నైల్స్
|
||||||
findbar.title=పత్రములో కనుగొనుము
|
findbar.title=పత్రములో కనుగొనుము
|
||||||
findbar_label=కనుగొను
|
findbar_label=కనుగొను
|
||||||
|
|
||||||
|
additional_layers=అదనపు పొరలు
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -195,8 +193,6 @@ page_scale_actual=యథార్ధ పరిమాణం
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
|
||||||
loading_error_indicator=దోషం
|
|
||||||
loading_error=PDF లోడవుచున్నప్పుడు ఒక దోషం ఎదురైంది.
|
loading_error=PDF లోడవుచున్నప్పుడు ఒక దోషం ఎదురైంది.
|
||||||
invalid_file_error=చెల్లని లేదా పాడైన PDF ఫైలు.
|
invalid_file_error=చెల్లని లేదా పాడైన PDF ఫైలు.
|
||||||
missing_file_error=దొరకని PDF ఫైలు.
|
missing_file_error=దొరకని PDF ఫైలు.
|
||||||
|
@ -219,4 +215,3 @@ password_cancel=రద్దుచేయి
|
||||||
printing_not_supported=హెచ్చరిక: ఈ విహారిణి చేత ముద్రణ పూర్తిగా తోడ్పాటు లేదు.
|
printing_not_supported=హెచ్చరిక: ఈ విహారిణి చేత ముద్రణ పూర్తిగా తోడ్పాటు లేదు.
|
||||||
printing_not_ready=హెచ్చరిక: ముద్రణ కొరకు ఈ PDF పూర్తిగా లోడవలేదు.
|
printing_not_ready=హెచ్చరిక: ముద్రణ కొరకు ఈ PDF పూర్తిగా లోడవలేదు.
|
||||||
web_fonts_disabled=వెబ్ ఫాంట్లు అచేతనించబడెను: ఎంబెడెడ్ PDF ఫాంట్లు ఉపయోగించలేక పోయింది.
|
web_fonts_disabled=వెబ్ ఫాంట్లు అచేతనించబడెను: ఎంబెడెడ్ PDF ఫాంట్లు ఉపయోగించలేక పోయింది.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF పత్రాలు వాటి స్వంత రంగులను ఉపయోగించుకొనుటకు అనుమతించబడవు: విహరణి నందు “పేజీలను వాటి స్వంత రంగులను ఎంచుకొనుటకు అనుమతించు” అచేతనం చేయబడివుంది.
|
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,139 @@
|
||||||
|
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||||
|
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||||
|
# You may obtain a copy of the License at
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||||
|
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||||
|
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||||
|
# See the License for the specific language governing permissions and
|
||||||
|
# limitations under the License.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
|
||||||
|
previous.title=Саҳифаи қаблӣ
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
||||||
|
# representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
||||||
|
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
||||||
|
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||||||
|
|
||||||
|
zoom_out.title=Хурд кардан
|
||||||
|
zoom_out_label=Хурд кардан
|
||||||
|
zoom_in.title=Калон кардан
|
||||||
|
zoom_in_label=Калон кардан
|
||||||
|
zoom.title=Танзими андоза
|
||||||
|
open_file.title=Кушодани файл
|
||||||
|
open_file_label=Кушодан
|
||||||
|
print.title=Чоп кардан
|
||||||
|
print_label=Чоп кардан
|
||||||
|
download.title=Боргирӣ кардан
|
||||||
|
download_label=Боргирӣ кардан
|
||||||
|
bookmark.title=Намуди ҷорӣ (нусха бардоштан ё кушодан дар равзанаи нав)
|
||||||
|
bookmark_label=Намуди ҷорӣ
|
||||||
|
|
||||||
|
# Secondary toolbar and context menu
|
||||||
|
tools.title=Абзорҳо
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Document properties dialog box
|
||||||
|
document_properties_file_name=Номи файл:
|
||||||
|
document_properties_file_size=Андозаи файл:
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||||||
|
document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||||
|
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_letter=Мактуб
|
||||||
|
document_properties_page_size_name_legal=Ҳуқуқӣ
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
||||||
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||||
|
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
||||||
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||||
|
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||||
|
document_properties_linearized_yes=Ҳа
|
||||||
|
document_properties_close=Пӯшидан
|
||||||
|
|
||||||
|
print_progress_message=Омодасозии ҳуҷҷат барои чоп…
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||||||
|
# a numerical per cent value.
|
||||||
|
print_progress_percent={{progress}}%
|
||||||
|
print_progress_close=Бекор кардан
|
||||||
|
|
||||||
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||||||
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
|
# tooltips)
|
||||||
|
toggle_sidebar.title=Фаъол кардани навори ҷонибӣ
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
|
# number.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
|
find_match_count_limit[zero]=Зиёда аз {{limit}} мувофиқат
|
||||||
|
find_match_count_limit[one]=Зиёда аз {{limit}} мувофиқат
|
||||||
|
find_match_count_limit[two]=Зиёда аз {{limit}} мувофиқат
|
||||||
|
find_match_count_limit[few]=Зиёда аз {{limit}} мувофиқат
|
||||||
|
find_match_count_limit[many]=Зиёда аз {{limit}} мувофиқат
|
||||||
|
find_match_count_limit[other]=Зиёда аз {{limit}} мувофиқат
|
||||||
|
|
||||||
|
# Error panel labels
|
||||||
|
error_more_info=Маълумоти бештар
|
||||||
|
error_close=Пӯшидан
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||||||
|
# english string describing the error.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
||||||
|
# trace.
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
||||||
|
error_file=Файл: {{file}}
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
|
|
||||||
|
# Predefined zoom values
|
||||||
|
page_scale_width=Аз рӯи паҳнои саҳифа
|
||||||
|
page_scale_auto=Андозаи худкор
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||||
|
# numerical scale value.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Loading indicator messages
|
||||||
|
invalid_file_error=Файли PDF нодуруст ё вайроншуда мебошад.
|
||||||
|
missing_file_error=Файли PDF ғоиб аст.
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||||
|
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||||
|
|
||||||
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||||
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||||
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||||
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||||||
|
password_label=Барои кушодани ин файли PDF ниҳонвожаро ворид кунед.
|
||||||
|
password_cancel=Бекор кардан
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=มุมมองปัจจุบัน
|
||||||
tools.title=เครื่องมือ
|
tools.title=เครื่องมือ
|
||||||
tools_label=เครื่องมือ
|
tools_label=เครื่องมือ
|
||||||
first_page.title=ไปยังหน้าแรก
|
first_page.title=ไปยังหน้าแรก
|
||||||
first_page.label=ไปยังหน้าแรก
|
|
||||||
first_page_label=ไปยังหน้าแรก
|
first_page_label=ไปยังหน้าแรก
|
||||||
last_page.title=ไปยังหน้าสุดท้าย
|
last_page.title=ไปยังหน้าสุดท้าย
|
||||||
last_page.label=ไปยังหน้าสุดท้าย
|
|
||||||
last_page_label=ไปยังหน้าสุดท้าย
|
last_page_label=ไปยังหน้าสุดท้าย
|
||||||
page_rotate_cw.title=หมุนตามเข็มนาฬิกา
|
page_rotate_cw.title=หมุนตามเข็มนาฬิกา
|
||||||
page_rotate_cw.label=หมุนตามเข็มนาฬิกา
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=หมุนตามเข็มนาฬิกา
|
page_rotate_cw_label=หมุนตามเข็มนาฬิกา
|
||||||
page_rotate_ccw.title=หมุนทวนเข็มนาฬิกา
|
page_rotate_ccw.title=หมุนทวนเข็มนาฬิกา
|
||||||
page_rotate_ccw.label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา
|
page_rotate_ccw_label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=เปิดใช้งานเครื่องมือการเลือกข้อความ
|
cursor_text_select_tool.title=เปิดใช้งานเครื่องมือการเลือกข้อความ
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=เครื่องมือการเลื
|
||||||
cursor_hand_tool.title=เปิดใช้งานเครื่องมือมือ
|
cursor_hand_tool.title=เปิดใช้งานเครื่องมือมือ
|
||||||
cursor_hand_tool_label=เครื่องมือมือ
|
cursor_hand_tool_label=เครื่องมือมือ
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=ใช้การเลื่อนหน้า
|
||||||
|
scroll_page_label=การเลื่อนหน้า
|
||||||
scroll_vertical.title=ใช้การเลื่อนแนวตั้ง
|
scroll_vertical.title=ใช้การเลื่อนแนวตั้ง
|
||||||
scroll_vertical_label=การเลื่อนแนวตั้ง
|
scroll_vertical_label=การเลื่อนแนวตั้ง
|
||||||
scroll_horizontal.title=ใช้การเลื่อนแนวนอน
|
scroll_horizontal.title=ใช้การเลื่อนแนวนอน
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=ยกเลิก
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=เปิด/ปิดแถบข้าง
|
toggle_sidebar.title=เปิด/ปิดแถบข้าง
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=เปิด/ปิดแถบข้าง (เอกสารมีเค้าร่าง/ไฟล์แนบ)
|
toggle_sidebar_notification2.title=เปิด/ปิดแถบข้าง (เอกสารมีเค้าร่าง/ไฟล์แนบ/เลเยอร์)
|
||||||
toggle_sidebar_label=เปิด/ปิดแถบข้าง
|
toggle_sidebar_label=เปิด/ปิดแถบข้าง
|
||||||
document_outline.title=แสดงเค้าร่างเอกสาร (คลิกสองครั้งเพื่อขยาย/ยุบรายการทั้งหมด)
|
document_outline.title=แสดงเค้าร่างเอกสาร (คลิกสองครั้งเพื่อขยาย/ยุบรายการทั้งหมด)
|
||||||
document_outline_label=เค้าร่างเอกสาร
|
document_outline_label=เค้าร่างเอกสาร
|
||||||
attachments.title=แสดงไฟล์แนบ
|
attachments.title=แสดงไฟล์แนบ
|
||||||
attachments_label=ไฟล์แนบ
|
attachments_label=ไฟล์แนบ
|
||||||
|
layers.title=แสดงเลเยอร์ (คลิกสองครั้งเพื่อรีเซ็ตเลเยอร์ทั้งหมดเป็นสถานะเริ่มต้น)
|
||||||
|
layers_label=เลเยอร์
|
||||||
thumbs.title=แสดงภาพขนาดย่อ
|
thumbs.title=แสดงภาพขนาดย่อ
|
||||||
thumbs_label=ภาพขนาดย่อ
|
thumbs_label=ภาพขนาดย่อ
|
||||||
|
current_outline_item.title=ค้นหารายการเค้าร่างปัจจุบัน
|
||||||
|
current_outline_item_label=รายการเค้าร่างปัจจุบัน
|
||||||
findbar.title=ค้นหาในเอกสาร
|
findbar.title=ค้นหาในเอกสาร
|
||||||
findbar_label=ค้นหา
|
findbar_label=ค้นหา
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=เลเยอร์เพิ่มเติม
|
||||||
page_canvas=หน้า {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=หน้า {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=ขนาดจริง
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=ข้อผิดพลาด
|
loading=กำลังโหลด…
|
||||||
loading_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลด PDF
|
loading_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลด PDF
|
||||||
invalid_file_error=ไฟล์ PDF ไม่ถูกต้องหรือเสียหาย
|
invalid_file_error=ไฟล์ PDF ไม่ถูกต้องหรือเสียหาย
|
||||||
missing_file_error=ไฟล์ PDF หายไป
|
missing_file_error=ไฟล์ PDF หายไป
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=ยกเลิก
|
||||||
printing_not_supported=คำเตือน: เบราว์เซอร์นี้ไม่ได้สนับสนุนการพิมพ์อย่างเต็มที่
|
printing_not_supported=คำเตือน: เบราว์เซอร์นี้ไม่ได้สนับสนุนการพิมพ์อย่างเต็มที่
|
||||||
printing_not_ready=คำเตือน: PDF ไม่ได้รับการโหลดอย่างเต็มที่สำหรับการพิมพ์
|
printing_not_ready=คำเตือน: PDF ไม่ได้รับการโหลดอย่างเต็มที่สำหรับการพิมพ์
|
||||||
web_fonts_disabled=แบบอักษรเว็บถูกปิดใช้งาน: ไม่สามารถใช้แบบอักษร PDF ฝังตัว
|
web_fonts_disabled=แบบอักษรเว็บถูกปิดใช้งาน: ไม่สามารถใช้แบบอักษร PDF ฝังตัว
|
||||||
document_colors_not_allowed=เอกสาร PDF ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้สีของตัวเอง: "อนุญาตให้หน้าเอกสารสามารถเลือกสีของตัวเอง" ถูกปิดใช้งานในเบราว์เซอร์
|
|
||||||
|
|
|
@ -33,14 +33,14 @@ zoom_out_label=Paliitin
|
||||||
zoom_in.title=Palakihin
|
zoom_in.title=Palakihin
|
||||||
zoom_in_label=Palakihin
|
zoom_in_label=Palakihin
|
||||||
zoom.title=Mag-zoom
|
zoom.title=Mag-zoom
|
||||||
presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
|
presentation_mode.title=Lumipat sa Presentation Mode
|
||||||
presentation_mode_label=Presentation Mode
|
presentation_mode_label=Presentation Mode
|
||||||
open_file.title=Magbukas ng file
|
open_file.title=Magbukas ng file
|
||||||
open_file_label=Buksan
|
open_file_label=Buksan
|
||||||
print.title=i-Print
|
print.title=i-Print
|
||||||
print_label=i-Print
|
print_label=i-Print
|
||||||
download.title=Download
|
download.title=i-Download
|
||||||
download_label=Download
|
download_label=i-Download
|
||||||
bookmark.title=Kasalukuyang tingin (kopyahin o buksan sa bagong window)
|
bookmark.title=Kasalukuyang tingin (kopyahin o buksan sa bagong window)
|
||||||
bookmark_label=Kasalukuyang tingin
|
bookmark_label=Kasalukuyang tingin
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -48,40 +48,36 @@ bookmark_label=Kasalukuyang tingin
|
||||||
tools.title=Mga Kagamitan
|
tools.title=Mga Kagamitan
|
||||||
tools_label=Mga Kagamitan
|
tools_label=Mga Kagamitan
|
||||||
first_page.title=Pumunta sa Unang Pahina
|
first_page.title=Pumunta sa Unang Pahina
|
||||||
first_page.label=Pumunta sa Unang Pahina
|
|
||||||
first_page_label=Pumunta sa Unang Pahina
|
first_page_label=Pumunta sa Unang Pahina
|
||||||
last_page.title=Pumunta sa Huling Pahina
|
last_page.title=Pumunta sa Huling Pahina
|
||||||
last_page.label=Pumunta sa Huling Pahina
|
|
||||||
last_page_label=Pumunta sa Huling Pahina
|
last_page_label=Pumunta sa Huling Pahina
|
||||||
page_rotate_cw.title=Paikutin ang Clockwise
|
page_rotate_cw.title=Paikutin Pakanan
|
||||||
page_rotate_cw.label=Paikutin ang Clockwise
|
page_rotate_cw_label=Paikutin Pakanan
|
||||||
page_rotate_cw_label=Paikutin ang Clockwise
|
page_rotate_ccw.title=Paikutin Pakaliwa
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Paikutin ang Counterclockwise
|
page_rotate_ccw_label=Paikutin Pakaliwa
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Paikutin ang Counterclockwise
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Paikutin ang Counterclockwise
|
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool
|
cursor_text_select_tool.title=I-enable ang Text Selection Tool
|
||||||
cursor_text_select_tool_label=Text Selection Tool
|
cursor_text_select_tool_label=Text Selection Tool
|
||||||
cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool
|
cursor_hand_tool.title=I-enable ang Hand Tool
|
||||||
cursor_hand_tool_label=Hand Tool
|
cursor_hand_tool_label=Hand Tool
|
||||||
|
|
||||||
scroll_vertical.title=Use Vertical Scrolling
|
scroll_vertical.title=Gumamit ng Vertical Scrolling
|
||||||
scroll_vertical_label=Vertical Scrolling
|
scroll_vertical_label=Vertical Scrolling
|
||||||
scroll_horizontal.title=Use Horizontal Scrolling
|
scroll_horizontal.title=Gumamit ng Horizontal Scrolling
|
||||||
scroll_horizontal_label=Horizontal Scrolling
|
scroll_horizontal_label=Horizontal Scrolling
|
||||||
scroll_wrapped.title=Use Wrapped Scrolling
|
scroll_wrapped.title=Gumamit ng Wrapped Scrolling
|
||||||
scroll_wrapped_label=Wrapped Scrolling
|
scroll_wrapped_label=Wrapped Scrolling
|
||||||
|
|
||||||
spread_none.title=Do not join page spreads
|
spread_none.title=Huwag pagsamahin ang mga page spread
|
||||||
spread_none_label=No Spreads
|
spread_none_label=No Spreads
|
||||||
spread_odd.title=Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
spread_odd.title=Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
||||||
spread_odd_label=Odd Spreads
|
spread_odd_label=Mga Odd Spread
|
||||||
spread_even.title=Join page spreads starting with even-numbered pages
|
spread_even.title=Pagsamahin ang mga page spread na nagsisimula sa mga even-numbered na pahina
|
||||||
spread_even_label=Even Spreads
|
spread_even_label=Mga Even Spread
|
||||||
|
|
||||||
# Document properties dialog box
|
# Document properties dialog box
|
||||||
document_properties.title=Document Properties…
|
document_properties.title=Mga Katangian ng Dokumento…
|
||||||
document_properties_label=Document Properties…
|
document_properties_label=Mga Katangian ng Dokumento…
|
||||||
document_properties_file_name=File name:
|
document_properties_file_name=File name:
|
||||||
document_properties_file_size=File size:
|
document_properties_file_size=File size:
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||||
|
@ -91,23 +87,23 @@ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
|
||||||
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||||||
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
|
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
|
||||||
document_properties_title=Pamagat:
|
document_properties_title=Pamagat:
|
||||||
document_properties_author=May Akda:
|
document_properties_author=May-akda:
|
||||||
document_properties_subject=Subject:
|
document_properties_subject=Paksa:
|
||||||
document_properties_keywords=Mga keyword:
|
document_properties_keywords=Mga keyword:
|
||||||
document_properties_creation_date=Creation Date:
|
document_properties_creation_date=Petsa ng Pagkakagawa:
|
||||||
document_properties_modification_date=Modification Date:
|
document_properties_modification_date=Petsa ng Pagkakabago:
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||||
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||||
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
document_properties_creator=Creator:
|
document_properties_creator=Tagalikha:
|
||||||
document_properties_producer=PDF Producer:
|
document_properties_producer=PDF Producer:
|
||||||
document_properties_version=PDF Version:
|
document_properties_version=PDF Version:
|
||||||
document_properties_page_count=Page Count:
|
document_properties_page_count=Bilang ng Pahina:
|
||||||
document_properties_page_size=Page Size:
|
document_properties_page_size=Laki ng Pahina:
|
||||||
document_properties_page_size_unit_inches=in
|
document_properties_page_size_unit_inches=pulgada
|
||||||
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
||||||
document_properties_page_size_orientation_portrait=portrait
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=patayo
|
||||||
document_properties_page_size_orientation_landscape=landscape
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=pahiga
|
||||||
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||||
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||||
document_properties_page_size_name_letter=Letter
|
document_properties_page_size_name_letter=Letter
|
||||||
|
@ -127,7 +123,7 @@ document_properties_linearized_yes=Oo
|
||||||
document_properties_linearized_no=Hindi
|
document_properties_linearized_no=Hindi
|
||||||
document_properties_close=Isara
|
document_properties_close=Isara
|
||||||
|
|
||||||
print_progress_message=Preparing document for printing…
|
print_progress_message=Inihahanda ang dokumento para sa pag-print…
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||||||
# a numerical per cent value.
|
# a numerical per cent value.
|
||||||
print_progress_percent={{progress}}%
|
print_progress_percent={{progress}}%
|
||||||
|
@ -136,20 +132,21 @@ print_progress_close=Kanselahin
|
||||||
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
|
toggle_sidebar.title=Ipakita/Itago ang Sidebar
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Ipakita/Itago ang Sidebar (nagtataglay ang dokumento ng balangkas/mga attachment/mga layer)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
|
toggle_sidebar_label=Ipakita/Itago ang Sidebar
|
||||||
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
document_outline.title=Ipakita ang Document Outline (mag-double-click para i-expand/collapse ang laman)
|
||||||
document_outline_label=Document Outline
|
document_outline_label=Balangkas ng Dokumento
|
||||||
attachments.title=Show Attachments
|
attachments.title=Ipakita ang mga Attachment
|
||||||
attachments_label=Attachments
|
attachments_label=Mga attachment
|
||||||
thumbs.title=Ipakita ang mga Thumbnails
|
layers.title=Ipakita ang mga Layer (mag-double click para mareset ang lahat ng layer sa orihinal na estado)
|
||||||
thumbs_label=Thumbnails
|
layers_label=Mga layer
|
||||||
findbar.title=Find in Document
|
thumbs.title=Ipakita ang mga Thumbnail
|
||||||
|
thumbs_label=Mga thumbnail
|
||||||
|
findbar.title=Hanapin sa Dokumento
|
||||||
findbar_label=Hanapin
|
findbar_label=Hanapin
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Mga Karagdagang Layer
|
||||||
page_canvas=Pahina {{page}}
|
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -160,43 +157,43 @@ thumb_page_canvas=Thumbnail ng Pahina {{page}}
|
||||||
|
|
||||||
# Find panel button title and messages
|
# Find panel button title and messages
|
||||||
find_input.title=Hanapin
|
find_input.title=Hanapin
|
||||||
find_input.placeholder=Find in document…
|
find_input.placeholder=Hanapin sa dokumento…
|
||||||
find_previous.title=Hanapin ang nakaraang pangyayari ng parirala
|
find_previous.title=Hanapin ang nakaraang pangyayari ng parirala
|
||||||
find_previous_label=Nakaraang
|
find_previous_label=Nakaraan
|
||||||
find_next.title=Hanapin ang susunod na pangyayari ng parirala
|
find_next.title=Hanapin ang susunod na pangyayari ng parirala
|
||||||
find_next_label=Susunod
|
find_next_label=Susunod
|
||||||
find_highlight=I-highlight lahat
|
find_highlight=I-highlight lahat
|
||||||
find_match_case_label=Match case
|
find_match_case_label=Itugma ang case
|
||||||
find_entire_word_label=Whole words
|
find_entire_word_label=Buong salita
|
||||||
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
|
find_reached_top=Naabot na ang tuktok ng dokumento, ipinagpatuloy mula sa ilalim
|
||||||
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
|
find_reached_bottom=Naabot na ang dulo ng dokumento, ipinagpatuloy mula sa tuktok
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||||
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||||
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||||
# the total number of matches in the document.
|
# the total number of matches in the document.
|
||||||
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
||||||
find_match_count[one]={{current}} of {{total}} match
|
find_match_count[one]={{current}} ng {{total}} tugma
|
||||||
find_match_count[two]={{current}} of {{total}} matches
|
find_match_count[two]={{current}} ng {{total}} tugma
|
||||||
find_match_count[few]={{current}} of {{total}} matches
|
find_match_count[few]={{current}} ng {{total}} tugma
|
||||||
find_match_count[many]={{current}} of {{total}} matches
|
find_match_count[many]={{current}} ng {{total}} tugma
|
||||||
find_match_count[other]={{current}} of {{total}} matches
|
find_match_count[other]={{current}} ng {{total}} tugma
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||||
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||||
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||||
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
|
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
|
||||||
find_match_count_limit[zero]=More than {{limit}} matches
|
find_match_count_limit[zero]=Higit sa {{limit}} tugma
|
||||||
find_match_count_limit[one]=More than {{limit}} match
|
find_match_count_limit[one]=Higit sa {{limit}} tugma
|
||||||
find_match_count_limit[two]=More than {{limit}} matches
|
find_match_count_limit[two]=Higit sa {{limit}} tugma
|
||||||
find_match_count_limit[few]=More than {{limit}} matches
|
find_match_count_limit[few]=Higit sa {{limit}} tugma
|
||||||
find_match_count_limit[many]=More than {{limit}} matches
|
find_match_count_limit[many]=Higit sa {{limit}} tugma
|
||||||
find_match_count_limit[other]=More than {{limit}} matches
|
find_match_count_limit[other]=Higit sa {{limit}} tugma
|
||||||
find_not_found=Hindi nakita ang prasko
|
find_not_found=Hindi natagpuan ang parirala
|
||||||
|
|
||||||
# Error panel labels
|
# Error panel labels
|
||||||
error_more_info=Karagdagang Impormasyon
|
error_more_info=Karagdagang Impormasyon
|
||||||
error_less_info=Mas Kaunting Impormasyon
|
error_less_info=Mas Kaunting Impormasyon
|
||||||
error_close=Sarado
|
error_close=Isara
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||||
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||||||
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
||||||
|
@ -210,21 +207,19 @@ error_stack=Stack: {{stack}}
|
||||||
error_file=File: {{file}}
|
error_file=File: {{file}}
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||||
error_line=Linya: {{line}}
|
error_line=Linya: {{line}}
|
||||||
rendering_error=May naganap na pagkakamali habang pagsasalin sa pahina.
|
rendering_error=Nagkaproblema habang nirerender ang pahina.
|
||||||
|
|
||||||
# Predefined zoom values
|
# Predefined zoom values
|
||||||
page_scale_width=Lapad ng Pahina
|
page_scale_width=Lapad ng Pahina
|
||||||
page_scale_fit=ang pahina ay angkop
|
page_scale_fit=Pagkasyahin ang Pahina
|
||||||
page_scale_auto=Automatic Zoom
|
page_scale_auto=Automatic Zoom
|
||||||
page_scale_actual=Totoong sukat
|
page_scale_actual=Totoong sukat
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||||
# numerical scale value.
|
# numerical scale value.
|
||||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
loading_error=Nagkaproblema habang niloload ang PDF.
|
||||||
loading_error_indicator=Error
|
invalid_file_error=Di-wasto o sira ang PDF file.
|
||||||
loading_error=May maling nangyari habang kinakarga ang PDF.
|
|
||||||
invalid_file_error=Di-wasto o masira ang PDF file.
|
|
||||||
missing_file_error=Nawawalang PDF file.
|
missing_file_error=Nawawalang PDF file.
|
||||||
unexpected_response_error=Hindi inaasahang tugon ng server.
|
unexpected_response_error=Hindi inaasahang tugon ng server.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -238,11 +233,10 @@ annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||||
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||||||
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
|
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
|
||||||
password_label=Ipasok ang password upang buksan ang PDF file na ito.
|
password_label=Ipasok ang password upang buksan ang PDF file na ito.
|
||||||
password_invalid=Invalid password. Please try again.
|
password_invalid=Maling password. Subukan uli.
|
||||||
password_ok=OK
|
password_ok=OK
|
||||||
password_cancel=Kanselahin
|
password_cancel=Kanselahin
|
||||||
|
|
||||||
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
printing_not_supported=Babala: Hindi pa ganap na suportado ang pag-print sa browser na ito.
|
||||||
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
|
printing_not_ready=Babala: Hindi ganap na nabuksan ang PDF para sa pag-print.
|
||||||
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
web_fonts_disabled=Naka-disable ang mga Web font: hindi kayang gamitin ang mga naka-embed na PDF font.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colors: “Allow pages to choose their own colors” is deactivated in the browser.
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Geçerli görünüm
|
||||||
tools.title=Araçlar
|
tools.title=Araçlar
|
||||||
tools_label=Araçlar
|
tools_label=Araçlar
|
||||||
first_page.title=İlk sayfaya git
|
first_page.title=İlk sayfaya git
|
||||||
first_page.label=İlk sayfaya git
|
|
||||||
first_page_label=İlk sayfaya git
|
first_page_label=İlk sayfaya git
|
||||||
last_page.title=Son sayfaya git
|
last_page.title=Son sayfaya git
|
||||||
last_page.label=Son sayfaya git
|
|
||||||
last_page_label=Son sayfaya git
|
last_page_label=Son sayfaya git
|
||||||
page_rotate_cw.title=Saat yönünde döndür
|
page_rotate_cw.title=Saat yönünde döndür
|
||||||
page_rotate_cw.label=Saat yönünde döndür
|
|
||||||
page_rotate_cw_label=Saat yönünde döndür
|
page_rotate_cw_label=Saat yönünde döndür
|
||||||
page_rotate_ccw.title=Saat yönünün tersine döndür
|
page_rotate_ccw.title=Saat yönünün tersine döndür
|
||||||
page_rotate_ccw.label=Saat yönünün tersine döndür
|
|
||||||
page_rotate_ccw_label=Saat yönünün tersine döndür
|
page_rotate_ccw_label=Saat yönünün tersine döndür
|
||||||
|
|
||||||
cursor_text_select_tool.title=Metin seçme aracını etkinleştir
|
cursor_text_select_tool.title=Metin seçme aracını etkinleştir
|
||||||
|
@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Metin seçme aracı
|
||||||
cursor_hand_tool.title=El aracını etkinleştir
|
cursor_hand_tool.title=El aracını etkinleştir
|
||||||
cursor_hand_tool_label=El aracı
|
cursor_hand_tool_label=El aracı
|
||||||
|
|
||||||
|
scroll_page.title=Sayfa kaydırmayı kullan
|
||||||
|
scroll_page_label=Sayfa kaydırma
|
||||||
scroll_vertical.title=Dikey kaydırma kullan
|
scroll_vertical.title=Dikey kaydırma kullan
|
||||||
scroll_vertical_label=Dikey kaydırma
|
scroll_vertical_label=Dikey kaydırma
|
||||||
scroll_horizontal.title=Yatay kaydırma kullan
|
scroll_horizontal.title=Yatay kaydırma kullan
|
||||||
|
@ -137,19 +135,24 @@ print_progress_close=İptal
|
||||||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||||||
# tooltips)
|
# tooltips)
|
||||||
toggle_sidebar.title=Kenar çubuğunu aç/kapat
|
toggle_sidebar.title=Kenar çubuğunu aç/kapat
|
||||||
toggle_sidebar_notification.title=Kenar çubuğunu aç/kapat (Belge ana hat/ekler içeriyor)
|
toggle_sidebar_notification2.title=Kenar çubuğunu aç/kapat (Belge ana hat/ekler/katmanlar içeriyor)
|
||||||
toggle_sidebar_label=Kenar çubuğunu aç/kapat
|
toggle_sidebar_label=Kenar çubuğunu aç/kapat
|
||||||
document_outline.title=Belge ana hatlarını göster (Tüm öğeleri genişletmek/daraltmak için çift tıklayın)
|
document_outline.title=Belge ana hatlarını göster (Tüm öğeleri genişletmek/daraltmak için çift tıklayın)
|
||||||
document_outline_label=Belge ana hatları
|
document_outline_label=Belge ana hatları
|
||||||
attachments.title=Ekleri göster
|
attachments.title=Ekleri göster
|
||||||
attachments_label=Ekler
|
attachments_label=Ekler
|
||||||
|
layers.title=Katmanları göster (tüm katmanları varsayılan duruma sıfırlamak için çift tıklayın)
|
||||||
|
layers_label=Katmanlar
|
||||||
thumbs.title=Küçük resimleri göster
|
thumbs.title=Küçük resimleri göster
|
||||||
thumbs_label=Küçük resimler
|
thumbs_label=Küçük resimler
|
||||||
|
current_outline_item.title=Mevcut ana hat öğesini bul
|
||||||
|
current_outline_item_label=Mevcut ana hat öğesi
|
||||||
findbar.title=Belgede bul
|
findbar.title=Belgede bul
|
||||||
findbar_label=Bul
|
findbar_label=Bul
|
||||||
|
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
additional_layers=Ek katmanlar
|
||||||
page_canvas=Sayfa {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||||
|
page_landmark=Sayfa {{page}}
|
||||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||||
# number.
|
# number.
|
||||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ page_scale_actual=Gerçek boyut
|
||||||
page_scale_percent=%{{scale}}
|
page_scale_percent=%{{scale}}
|
||||||
|
|
||||||
# Loading indicator messages
|
# Loading indicator messages
|
||||||
loading_error_indicator=Hata
|
loading=Yükleniyor…
|
||||||
loading_error=PDF yüklenirken bir hata oluştu.
|
loading_error=PDF yüklenirken bir hata oluştu.
|
||||||
invalid_file_error=Geçersiz veya bozulmuş PDF dosyası.
|
invalid_file_error=Geçersiz veya bozulmuş PDF dosyası.
|
||||||
missing_file_error=PDF dosyası eksik.
|
missing_file_error=PDF dosyası eksik.
|
||||||
|
@ -245,4 +248,3 @@ password_cancel=İptal
|
||||||
printing_not_supported=Uyarı: Yazdırma bu tarayıcı tarafından tam olarak desteklenmemektedir.
|
printing_not_supported=Uyarı: Yazdırma bu tarayıcı tarafından tam olarak desteklenmemektedir.
|
||||||
printing_not_ready=Uyarı: PDF tamamen yüklenmedi ve yazdırmaya hazır değil.
|
printing_not_ready=Uyarı: PDF tamamen yüklenmedi ve yazdırmaya hazır değil.
|
||||||
web_fonts_disabled=Web fontları devre dışı: Gömülü PDF fontları kullanılamıyor.
|
web_fonts_disabled=Web fontları devre dışı: Gömülü PDF fontları kullanılamıyor.
|
||||||
document_colors_not_allowed=PDF belgelerinin kendi renklerini kullanması için izin verilmiyor: “Sayfalara kendi renklerini seçmesi için izin ver” tarayıcıda etkinleştirilmemiş.
|
|
||||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue